Выбери любимый жанр

Рискнуть (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

Грант выругался, и его руки вцепились в мои бедра, пока он вдавливался в меня снова и снова. Его глаза ни на минуту не теряли контакт с моими. Я задрала ногу вверх и закинула её ему на плечо.

— Вот черт! — крикнул Грант и схватил меня за ногу. Он потерял над собой контроль, и дикий взгляд его глаз, заставлял меня хотеть принять его глубже.

Я отклонялась назад да тех пор, пока не легла спиной на стойку, и закинула вторую ногу Гранту на плечо. Он повернул голову и укусил меня в ногу, продолжая удерживать мой взгляд. Я закричала. Это было лучше, чем я себе представляла. Секс на кухне сводил с ума.

— Иди сюда, — скомандовал Грант, и так близко притянул к себе мои бедра, что ноги оказались полностью закинуты ему за спину. — Ты сводишь меня с ума, черт возьми. Твои пухлые губы, большие круглые соски, эти чертовски длинные ноги. Все что я хочу, это глубоко похоронить себя внутри себя. Ты завладела мной, Харлоу. Ты завладела мной, черт возьми, детка. Я… — Он остановился и прорычал, когда мышцы внутри меня от приближающегося оргазма начали сжимать его. — Не могу бороться с этим. Я и не хочу, черт, — закончил он, когда положил руки по обе стороны от моей головы. — Кончай со мной, — прошептал Грант, и я рассыпалась на миллион кусочков. Я выкрикивала его имя и вздрагивала под ним, пока он повторял, какой тугой я была, и как хорошо это ощущалось. Каждое слово, что вырывалось из его рта, вновь посылало по мне волну удовольствия. Он был настоящим волшебником. Только так я могла объяснить это.

Грант

Я наблюдал за Харлоу, пока она стояла на балконе, одетая только в мою футболку. Она повернулась ко мне спиной, и ветер игриво растрепал её волосы по плечам. Я долго держал её в своих объятиях, прежде чем пошел помыться после нашего секса на барной стойке. Потом у меня перехватило дыхание от осознания одной вещи.

Я чуть было не сказал ей… я чуть было не сказал Харлоу, черт возьми, что влюбился в неё. Я. Никогда. Не был на грани. Того. Чтобы сказать девушке. Что я влюбился в неё. Даже тогда, когда секс был по-настоящему страстный. Эта мысль никогда не приходила мне в голову, а уж тем более слова не срывались с моих губ.

И как я допустил это сейчас?

Влюбился ли я на самом деле?

Влюбился ли я в Харлоу?

Она обхватила себя руками и наклонилась вперед, чтобы что-то посмотреть внизу, отчего футболка сзади задралась и мелькнула её голая попка. Я был влюблен в эту попку. Я также был влюблен в эти ножки. Но был ли я влюблен в Харлоу?

Я молча наблюдал за ней и чувствовал, как внутри просыпался к жизни инстинкт защищать её, когда я подумал, что кто-то сейчас мог смотреть на мою девочку, одетую в одну мою футболку, как на сексуальную богиню. Я не хотел, чтобы кто бы то ни было смотрел на неё. Харлоу была моей.

Она была моей.

Черт возьми.

Она была моей.

Я никогда не отпущу её, и я точно знал, что не хочу, чтобы кто-то другой прикасался к моей девочке. Я хотел держать её рядом с собой и оберегать. Это было неразумно. Это было…это было… Я влюбился с неё.

Я глубоко вздохнул, подготавливаясь к панике, которая должна была прийти вместе с осознанием этого факта. Но она не приходила. Я чувствовал себя цельным. Той тяжести в груди, которую я ожидал ощутить, не было. Вместо этого, я просто глубоко вздохнул.

Я обошел барную стойку и направился к балконной двери. Когда я открыл её, Харлоу повернулась лицом ко мне и улыбнулась. Это была идеальная улыбка, которая могла решить все мировые проблемы. Я взял её на руки и понес к шезлонгу, потом опустился в него и прижал Харлоу к своей груди. Я чувствовал себя в этот момент пещерным человеком, и надеялся, что не стану бить в грудь.

Она не задавала вопросов, а просто уютно устроилась в моих объятиях и обхватила меня руками. Моя. Целиком моя.

Прежде чем признаться Харлоу в тех чувствах, которые только что обнаружил, мне следовало убедить её в моей преданности. Я знал, она не доверяла мне. Не отдавала мне свое сердце целиком. Несмотря на то, что владела моим.

— Спасибо, — сказал я около её волос.

— За что? За страстный секс на барной стойке? — спросила она со смехом в голосе.

— За тебя, — ответил я.

Она больше ничего не сказала. В этом была вся Харлоу. Она не задавала много вопросов. Она не хотела все время что-то обсуждать. Она просто слушала и принимала это. И я надеялся, что она поняла, что теперь принадлежала мне. Или, если выразиться более точно, я принадлежал ей.

Мы провели остаток дня на балконе, просто сидели там и разговаривали. Харлоу рассказала мне о своей бабушке. Я не видел ничего удивительного в том, что эта девочка была особенной. Она выросла в совершенно других условиях, чем все остальные женщины, которые встречались в моей жизни. Она в восхитительных красках представила мне свою бабушку.

Я рассказал ей о своем отце и о том, чем собственно занимался в жизни. Еще когда папа был женат на Джорджине, он работал в строительной отрасли. Сейчас он владел собственной строительной фирмой, филиалы которой располагались на всем юго-востоке страны. Я помогал ему управлять бизнесом во Флориде и прилегающих штатах. Я вел проекты и делал проверки, когда отцу была нужна моя помощь, а также отвечал на звонки, с которыми у него не было времени разбираться.

Я не стал зацикливаться на том, что сегодня проигнорировал два звонка от отца. Я не был настроен на обсуждение дел, особенно тогда, когда я понял, что влюбился. В первую очередь, мне нужно было свыкнуться с этой мыслью.

* * *

— Я голодна, — сказала Харлоу, когда села на диван и закинула ноги мне на колени.

Я знал, что у меня здесь ничего не было, чем бы я мог покормить её.

— Я тоже. Хочешь съездить в китайский ресторан? — спросил я, пока играл с маленьким серебряным колечком на её пальце.

— Мы можем сделать заказ на дом? — спросила Харлоу.

Я был настроен держать свою девочку при себе, подальше от людских глаз.

— Конечно. Я могу позвонить и сделать заказ, они доставят еду на дом.

Она ответила не сразу, а стала рассматривать свои ногти, словно на них был написан ответ.

— Ты собираешься отвезти меня сегодня домой? — спросила Харлоу и посмотрела на меня.

— Я ждал, когда смогу накормить тебя и задобрить традиционным китайским печеньем с пожеланием, прежде чем спросить об этом. Но я хочу, чтобы сегодня ночью ты осталась здесь. Я не собираюсь везти тебя обратно в дом Нан.

Она выдохнула и улыбнулась.

— Хорошо. Я не уверена, что уже готова вернуться туда. Разберусь с этим завтра.

Я схватил Харлоу за лодыжку и притянул ближе к себе, вынуждая её взвизгнуть от удивления.

— Ничего не имею против, если ты останешься здесь насовсем. Но завтра утром мне нужно поработать, иначе меня уволят. Ты не должна из-за этого уезжать. Можешь остаться здесь. Мне просто нужно наверстать упущенное по работе. А в четыре часа я буду присутствовать ещё на совещание Совета директоров в клубе.

Она сморщила носик.

— Я не подумала о том, что отвлекаю тебя от работы. В любом случае утром я уеду, у меня тренировка по теннису.

Теннис.

Я ненавидел гребаный теннис.

— Я могу больше заинтересовать тебя, чем теннис, — сказал я, нависая над ней.

— Это из-за Адама? — спросила Харлоу, улыбаясь мне.

— Черт возьми, да, из-за него.

Она засмеялась и толкнула меня в грудь.

— Я не хочу быть с Адамом. Думаю, что достаточно ясно дала тебе это понять сегодня… и вчера, причем несколько раз.

Харлоу была права. Но я хотел, чтобы Адам тоже это знал.

— Ладно. Хорошо. Иди на свой теннис, но если я приду посмотреть на тебя в свое рабочее время, не злись.

Её глаза удивленно расширились.

— Ты не сделаешь этого.

Я наклонился и поцеловал её в уголок рта.

— Да, сладкая моя, сделаю.

Харлоу

Прошло три дня, прежде чем я вернулась в дом Нан. Грант уговаривал меня каждый вечер возвращаться в его квартиру. Когда он не был занят делами, то проводил время со мной, иногда, даже когда работал, все равно был рядом. Например, каждый день во время моих тренировок по теннису Грант сидел на веранде, которая шла по периметру главного здания клуба. Он пил кофе и работал за своим ноутбуком.

41

Вы читаете книгу


Глайнс Эбби - Рискнуть (ЛП) Рискнуть (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело