Выбери любимый жанр

Рискнуть (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Я надеялась, что она была права.

— Раньше Грант видел в ней что-то еще, — тихо сказала я.

Блэр встала рядом со мной.

— Он видел того, кто нуждался в помощи. Грант любит помогать. Когда я только приехала сюда, Раш ненавидел меня. Он хотел, чтобы я уехала. Но Грант позаботился о том, чтобы этого не случилось. Когда на следующее утро я проснулась, меня волновал вопрос, где добыть бензин, чтобы поехать искать себе работу. Когда я добралась до своего грузовичка, к стеклу была прикреплена записка от Гранта. Он заполнил пустой бак моей машины бензином. Он такой какой есть. Нан сломана и не подлежит ремонту. И Грант понял это. Теперь у него есть ты, и он не собирается портить все.

Я чувствовала, как слезы наполнили мои глаза. Я знала историю Блэр. Она приехала сюда одинокой, потерянной, но храброй. Тот факт, что Грант побеспокоился о том, чтобы заправить её машину бензином, заставил меня любить его еще сильнее. Я крепко ухватилась за перила и закрыла глаза. Я не должна была плакать.

— Я влюблена в него, — призналась я таким тихим шепотом, что не была уверена, что Блэр меня услышала.

— Я знаю. Ничто не имеет для тебя значение, когда ты с ним. Но Грант тоже влюблен в тебя. Я никогда не видела, чтобы он на кого-то смотрел так же, как смотрит на тебя.

Я подумала о Рашу и о том, как он оберегал Блэр и старался всегда быть рядом с ней. У меня такого не было. У них было нечто исключительное, о чем я читала в романах. Я тоже так хотела. Я не думала, что такое возможно, пока не увидела Раша и Блэр.

Такая любовь не была вымышленной. Она существовала в реальной жизни.

— Я хочу эту сказку. Я хочу, чтобы он любил меня так же, как Раш любит тебя.

Блэр подошла ко мне и прикоснулась своим плечом к моему.

— Грант близок к этому, если уже не достиг. Ты просочилась ему под кожу.

— Он не сказал, что любит меня, — сказала я ей.

— Он любит, — ответила Блэр. — Когда Грант наберется достаточно смелости, он скажет.

Я пыталась поверить в это. Я хотела верить в это.

— Всю свою жизнь я видела, как папа спал с женщинами и выбрасывал их, как будто они ничего не значили. Я боялась, что настоящей любви просто не существует, или, что я была лишено нужного гена, чтобы полюбить кого-то так, как ты любишь Раша. Я никогда не влюблялась. Я слишком сильно защищалась от всех. Я боялась, что не смогу полюбить, потому что мой отец не мог любить. Потом… потом я увидела его с… — я остановилась. Я не знала, хотела ли поделиться этим с Блэр. Я вообще не была уверена, что хотела хоть с кем-то делиться тем, что увидела в клинике. — Он любит мою маму. Несмотря на то, что она не может говорить и двигаться, он хочет быть рядом с ней. Он расчесывает ей волосы… — Этот факт все еще сбивал меня с толку. Я никогда не думала, что папа мог так себя вести.

— Мне кажется, что ты совсем как твоя мама. Она пробудила такую любовь и преданность в рок-звезде, который мог заполучить любую женщину, какую только захотел бы. Это особый дар, и ты должна научиться признавать, что ты достойна такой любви. Дай Гранту время. Ему сейчас нужно разобраться кое с чем, и я знаю, что он стоит того, чтобы немного подождать.

Я кивнула. Блэр была права. Грант стоил этого. Мне следовало перестать сомневаться в нем. Дважды за одну ночь. Еще одна моя черта, которую я ненавидела в себе. Я была неуверенной в себе и такой ранимой. Настало время преодолеть это. Я не знала, было ли у меня много времени с Грантом или нет. Но я хотела его. Я хотела, чтобы он был в моей жизни. И когда нашей истории придет конец, я хотела бы знать, что это у меня было.

Настало время рассказать Гранта мой секрет. Он заслужил право узнать его.

* * *

Три часа спустя зазвонил мой телефон, когда я сидела, сжавшись в комок, на диване в доме Финлей. Блэр чуть раньше поднялась наверх, когда начал плакать Нейт. Она сказала, что малыш привык к тому, что Раш укачивает его перед сном, поэтому она должна была подарить ему больше своего внимания.

— Привет, — сказала я, зная, что это был Грант.

— Привет, ты все еще в доме Раша? — спросил он.

— Да, — ответила я.

— Хорошо. Мне нужно отвезти Нан домой и убедиться, что она доберется до постели. Врач сказал, что её нужно будить каждый час. Она получила довольно сильное сотрясение. Я приеду за тобой, как только она окажется в постели.

Я не собиралась зацикливаться на том факте, что Грант уложит Нан в кровать. Я была сильнее этого.

— Хорошо, — ответила я.

— Харлоу? — сказал он, беспокойство в его голосе было очевидным.

— Да.

— Мне жаль, что все так получилось. Пожалуйста, пойми, что это ничего не меняет. Она просто младшая сестра Раша. Хорошо?

— Я знаю.

Грант разочарованно вздохнул.

— Приеду через несколько минут. Клянусь.

— Все в порядке. Не спеши, — заверила я его, прежде чем завершила звонок.

Входная дверь отворилась, и в дом вошел Раш. Он прошел мимо входа в гостиную, потом остановился, дал задний ход и посмотрел на меня.

— Эй, ты все еще здесь, — сказал он.

— Да. Грант только что звонил.

— Я нуждался в его помощи сегодня вечером. Это единственная причина, почему он сделал это.

— Я знаю, — сказала я, даже если до конца не принимала это.

— Он хотел вернуться к тебе, — сказал мне Раш.

— Все в порядке, Раш. Я не расстроена, — заверила я его.

Он заметно расслабился.

— Нейт заснул? — спросил он.

— Он заплакал и Блэр пошла наверх, чтобы успокоить его.

— Он хотел меня. Это наше время. Передай Гранту, что я сказал «спасибо», — сказал мне Раш.

— Передам.

Грант

Харлоу вышла из дома Раша в тот момент, когда я въехал на подъездную дорожку. Она все еще была одета в платье, но туфли на каблуках она несла в руках. У меня были планы на это платье, а особенно на каблуки. Даже если Нан и не хотела делать этого, она испортила этот вечер.

Я выпрыгнул из машины и обошел её, чтобы открыть дверцу со стороны пассажира, когда Харлоу потянулась ко мне.

Она так мило улыбалась. Уставший взгляд её глаз пробудил во мне желание притянуть её к себе как можно ближе и не отпускать.

— Привет, — сказал я, взял обе её руки и закинул их себе за шею.

— Привет, — ответила Харлоу, опуская свои руки мне на плечи.

— Я скучал по тебе, — сказал я ей, наклоняя голову, пока не прижался своими губами к её. Харлоу легко открылась для меня, и я проник внутрь, пробуя её на вкус и напоминая себе, что она была моей. Она доверяла мне.

— Я тоже по тебе скучала, — прошептала она около моих губ.

— Ты не сердишься на меня? — спросил я, нуждаясь в подтверждении.

— Нет, — просто ответила она.

— Настало время тебя тоже уложить в постель. Только я хочу, чтобы ты была голой в моих объятиях, — сказал я, приподнял её и усадил в мой внедорожник. — И я хочу, чтобы на тебе остались эти каблуки.

Харлоу сморщила носик.

— Хочешь, чтобы я легла в них спать?

— Нет, я хочу, чтобы ты была в этих туфлях, когда я похороню себя глубоко в тебе, — сообщил я ей.

Её щеки вспыхнули от проступившего на них румянца, и она кивнула.

Это была моя девочка. Она не обижалась и не сердилась. Я никогда не чувствовал такого облегчения.

Я погладил по сиденью и Харлоу пододвинулась. Она наклонилась ко мне так, что я смог обнять её крепче. Рядом с ней все казалось проще. Я поцеловал её в макушку.

— Спасибо, — сказал я.

— За что?

— За то, что ты такая идеальная для меня.

Харлоу опустила голову на мое плечо. Её дыхание согревало мою кожу, и поскорее уложить её в кровать стало моей главной целью в настоящий момент.

— Не буду лгать. Я была расстроена. Мне не понравилось, что ты помчался на помощь Нан. Это было эгоистично с моей стороны, и мне не нравится осознавать, что я оказалась такой ужасной. Я больше не хочу так себя вести. Я не хочу быть такой.

Несмотря на то, что Харлоу была предельно честной, все-таки она была неправа. В ней не было ни грамма чего-либо ужасного. Чтобы доказать это, я скользнул рукой по её обнаженному бедру.

48

Вы читаете книгу


Глайнс Эбби - Рискнуть (ЛП) Рискнуть (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело