Выбери любимый жанр

Замок и ключ - Дессен Сара - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Я догнала Оливию у ряда шкафчиков, когда она запихивала телефон в задний карман.

— Эй, — позвала я; в пустом коридоре голос отозвался гулким эхом. — Ты куда?

Оливия обернулась и посмотрела на меня странным взглядом. И неудивительно: с покрасневшим лицом, задыхающаяся от быстрой ходьбы, я представляла собой довольно жалкое зрелище.

— Мне нужно заехать за двоюродной сестрой. А что?

Я подошла ближе и глубоко вздохнула.

— Можешь меня подвезти?

— Куда?

— Все равно.

Она подняла брови.

— Я еду к школе Джексона, а потом домой. К третьему уроку должна вернуться.

— Отлично, — сказала я. — То, что мне нужно.

— У тебя есть разрешение?

Я замялась.

— Значит, ты хочешь, чтобы я, рискуя собственной задницей, вывезла тебя с территории школы, хотя это запрещено правилами?

— Да.

Оливия решительно замотала головой.

— Не могу.

— Мы с тобой будем квиты, — добавила я.

— Ну, ты просишь куда больше, чем я тебе должна, — ответила она.

Какое-то время она изучала мое заплаканное лицо, а я молча ждала ее вердикта. Она права, глупо было просить об услуге, но у меня больше не было сил притворяться, что все в порядке. Я устала.

— Ладно, — произнесла наконец Оливия. — Но из школы я тебя не вывезу. Иди к заправке «Квик-Зип», а я там тебя подхвачу.

— Договорились, — кивнула я, закидывая рюкзак на плечо. — Увидимся.

Глава 8

Через десять минут я скользнула на переднее сиденье машины и сразу же задела ногой какой-то предмет, а потом раздавила. Посмотрев вниз, я разглядела, что это: стаканчик из-под попкорна, такие обычно продают в кинотеатрах. На полу валялось по крайней мере еще четыре.

— Я работаю в «Виста-10», кинотеатре торгового центра, — объяснила Оливия, давая задний ход. — Платят фигово, зато попкорна можно есть сколько угодно.

— Понятно, — сказала я.

Сразу стало ясно, почему в машине пахнет маслом.

Мы свернули на улицу, влились в поток машин и поехали к шоссе. Последнее время я ездила только с Джеми и Нейтом и почти забыла, как выглядит обычная машина, не новая и без технических прибамбасов. «Тойота» Оливии была довольно обшарпанной, с бугристыми сиденьями и покрытой пятнами обшивкой салона, на заднем стекле болталась призма-брелок. Я вдруг с болью вспомнила мамину «субару», но торопливо отогнала непрошеные мысли и уставилась прямо перед собой, на возвышающуюся вдали эстакаду — въезд на шоссе.

— Так что случилось? — спросила Оливия, когда «тойота», тарахтя глушителем, выехала на автостраду.

— С кем?

— С тобой.

— Ничего особенного, — сказала я, откидываясь на спинку кресла и вытягивая ноги на переднюю панель.

Оливия бросила на меня выразительный взгляд, и я опустила ноги на пол.

— Значит, ты прогуливаешь школу просто так, — заметила она.

— Ну, типа того.

Мы уже почти доехали до школы Джексона — следующий съезд с автострады был наш.

— Слушай, — вдруг произнесла Оливия. — Ты не пройдешь на школьную территорию. Конечно, здесь все не так строго, как в «Перкинс-Дей», но тебя выгонят.

— Мне туда и не нужно, — ответила я.

Через пять минут мы обогнули холм, и перед нами открылся вид на школу Джексона — большую, с выстроившимися позади основного корпуса щитовыми домиками. На душе у меня сразу же стало легче. Как хорошо после нескольких недель в чужом мире встретить наконец что-то знакомое! Оливия притормозила неподалеку от главного входа, у выцветших пластиковых скамеек. На последней из них сидела крупная темнокожая девочка с короткой стрижкой и в очках. Заметив нас, она медленно поднялась на ноги и с трудом заковыляла к машине.

— Нет, вы только посмотрите! — воскликнула Оливия, опуская окно. — Похоже, кое-кому надо было послушать, когда ей говорили, что пробежать без подготовки целую милю — не самая лучшая идея.

— Это не из-за бега, — проворчала кузина Оливии, открывая дверь машины и осторожно взбираясь на заднее сиденье. — Кажется, у меня грипп.

— Во всех книгах советуют начинать постепенно, — продолжила Оливия. — Но разве тебя убедишь? Ты же у нас спринтер.

— Заткнись и дай мне, пожалуйста, адвил.

Оливия закатила глаза, а потом перегнулась через меня и открыла бардачок. Вытащила флакончик с таблетками и кинула через плечо на заднее сиденье.

— Кстати, познакомься, это Лейни, — сказала она, хлопнув крышкой бардачка. — Она думает, что может пробежать марафон.

— Не марафон, а всего лишь пять километров, — возразила Лейни. — Приятно, когда тебя поддерживают.

— Я-то тебя поддерживаю, — сообщила Оливия, поворачиваясь к ней. — Причем так сильно, что я одна пыталась тебя удержать. Может, если бы ты меня послушалась, сейчас бы тебе не было так плохо.

Лейни смерила двоюродную сестру взглядом и проглотила сразу две таблетки.

— Боль — одна из составляющих бега, — сказала она. — Именно поэтому его считают спортом для выносливых.

— Что ты знаешь о выносливости! — Оливия повернулась ко мне. — Лейни недавно увидела по телевизору передачу с этой помешанной на аэробике Кики Спаркс, где та рассказывала о превращении из гусеницы в бабочку, потенциале и постановке целей в фитнесе. Теперь Лейни мнит себя Лэнсом Армстронгом.[6]

— Лэнс Армстронг — велосипедист, — заметила Лейни, переменив позу и болезненно поморщившись. — Неуместное сравнение.

Оливия фыркнула, но воздержалась от дальнейших комментариев и молчала, пока мы проезжали кольцевое пересечение дорог. Дождавшись, когда она включит левый поворотник, я спросила:

— Подвезешь меня в том направлении? Тут недалеко.

— Там же нет ничего, только лес, — сказала она.

— Займет пару минут, не больше.

Она бросила взгляд в зеркало заднего вида на Лейни, но потом медленно развернула машину, и «тойота», натужно ревя мотором, покатила на холм. Одна стоянка для автомобилей сменяла другую, затем потянулись заросли кустарников. Примерно через полмили я попросила Оливию притормозить.

— Вот здесь, отлично! — сказала я, когда мы остановились у поляны. — Спасибо, что подвезла.

Как и следовало ожидать, там уже стояли две машины, и на капоте одной из них я увидела курящего Аарона, бывшего парня Пейтон, — круглощекого, с почти детским лицом, которого он стеснялся и потому вечно ходил насупившись и носил только черное.

Оливия бросила взгляд на поляну, затем на меня.

— Ты хочешь выйти здесь?

— Угу.

— И как ты собираешься вернуться назад? — В ее голосе звучало сомнение.

— Как-нибудь доберусь.

Я вылезла из машины и вытащила свой рюкзак. Оливия по-прежнему смотрела на меня, и я добавила:

— Да ладно, не волнуйся!

— А я и не волнуюсь. — Она пожала плечами. — Я тебя даже не знаю.

И все-таки она не сводила с меня глаз, пока Лейни медленно вылезала из машины и пересаживалась вперед. Когда она захлопнула дверь, Оливия вдруг предложила:

— Если хочешь, я могу отвезти тебя домой. Все равно не успею к третьему уроку, спасибо Лейни.

Я покачала головой.

— Не нужно, все в порядке. Увидимся в школе, ладно?

Она кивнула, а я похлопала по крыше машины, повернулась и пошла к просеке. Аарон прищурился, разглядывая меня, затем выпрямил спину.

— Привет, Руби! Добро пожаловать! — крикнул он.

— Спасибо, — ответила я, запрыгивая на капот рядом с ним.

Оливия все смотрела на меня из-за рулевого колеса, потом медленно покатила вперед и, громыхая глушителем, развернулась. Призма на заднем стекле блеснула в лучах солнца сотнями искр, и вот уже «тойота» проехала мимо нас и скрылась за холмом.

— Как здесь хорошо! — сказала я.

Вообще-то я искала Пейтон, у нее не было второго урока, а третий она часто пропускала, предпочитая проводить время на поляне. Однако Аарон, чье расписание было еще гибче благодаря недавнему исключению, утверждал, что сегодня ее не видел, и я решила подождать. Это было два часа назад.

вернуться

6

Лэнс Армстронг (родился 18.09.1971) — знаменитый американский шоссейный велогонщик. Семикратный победитель велогонки «Тур-де-Франс».

38

Вы читаете книгу


Дессен Сара - Замок и ключ Замок и ключ
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело