Выбери любимый жанр

Принцесса пиратов - Дубровный Анатолий Викторович - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

– Так-то оно так, но только если этот монстр не вынырнет перед самым кораблем… – снова покачал головой капитан, – скомандуй общий аврал, пусть все займут свои места. Только слаженные действия команды помогут нам уйти, если, не дай Единый, напоремся на эту тварь!

Помощник засвистел в свисток, прибежавшему боцману были отданы распоряжения, и вся команда высыпала на верхнюю палубу. Удивленному Рену Хырыгурум быстро объяснил причину переполоха и занял свое место, полагающееся ему в такой ситуации. Только обеспокоенный Рен и девушки не приняли участия в общей суете, они озабоченно вглядывались в море, туда, куда уплыли Милисента и Листик.

– Прямо по курсу! – прозвучал выкрик впередсмотрящего, там из воды поднималась черная лоснящаяся туша. Над ней взметнулись длинные щупальца и зашарили по воздуху, кракен немногим уступал «Летящей» в размерах. Капитан выругался и скомандовал изменить курс. Корабль немного повернул в сторону, стараясь обойти монстра. Тот никак не отреагировал на смену курса, это поведение кракена стало понятно, когда из морской пучины поднялось еще одно чудовище. Капитан снова выругался, на этот раз длинней и замысловатей, Каратто присоединился к нему, и морской загиб они закончили вместе, органично дополняя друг друга. На этот раз капитан не стал менять курс, «Летящая» неслась в промежуток между двумя чудовищами, попробовать обойти их – значило потерять скорость, а тогда пропадали все шансы уйти от кракенов. Возглас отчаяния дружно вырвался у всех членов команды, там, где намеревался проскочить капитан Этуро, появился еще один кракен.

– Приношу вам свои извинения, – обратился капитан к Рену, тот удивленно поднял брови. Капитан пояснил: – Я не смогу доставить вас и ваших спутниц в порт назначения ввиду скорой гибели корабля и всей его команды.

Рен молча указал на готовые к стрельбе метатели, капитан, который пару мгновений назад темпераментно изрыгал проклятия, сейчас был абсолютно спокоен, пожал плечами:

– Заряды наших метателей особого вреда этим тварям не нанесут.

Как бы подтверждая его слова, один из метателей произвел выстрел, огненный заряд, похожий на огненные шары боевых магов, по дуге устремился к тому кракену, что был на пути «Летящей». Наводчик метателя не промахнулся, огненный снаряд попал точно в центр лоснящейся туши. Вспыхнувший огонь растекся по видимой части чудовища и, не причинив тому вреда, стек в воду.

– У них магическая защита, – пояснил Харан Каратто, – какая-то природная магия, никем не изученная. Сами понимаете, такого монстра невозможно поймать для исследований.

Вцепившийся в поручни фальшборта Рен отметил, что, несмотря на весь трагизм ситуации, корабль летел в пасть к монстру. Каратто с любопытством разглядывал тварь. Он рукой указал на монстра и голосом исследователя, препарирующего лягушку, сообщил:

– А у него не пасть, а клюв! Видите! В обрамлении щупалец – клюв! И глаза там же, из этого можно сделать вывод, что кракен зрячий!

Часть команды с ужасом уставилась на Каратто, полагая, что от вида чудовища тот сошел с ума, а часть как завороженная смотрела на кракена, уже вытянувшего свои щупальца в сторону обреченного корабля. Только девушки отвернулись в сторону, им было очень страшно.

– Дракон! – закричала Миларимо, она увидела дракона, потому что не смотрела на кракена. Небольшой дракон появился в стороне от корабля и теперь стремительно приближался, заходя на чудовище сбоку.

– Госпожа! Милана! – закричала Киламина.

Взоры всей команды обратились в сторону, куда указывали девушки, там на атакующем кракена драконе сидела всадница.

– Милана! – повторила Киламина.

Действительно, это была леди Милана. Дракон бесстрашно подлетел к чудовищу, оказавшись немного сбоку от громадных щупалец, и выдохнул мощную струю огня. Огонь не нанес кракену видимых повреждений, но, видно, был неприятен. Издав громкое шипение, чудище немного развернулось в сторону дракона и махнуло щупальцами. Один из этих огромных отростков попал по дракончику, тот, беспорядочно кувыркаясь, стал падать, но над самой поверхностью моря выровнялся и резко пошел вверх, при этом снова ударив кракена огнем. Чудовище издало шипение, больше похожее на рев, и полностью развернулось к дракону. Тот, заложив вираж в непосредственной близости от молотящих по воздуху щупалец, опять напал на кракена, поливая того огнем. Впрочем, эти огненные атаки дракона особого вреда гигантскому зверю не причиняли.

– Поворот! Парус, якорь вам в глотку! – закричал капитан Этуро.

Матросы, оторвавшись от картины боя дракона с кракеном, бросились выполнять команду капитана. «Летящая по волнам», едва не столкнувшись с тушей морского чудовища, ушла в сторону. Почти чиркнув кончиками рей по лоснящейся коже занятого драконом кракена, корабль стал стремительно удаляться от места боя дракончика и гигантского морского чудовища.

– Леди Милана! – протянула руки в сторону быстро удаляющейся лоснящейся горы кракена Киламина. – Она там! Она там осталась!

Взоры людей снова были обращены на быстро удаляющееся место битвы дракона и кракена, к которому спешили два других чудовища, видимо, чтоб оказать помощь своему собрату. Люди увидели, как кракен снова ударил дракона своим щупальцем, тот стал падать в воду, усидела ли на нем всадница, уже не было видно.

– Она спасла нас всех! – проговорил капитан Этуро. – Если бы она не отвлекла кракена, он схватил бы корабль своими щупальцами и уже долбил бы своим клювом.

– Да! Долбил бы клювом, – поддержал капитана Каратто, – у кракена, как мы видели, не пасть, а клюв! Это очень интересный научный факт! Мы теперь это точно знаем! Знаем, только благодаря самоотверженности леди Миланы! А кракена так близко еще никто не видел! Из живых не видел! Мы первые! И мы спаслись только благодаря леди Милане! Она герой!

– Леди Милана настоящий герой! Она пожертвовала собой, чтоб спасти нас всех, – прогудел Хырыгурум, – она настоящий воин! И погибла она как воин, в бою! Вечная слава воину Милане и ее боевому дракону!

Орк ударил себя кулаком в грудь, его примеру последовали остальные орки – члены команды. Люди молча склонили головы. В наступившей тишине было слышно, как скрипит такелаж корабля и всхлипывают Миларимо и Киламина – девушки плакали, уткнувшись в грудь Рена.

– Листик, Листик… – громко всхлипнула Миларимо, – она уплыла вместе с Миланой, она тоже погиблааа…

Девушка зарыдала в голос, к ней присоединилась ее подруга. Рен, обняв девушек, повел их в каюту.

– Действительно, а где младшая девочка? – спросил капитан. – Они же с сестрой были в той стороне! Даже если она избежала встречи с кракенами, они не дадут ей нас догнать, она, наверное, тоже погибла!

В это время сзади раздался грохот, там, где еще мгновение назад виднелась лоснящаяся туша чудовища, поднимался столб пара, потом грохот раздался снова, и поднялся еще один столб пара. Но сколько люди ни вглядывались и ни вслушивались, в той стороне больше ничего не произошло.

– Вечная слава! – повторил Хырыгурум, снова ударяя себя в грудь. – Великий воин леди Милана, она не одна ушла в чертоги Анурам и Ырмытыру! Она погибла в бою, не просто погибла, но и забрала с собой своих врагов!

– А Листик? – спросил один из орков.

– Арыамарра не бросила свою сестру, я уверен, она тоже сражалась! Она сражалась и разделила судьбу сестры, Арыамарра тоже герой! – ответил орк и снова ударил себя кулаком в грудь. Потом достал кинжал и, сделав надрез на руке, брызнул кровью в сторону предполагаемой гибели рыжих сестер. Остальные орки тоже это проделали.

– Чего это они? – спросил капитан Этуро, глядя на застывших орков.

Каратто пояснил:

– Это знак уважения великим героям, так орки выражают свое уважение погибшим в бою и своим верховным вождям.

Маритининиэль эл Драконион разбирала контрольные работы студентов, она сидела за столом в аудитории целительского факультета. Сессия в самой своей середине, работы было много как у студентов, так и у преподавателей. Сейчас же время обеденного перерыва, коридоры были пустыми. В этой же аудитории находились Ирэн и Миримиэль. Они тихо сидели в уголке и читали свои конспекты. От резкого удара дверь распахнулась. На пороге стояла Милисента, она держала на руках обмякшее тело Листика. С обнаженных тел девушек стекала вода.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело