Выбери любимый жанр

Темный принц - Фихан Кристин - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Михаил уже уловил два знакомых запаха. У Ганса были гости. Грызун протиснулся сквозь щель между двумя рассохшимися досками и оказался в спальне. В полном молчании создание пересекло пол по направлению к двери. Михаил позволил запахам хозяев пройти сквозь тело грызуна. Он двигался осторожно, время от времени останавливаясь, пока не занял место в темном углу комнаты.

Хейди Романов сидела на деревянном стуле прямо напротив него, тихо плача, стиснув в руках четки.

Ганс смотрел на троих мужчин, а между ними на столе лежала развернутая карта.

— Ты ошибся, Ганс. Вы все ошиблись насчет Ноэль, — всхлипывая, сказала миссис Романов. — Ты сошел с ума и привел сюда этих убийц. Бог мой, вы убили невинную девочку, молодую мать. Ваши души потеряны.

— Заткнись, старуха, — яростно закричал Ганс, его лицо превратилось в маску фанатика.

Он горел этим — крестоносец, сражающийся на святой войне.

— Я знаю, что видел.

Он замолчал, бросив быстрый взгляд вправо и влево, поскольку странная тень, наподобие крылатого создания, казалось, пронеслась над домом.

На мгновение все в комнате замерли. Михаил почувствовал их страх, услышал внезапно участившееся биение их сердец. В доме Ганс повесил над каждым окном и над каждой дверью связку чеснока. Он медленно встал, облизав внезапно пересохшие губы и обхватив рукой крест, висевший у него на шее, и направился к окну, чтобы убедиться, что связка на месте.

— Что насчет этого? Той тени, которая пронеслась прямо сейчас? Вы все еще думаете, что я совершил ошибку, потому что мы обнаружили ее в постели, а не спящей под землей?

— Там не было ничего — ни грязи, ни защиты, — неохотно сказал темноволосый незнакомец.

Михаил опознал мужской след. Ассасин. Один из гостиницы. Находясь внутри тела грызуна, чудовище выпустило когти. Они убили Ноэль, даже не будучи уверены, что она была тем, о ком они думали.

— Я знаю, что видел, Евгений, — заявил Ганс. — После того как Хейди ушла, у женщины началось кровотечение. Я пришел, чтобы проводить Хейди домой, потому что в лесу опасно. Я собирался сказать мужу, что приведу Хейди назад, чтобы она помогла. Но он был очень взволнован и не увидел меня, когда я заглянул. Я видел это собственными глазами. Она выпила так много, что он ослаб и стал бледным. Я ушел и сразу же связался с вами.

Евгений кивнул головой.

— Вы сделали все правильно. Я приехал, как только смог, и привел остальных. Если они научились щениться, то здесь все заполонят дьяволы.

Огромный человек в комнате тревожно пошевелился.

— Я никогда не слышал, чтобы вампиры размножались. Они убивают живых, чтобы пополнить свои ряды. Они спят под землей и охраняют свои логова. Вы сработали быстрее, чем мы смогли все тщательно изучить.

— Курт, — запротестовал Евгений, — мы увидели возможность и воспользовались ею. И каким образом ее тело вдруг исчезло? После того как мы это сделали, мы сбежали. Муж и ребенок с тех пор не появлялись. Мы знаем, что женщина мертва — мы убили ее, и все же нет никакой шумихи по поводу ее смерти.

— Мы должны найти ее мужа и ребенка, — заявил Ганс. — И остальных, мы должны уничтожить их.

Он нервно выглянул сквозь треснувшее стекло в ночь и издал вопль.

— Смотри, Евгений, волк! Этот чертов Дубрински защищает их на своей земле. Однажды они прибегут в нашу деревню и утащат детей.

И он потянулся к винтовке, прислоненной к стене. Евгений вскочил.

— Подожди, Ганс! Ты уверен, что это волк? Настоящий волк? С чего бы это волк вышел из леса и стал смотреть на твой дом?

— Кто такой этот Дубрински, если он держит волков? — потребовал ответа Курт.

— Он принадлежит Церкви! — прошипела Хейди, шокированная тем, что они имели в виду. — Он хороший человек, каждое воскресенье ходит в церковь. Отец Хаммер — один из его ближайших друзей. Они часто ужинают вместе и играют в шахматы. Я видела это своими собственными глазами.

Ганс отмахнулся от ее доводов.

— Дубрински самый настоящий дьявол. Посмотри, волк крадется через кусты, наблюдая за домом.

— Я говорю тебе, это неестественно, — понизив голос, сказал Евгений. — Он один из них.

— Они не могли узнать, что это были мы, — возразил Ганс, но дрожащие руки выдавали его страх.

Он вскинул винтовку.

— Ты должен попасть с первого выстрела, Ганс, — предупредил Евгений.

Грызун пробежал по полу в спальню и протиснулся в щель. Покинув тело грызуна, Михаил потянулся в ночь с предупреждением, на ходу меняя внешность и превращаясь в огромного черного волка с горящими местью глазами.

Он одним движением пересек расстояние и прыгнул на более мелкого волка. Его тяжелое тело врезалось в него, и он почувствовал, как пламя обожгло кожу. Волк поменьше исчез в густом лесу. И хотя кровь текла по его задним лапам, огромный волк не издал ни звука, не убежал. Вместо этого он повернул свою большую голову и уставился на дом горящими, как уголь, глазами, обещавшими месть. Расплату.

Михаил!

Резкий крик Рейвен прозвучал у него голове.

Черный волк еще некоторое время смотрел, удерживая Ганса Романова в своей власти, а затем развернулся и растворился в ночи, не давая никому из мужчин возможности попытаться его выследить. Огромный волк появился из ниоткуда, прыгнув, чтобы защитить более мелкого. Он не был обычным волком, и ни один из них не хотел последовать за ним в лес.

Михаил поспешил скрыться в безопасной чаще, прежде чем боль и потеря крови заставят его вновь принять человеческий облик. Он пошатнулся, запнувшись о толстую ветку дерева, и резко сел.

Михаил! Пожалуйста! Я знаю, что ты ранен. Где ты? Я чувствую твою боль. Позволь мне прийти к тебе. Позволь помочь.

Кусты позади Михаила затрещали. Но он не потрудился обернуться, зная, что это Байрон — пристыженный, сконфуженный, полный раскаяния.

— Михаил. Господи, мне очень жаль. Плохо?

— Довольно плохо.

Михаил зажал рану рукой, чтобы остановить так легко вытекающую кровь.

— Что ты здесь делаешь, Байрон? Это сумасшествие, полное безрассудство.

Михаил!

Страх и слезы Рейвен заполнили его сознание.

Успокойся, малышка. Это царапина, не более того.

Позволь мне прийти к тебе.

Она умоляла его, и это разрывало ему сердце.

Байрон оторвал кусок от своей рубашки и перевязал бедро Михаила.

— Я сожалею. Я должен был послушаться тебя, должен был знать, что ты будешь охотиться. Но я подумал...

Он замолчал, и вид у него был смущенный.

— Подумал что? — слабым голосом повторил Михаил.

Рана дьявольски болела. Он чувствовал слабость и головокружение, но ему как-то надо было успокоить Рейвен. Она стремилась помочь ему, найти его, она даже пыталась «посмотреть» его глазами.

Прекрати это, Рейвен. Делай, как я сказал. Я не один. Рядом со мной один из моих людей. Я скоро снова буду рядом с тобой.

— Я думал, что ты будешь так увлечен своей женщиной, что, возможно, не найдешь времени на охоту. — Байрон опустил голову. — Я чувствую себя идиотом, Михаил. Я так беспокоился об Элеонор.

— Я никогда не отлынивал от своих обязанностей. Защита моего народа для меня всегда на первом месте.

Михаил даже не мог попытаться залечить рану, поскольку Рейвен находилась в его сознании.

— Я знаю, знаю.

Байрон провел рукой по каштановым волосам.

— После того что случилось с Ноэль, я не могу позволить, чтобы то же самое произошло и с Элеонор. И это был первый раз, когда ты предупредил одного из нас держаться подальше от женщины.

Михаил выдавил кривую улыбку.

— Это и для меня новый опыт. До тех пор пока это не перестанет быть таким новым и необычным, будет лучше, если я буду держать ее так близко к себе, насколько это возможно. Прямо сейчас она спорит со мной.

Байрон выглядел пораженным.

— Она спорит с тобой?

— У нее есть свой собственный ум.

Он позволил Байрону, чтобы тот помог ему подняться.

— Ты слишком слаб, чтобы измениться. Тебе нужны кровь и исцеляющий сон.

32

Вы читаете книгу


Фихан Кристин - Темный принц Темный принц
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело