Выбери любимый жанр

Буря ведьмы (Др. издание) - Клеменс Джеймс - Страница 102


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

102

Элена подняла рассеченную ладонь, и из нее закапала кровь. Там, где густые капли касались воды, озеро покрывалось белесой корочкой. Элена призвала магию — лед устремился от самого сердца к руке и сорвался с пальцев голубой вспышкой. И, внемля песне неистовой силы, она выпустила свой дар на свободу.

Леденящее прикосновение заставило черного стража замереть. Элена беспрерывно посылала в него магию, с трудом удерживая над ней контроль, — ей уже было не до тонкостей управления.

Из горла девушки вырвался пронзительный крик — озеро застыло, и лед заключил демона в объятия, над белым полем возвышалась только верхняя часть его туловища.

Постепенно перед глазами прояснилось. Она заморгала покрытыми инеем ресницами и посмотрела на результаты своих трудов: в замерзшей руке чудовище по-прежнему сжимало малыша. Оба превратились в статуи.

Элена упала на колени, горячие слезы защекотали обмороженные щеки.

— У тебя получилось, — сказал Эр'рил, опускаясь рядом. Касса Дар шевельнулась и с удивлением посмотрела на лед.

Она поднялась на ноги, слегка покачиваясь от усталости, Джастон подвел ее к брошенному Трай'силу. Мужчина поднял молот и показал его болотной ведьме.

— Элена, ты совершила чудо, — пробормотала та, с благоговением ощупывая резную рукоять.

Девушка промолчала, не в силах отвести глаз от детского трупа с пережатым черной рукой горлом. «Да, но какой ценой?» — мысленно ответила она, вспомнив, что мальчик любил кремовые пирожные.

Первым уловив какую-то перемену в атмосфере, Фардейл тревожно зарычал на воду.

Пока Мисилл помогала Элене переодеться в сухое, Эр'рил подошел к си'луре и внимательно оглядел озеро. Он не заметил ничего необычного, черный д'варф был по-прежнему скован стужей. Воин положил руку на спину волку и почувствовал, как шерсть встает дыбом.

— Ты что-то почуял?

Фардейл попятился, и в следующий миг лед треснул — все вздрогнули. Эр'рил подумал было, что звук исходит от него, но быстро понял свою ошибку: трещал не лед, а камень!

Эбеновый демон рассыпался. Огромная голова упала с плеч и загрохотала по катку, дробясь на мелкие осколки; рука отвалилась, как дерево под топором дровосека, и, едва коснувшись озера, рассыпалась черным дождем. Казалось, д'варф был лишь полой каменной оболочкой. Вскоре, словно черное яйцо, остался торчать лишь торс.

Но Фардейл не успокоился.

Эр'рил не знал, таит ли озеро новые опасности, он и без того был сыт по горло замком Дракк.

— Не нравится мне это, — прошипел он. — Давайте выбираться отсюда.

Касса Дар завернула Трай'сил в плащ и передала его Мисилл.

— Думаю, ты прав, — кивнула болотная ведьма. — Здесь что-то не так.

И словно в ответ на ее слова, башню потряс оглушительный взрыв. Одна люстра сорвалась и рухнула на лед, осыпав отряд осколками.

Эр'рил заслонил Элену, скакавшую на одной ноге в попытке поберечь лодыжку.

— Немедленно уходим!

Посреди ледяного озера торс д'варфа раскололся, и эбеновый камень начал отслаиваться, словно оболочка черной куколки. Над ним поднялся кровавый туман, и вскоре сквозь пелену выглянуло нечто бледное, похожее на труп. Оно тянулось вверх, покидая эбеновое чрево. Тело размером с огромного скакуна выбиралось на лед. Затем, подобно бабочке, покинувшей кокон, диковинное существо встряхнулось, вытянуло длинную змеевидную шею и обратило большие белые глаза к отряду. Тварь расправила влажные крылья, разинула слюнявую пасть и испустила протяжный вопль.

— Бежим к лестнице, — приказал Эр'рил, не дожидаясь, пока чудовище придет в себя.

— На следующей площадке сразу же сворачивайте в двойные двери, — проговорила Касса Дар, еле взбираясь по ступенькам, ее поддерживал Джастон. — Это короткий путь.

— Не успеем! — крикнула Мисилл.

Они поднялись лишь на десяток ступеней, когда существо вновь завопило, и теперь его крик прозвучал более уверенно. Слишком слабое, чтобы взлететь, оно выбралось на лед и, упираясь крыльями, поползло к отряду. Массивное тело двигалось медленно, но длинные щупальца ядовитыми змеями устремились вверх по ступеням.

Бледный отросток обвил ноги Эр'рила, и тот оттолкнул Элену к стене. Одним ударом он рассек путы, и в месте, где ошметки коснулись штанов, ткань задымилась. Станди отшвырнул куски носком сапога. Тварь сочилась ядом.

С другой стороны лестницы Мисилл рубила щупальца парными мечами, прикрывая Кассу Дар и Джастона. Клинки мелькали серебристым пламенем, и искусность женщины в обращении с оружием произвела впечатление даже на Эр'рила. Капли яда шипели на коже воительницы, но она будто не чувствовала боли.

Станди поднимался вверх, грудью защищая Элену. Им приходилось нелегко, коварные отростки подбирались со всех сторон.

Пронзительный вскрик заставил Эр'рила обернуться: демон обхватил Мисилл за талию; она выронила один клинок, в другой вцепились тонкие щупальца.

— Возьми меч, — крикнул воин Джастону, к ногам которого упало оружие. — Помоги ей высвободиться!

Тот от ужаса не мог тронуться с места.

Проклиная трусость проводника, Эр'рил подтолкнул Элену идти вперед, но девушка ловко ускользнула от него и спустилась на пару ступенек. Голубое пламя танцевало на ее левой ладони.

— Не смей!

— Я задержу его, — закричала она в ответ, поднимая руку. — Спасай Мисилл!

Волна лазурного огня сорвалась с пальцев Элены и ударила в чудовище, подобравшееся уже к нижним ступеням. Поток отбросил демона на лед, тот поскользнулся — щупальца опали, и Эр'рил бросился наверх. Он отсек чудовищное щупальце, и лицо Мисилл исказила боль, ее одежда дымилась — яд прожег рубашку и добрался до кожи.

Эр'рил бросил свирепый взгляд на Джастона.

— Помоги ей подняться.

Проводник будто очнулся, и они втроем вместе с Кассой Дар и Мисилл заковыляли вверх. Бессильный помочь, Фардейл держался в стороне от схватки, но теперь с громким рычанием скользнул вниз мимо Эр'рила.

Воин обернулся: перед Эленой шевелилась стена щупалец. Голубой огонь словно барьером защищал ее, но вреда чудовищу не наносил — под прикосновениями ледяного потока его плоть краснела, рассеивая стужу внутренним огнем.

Девушка проигрывала. Одно щупальце вне поля ее зрения подбиралось сверху — еще немного, и оно ударит в хрупкую спину. Но Фардейл спас ее. Волк прыгнул вперед, вцепился в отросток и вместе с ним покатился вниз.

С трудом приземлившись на четыре лапы, си'лура выплюнул ядовитый трофей — мех на его морде был обожжен, язык почернел от ожога.

Тем временем Элена подняла правую руку в надежде, что огонь сделает то, что оказалось не под силу льду. На рассеченной правой ладони заплясало алое пламя, и в следующий миг девушка направила его в чудовище. Она вспомнила, как огонь ведьмы сразил скал'тума. Чудовище застонало, удар отбросил его назад, однако Элена с ужасом видела, что его раны тут же зарастают заплатами бледной плоти.

Зверь практически не пострадал.

Фардейл кинулся вверх к девушке, Эр'рил спешил к ней вниз. Сжимая в руке меч, он велел ей подниматься за проводником.

— Темный Властелин приспособился к твоей магии, — добавил воин. — Нужно бежать, пока еще есть шанс.

Элена не шелохнулась. По ее телу струился пот, лицо побледнело. Она вновь занесла правую руку — пламя танцевало вокруг крепко сжатого кулака.

— Что ты задумала? — встревожился Эр'рил.

Элена резко опустила кисть, высвобождая накопленную магию. На этот раз огонь ударил не в противника, а в лед под ним — все пространство заволокло паром. Демон бессильно захлопал крыльями, пытаясь выбраться из воды.

— Молодец, — похвалил станди.

Однако девушка еще не закончила. Она подняла левую руку и вновь обрушила вниз холодный огонь — озеро сомкнулось над скованным стужей чудовищем, пар осел на заиндевевшую поверхность сверкающей пылью.

Элена опустила ладонь и повернулась к наставнику, в ее глазах все еще горела ярость схватки.

— Теперь можно идти, — сказала она. — Не знаю, как долго эта тварь просидит под толщей льда, но надеюсь, мы успеем сбежать.

102
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело