Fortuna Caeca Est (Судьбы судебный приговор) (СИ) - "Северная Изольда" - Страница 60
- Предыдущая
- 60/188
- Следующая
Ее лицо было напряжено, а по щекам тянулись влажные дорожки.
— Ты убил его. — Прошептала она в ужасе.
— Да, убил. И с удовольствием сделал бы это еще раз, но более медленно. — Прорычал Дракон. — Он посмел приказывать мне! Приказывать мне убить тебя! Разве ты согласна с этим? Скажи мне, что нет. Скажи, что я поступил верно!
Михаэль посмотрела за его спину, там, где теперь лежало тело, после чего поспешно перевела взгляд на лицо Дэймоса.
— Сколько времени?
— Без семи минут двенадцать. — Ответил Дэймос, так словно всегда знал, который час.
— Ты нарушил мой приказ, Дракон. — Прошептала Миша, пытаясь встать, что далось ей лишь со второй попытки. — Ты убил своего хозяина, тем самым не выполнив его приказ. И мой заодно.
— Мне надо было убить тебя? — Рычание заставило Мишу вздрогнуть.
— По крайней мере, я была уверена в том, что именно так ты и поступишь! — Теперь она упрямо смотрела на мертвое тело, словно наказывая себя, заставляя поверить и запомнить результат своего поступка.
— Ты сделала это специально, так?! Ты знала, что все так произойдет!
— Конечно, нет! — Вскричала Миша, уже не в состоянии держать себя в руках. — Все должно было быть наоборот! Почему ты не убил меня? Ты бы не был виноват в этом. Ты бы просто выполнил мой приказ. День еще не закончился. Почему ты ослушался своего господина?
— Потому что твоя жизнь для меня важнее твоих приказов. — Вновь повторил он, сжимая ладони в кулаки. — И я уже говорил это тебе.
— Но так бы ты был свободен. Разве нет? — Не понимала Миша. — Ты ведь хочешь этого. Ты хочешь убить меня! Я тебе буквально создала все условия.
— Да, ты абсолютно права в том, что я хочу свободы. Это было бы логично, учитывая кем я рожден. Мне не нужен хозяин, я создан повелевать, а не быть в подчинении. Как ты думаешь, логично ли то, что я хочу свободы?
— Так почему я еще жива, Дракон? Почему ты не убил меня, когда у тебя была такая прекрасная возможность?
— О, я бы убил. — Твердо сказал мужчина, подходя вплотную. — Убил бы любого, кто встал на пути к моей свободе. Безжалостно и жестоко. Но неужели ты думаешь, что после твоей смерти что-нибудь измениться? Думаешь, что если я тебя убью, то обрету свободу?
— Ты мог бы жить спокойно еще примерно сотню лет, а может больше.
— Я буду жить спокойно, только когда полностью избавлюсь от проклятья, от своего клейма. Мне не нужно лишнее время, во время которого я буду ожидать нового приговора. Своего нового хозяина, который окажется хуже предыдущего.
Миша рассмеялась, а в смехе слышались истерические нотки.
— Так я хуже всех предыдущих!
— Да! — Вскричал Дэймос, хватая ее за плечи. — Да, ты не просто хуже. Ты несоизмеримо безрассуднее и безумнее всех вместе взятых! Я просто не видел таких людей, а повидал я многих. Что ты делаешь?! Зачем ты это делаешь?! Проклятье! Просто объясни мне! Я еще мог понять твою жалость ко всему живому. То, что ты обходишься со слугами, не как с вещами. То, что не истязаешь меня хотя бы за то, что я до сих пор жив. Я еще могу объяснить это. Но то, что ты только что сделала, не поддается объяснению. — Он резко опустил свои руки, начиная расхаживать по веранде. — А я то думал, зачем ты приказала мне стать слугой того мальчишки. Может потому, что он был испорченным завистливым ребенком. Потому что он без труда сможет позволить себе убить или причинить боль, в отличие от тебя. Чтобы я вновь вспомнил, что такое унижение. Снова испытал гнев по отношению к людям. Вспомнил, что значит быть рабом у порочного человека. Рабом, который как бы ни ненавидел своего господина, все равно обязан подчиняться его прихотям. Весь день я думал, что ты сделала это именно поэтому. И только теперь я понял твою истинную цель. — Дэймос вновь подошел к ней. — Ты действительно думала, что я исполню тот приказ этого сопляка? Что я убью тебя, потому что он мне приказал?
— Я думала, что ты в состоянии это сделать, потому что сам этого хочешь не меньше!
— Откуда тебе знать, чего я хочу?
— Да это видно! Ты постоянно смотришь на меня так, словно горло перерезать готов. Словно, дай тебе малейшую возможность, и ты зарежешь меня. Да у тебя на лице все написано. Еще скажи, что это не так!
Дэймос замер, недоуменно смотря на нее. Михаэль же вытерла рукавом набежавшие слезы, следя за тем, как застывает мужчина. А потом… потом Дракон начал смеяться. Сначала тихо, а затем уже откровенно, не скрывая внезапного приступа веселья. И эта его реакция вызвала откровенный шок.
Дракон никогда не смеялся.
Дэймос покачал головой, продолжая хохотать.
Вы только подумайте, она сказала, что все прочитала по его глазам. Ха! Да она явно разбирается в его желаниях настолько же хорошо, насколько и в тактике боя. У него на лице написано? Что же там написано было, раз она так решила? Дэймос никогда не думал, что выглядит настолько страшным, когда желает женщину.
— Что смешного, Дракон? — Прошипела госпожа, а он просто не мог прекратить смеяться. — Перспектива моей смерти тебя веселит?
— Неужели ты никогда не ощущала на себе такие взгляды раньше? — Прищурился Дракон, тяжело дыша.
— Тебя я вижу чаще других своих ненавистников.
— Не ненавистников. «Поклонников» было бы вернее.
Девушка замерла, смотря на него с невероятно растерянным выражением лица. Она застыла с открытым ртом, словно собиралась бросить что-то едкое ему в ответ, но эти его слова лишили ее дара речи совершенно.
— Господин. — Миша резко обернулась на голос, доносящийся с крыльца.
Они все-таки разбудили всю усадьбу. Ну еще бы.
Девушка смотрела на то, как из дома выбегает Клауд, а за ним спешит Сэлли. Там же был и Пэни, который быстрее всех оказался рядом с Мишей.
— Господин, что с тобой? — В ужасе спросил мальчик, оглядывая ее.
— Все нормально — Проговорила она, проклиная себя за то, что тут появились свидетели. — Чего не скажешь о Дэйве.
Послышался шокированный выдох, принадлежащий Сэлли. Служанка смотрела на обезглавленное тело парня, тогда как Клауд возвышался над ним, с его же головой в руках. Приступ тошноты вновь подкатил к горлу, из-за чего Миша быстро перевела взгляд на Пэни, который все так же обеспокоенно ее рассматривал.
— Господин, тебе больно? — Начал спрашивать он, а в его глазах появились слезы. — Ты ранен?
— Да нет же. — Повторила Михаэль. — Со мной все хорошо.
— Но у тебя кровь. Везде.
Пэни был прав, она вся была в чем-то мокром и липком. Решая выйти на свет, Миша побрела к единственному горевшему фонарю. Стоило свету попасть на ее одежду, как девушка принялась внимательно рассматривать себя, отлепляя от тела ткань — рубашка была буквально насквозь пропитана кровью.
— Дракон, подойди. — А голос звучал не так уверено, как хотелось бы.
Стоило ему оказаться рядом, как Миша, схватив его за край плаща, рывком притянула к себе.
— Откуда? — Шокировано выдохнула она, осматривая его раз за разом. — Откуда так много?
— Господин, тебе не нужно волноваться. — Проговорил мягко Дэймос, смотря на ее беспокойство с нескрываемым удовольствием.
— Господин. — Голос принадлежал Клауду. — Что делать с телом?
Телом. Это слово больно хлестнуло. С недавних пор Дэйв стал просто телом.
— Я не знаю… я не… наверное… его нужно отдать родителям…
— Положите в амбар. И гроб закажите. — Ответил за нее будничным тоном Дракон.
— Как угодно. — Поклонился Клауд, когда Миша промолчала.
И она не смогла долго наблюдать за тем, как слуги убирают кровь и поднимают тело. Признав себя безвольной слабачкой, она развернулась, стремительно идя к дому.
— Госпожа, тебе что-нибудь нужно? — Спросила подбежавшая Сэлли, на плечи которой был накинут платок.
— Да, мне нужен пистолет.
— Пистолет? — Недоуменно переспросила служанка.
— Забудь. Я сморозила чушь. — Пробормотала Миша, устало прикрывая глаза. — Дракон, следуй за мной.
- Предыдущая
- 60/188
- Следующая