Выбери любимый жанр

Страсть - Бэнкс Майя - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Джейс, я вовсе не против анализов и подбора таблеток. Но нам надо поговорить.

Он поцеловал ее, не дав больше сказать ни слова:

— Сейчас все наши разговоры касаются лишь того, что тебе нужно. Точнее, что нам нужно. Ты оказалась в моей постели, и это только начало. Со временем ты здесь поселишься. Я хочу дать тебе пространство и время, чтобы ты привыкла. Давить на тебя я ни в коем случае не собираюсь, но прошу не забывать: мои слова не просто красивая болтовня. И я всерьез намерен разбить все твои утверждения, начинающиеся со слов «Я не могу быть с тобой».

— Уфф! — выдохнула Бетани.

— Хочешь сказать еще что-нибудь? — с любопытством спросил Джейс.

— Наверное, нет, — пробормотала Бетани.

— Отлично. Тогда завтракаем — и поехали по магазинам.

— Джейс, а как же твоя работа? Ты же не можешь вместо своих дел ходить со мной по магазинам.

— Положение босса имеет свои преимущества, — лукаво улыбнулся Джейс. — Я сам решаю, когда мне ходить или не ходить на работу. И меня некому за это уволить.

— Тогда согласна.

Он слегка шлепнул ее по заду и слез с кровати, оставив Бетани лежать на боку.

— Я сейчас приму душ и займусь завтраком. Пока я готовлю, ты тоже успеешь сходить в душ. Устраивает?

Бетани кивнула и улыбнулась.

Джейс тоже улыбнулся, и у него загорелись глаза.

— А вот это ты будешь делать очень часто, и, если все пойдет как я планирую, так оно и случится.

— Что делать? — удивилась и насторожилась она.

— Улыбаться.

Глава четырнадцатая

Хождение по магазинам с Джейсом далось Бетани с трудом. Ее волнение быстро сменилось ошеломлением, а потом и откровенной усталостью. Зато Джейс водил ее по универмагам и бутикам так, словно возложил на себя миссию. И эту миссию он выполнял ответственно и скрупулезно. Бетани поразило, насколько хорошо он разбирается в особенностях женской одежды. У нее даже появилось ревнивое чувство. Угадав ее мысли, он усмехнулся и объяснил, что ему пришлось немало заниматься этим, годами покупая младшей сестре одежду.

Поначалу Джейс еще спрашивал Бетани, хочет ли она ту или иную безумно дорогую вещь. Но Бетани смотрела на цены, казавшиеся ей заоблачными, и неуверенно пожимала плечами. Тогда он целиком взял выбор на себя. Он просто водил Бетани рядом, четко называя продавщицам ее размеры, и те понимающе кивали.

Дорогущее белье, выбранное им, показалось Бетани весьма непрактичным, но она смолчала. Лифчики тоже не вызвали у нее восторга. Легче было с джинсами, рубашками и платьями. Что касалось платьев, Бетани уже не помнила, когда в последний раз их надевала, и не представляла, зачем они могут ей понадобиться в ближайшее время. Вот свитера — другое дело. Джейс купил ей два пальто — короткое и длинное — и три пары теплых зимних сапог.

— Я не хочу, чтобы ты снова мерзла, — кратко пояснил он.

С одной стороны, ей было очень неловко. Но с другой — она млела, видя, как заботливо он выбирает каждую вещь.

К концу пятичасового похода по магазинам у Бетани кружилась голова, а количество сумок и пакетов выросло настолько, что им пришлось звать на помощь водителя. Покупками был забит весь багажник. Немалая их часть громоздилась на переднем сиденье машины.

Обессиленная Бетани вползла на заднее сиденье. В сегодняшнем дне не было столь привычных ей грубостей, оскорблений и угроз. Но на ее плечи свалился груз заботливости Джейса, к чему она была совершенно не готова. Честно говоря, она думала, что все покупки ограничатся одним пальто и самым необходимым из одежды. Она никак не предполагала оказаться обладательницей внушительного гардероба. У нее появилось столько вещей, что в течение месяца она каждый день могла надевать что-то новое. Бетани даже не хотела знать, сколько все это стоит. Ей хватило первого ценника, на который она имела глупость посмотреть и едва не упала в обморок. Хорошо, Джейс это заметил и быстро отвлек ее от пугающих цифр.

— Все в порядке? — спросил Джейс, стискивая ей руку.

— Для меня это совершенно новый опыт, — призналась она.

— Ты что, никогда ничего себе не покупала? — удивился Джейс.

— Покупала. Но совсем немного и не в таких шикарных магазинах. Почти все мои покупки… если их можно так назвать… я делала в дешевых магазинах и на всяких благотворительных распродажах.

Джейс нахмурился:

— Эти дни, малышка, остались в прошлом. Я хочу, чтобы ты о них забыла.

Бетани вздохнула. Можно забыть, пока она ему интересна и он возится с ней… Она даже не знала, каким словом назвать эту его кажущуюся привязанность. Вне постели к ней вернулись сомнения. Как бы ни назывались их отношения, это не навсегда, и возвращение в прежнюю жизнь будет еще тяжелее. Так говорил ее прежний опыт. Однако со вчерашнего дня Джейс без конца показывал ей, что жизнь может быть совсем иной.

Машина привезла их в Верхний Вест-Сайд и остановилась возле высокого современного дома. Джейс помог ей выйти из машины, велев водителю поднять все покупки в квартиру.

Джейс познакомил Бетани со швейцаром. Наверняка тот уже знал, что она будет жить в квартире сестры Джейса, и не особо удивился, увидев ее.

Затем Джейс устроил ей небольшую экскурсию, показав все дополнительные удобства и возможности, которыми могли пользоваться жильцы этого дома. Бетани сомневалась, что ей это когда-нибудь понадобится. Квартира уже была роскошью, о которой она даже не позволяла себе мечтать. А все остальное… Бетани начала волноваться за устойчивость своего рассудка.

Она успокоилась, когда они наконец сели в лифт и поехали наверх, в квартиру. Нервы Бетани были натянуты до предела. Измотанная хождением по магазинам, она мечтала забиться в тихий угол и прийти в себя.

Джейс отпер дверь и широко распахнул ее:

— Добро пожаловать в твою квартиру, малышка.

Ее квартиру! Разум Бетани до сих пор не мог освоиться с мыслью, что у нее будет большая квартира. Безумие какое-то. Может, Джейс все-таки сумасшедший? Но делать было нечего, и она переступила порог своего нового жилища.

Войдя, Бетани замерла. У нее перехватило дыхание. Она застыла на месте, обвела глазами прихожую и вдруг разревелась.

— Ну что ты, малышка? — удивился Джейс, крепко обнимая ее.

Ей показалось, что от этого слова у нее закувыркалось сердце.

— Джейс, как здесь красиво, — прошептала она.

— Нравится?

— Это само совершенство.

Он улыбнулся и поцеловал ее в нос:

— Ты еще не видела всей квартиры.

— Я увидела достаточно, чтобы понять ее совершенство.

Так оно и было. Ей понравилось, что гостиная и кухня составляют единое целое. Больше всего Бетани заворожили основные тона, в которых был выдержан интерьер, — теплые, такие домашние. Потрясающе уютное место. Когда-то давно она мечтала о своем жилье. Потом перестала.

Кухня вызвала новый всплеск восторга. Наверное, такой могла бы быть кухня хорошего ресторана. От количества всевозможных кухонных устройств и приспособлений рябило в глазах. А плита! Шкафы и полки ломились от всевозможной посуды и столовых приборов. У Бетани зачесались руки. Ей захотелось немедленно заняться приготовлением обеда.

— Идем дальше, — сказал ей Джейс. — Покажу тебе остальное. К этому времени мой водитель поднимет сюда все наши покупки.

Джейс ограничился краткой экскурсией по спальням и ванным. Когда они вернулись в прихожую, в ней уже громоздились принесенные водителем покупки. Бетани заметила, что входная дверь приоткрыта. Она уже собиралась сказать об этом Джейсу, но дверь открылась еще шире, и в прихожей появились двое мужчин. Первый был высоким и мускулистым. За ним следовал коренастый крепыш. Оба выглядели сошедшими с обложки какого-нибудь журнала по бодибилдингу. Накачанные мышцы рук, мускулистые шеи. Таких обычно называют крутыми ребятами.

Высокий был в темных очках, но он тут же снял их. Бетани инстинктивно прижалась к Джейсу, ища у него защиты. Эти двое сильно напоминали ей вчерашних молодцов, напавших на нее.

26

Вы читаете книгу


Бэнкс Майя - Страсть Страсть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело