Выбери любимый жанр

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Монах смиренно повиновался. Монсеньер Людовик хотел было встать с постели и вместе с духовником пройти в угол комнаты, когда монах неожиданно опустился на колени перед кроватью и громко стал читать молитву:

- Jnnomine patris, et Hlii… [Во имя отца и сына… (лат)]

Удивленный молодой дворянин почувствовал, как рука монаха, перекрестившая его, слегка пожала ему руку, словно предупреждая его, а вслед за этим до его слуха донеслись чуть слышные слова, едва внятный шепот:

- Лежите, скажите, что болеете.

И монотонным голосом продолжал:

- Et spiritus sancti… amen [И святого духа… аминь (лат)]

- Отче, - проговорил монсеньер Людовик, повинуясь странному монаху, позвольте мне лечь. Я неважно себя чувствую.

Капуцин кивнул в знак согласия ^приблизившись к исповедующемуся так близко, что они почти касались друг друга лбами, начал с благоговением произносить молитву:

- Ave Maria…*16) - потом тихо добавил: - Монсеньер, ничему не удивляйтесь… gratia plena… Лежите смирно… Dominus tecum…

Молчите… Benedicta tu inmulieribus… Когда я скажу свое имя… Et bendictus… Мистуфлет.

Несмотря на самообладание, монсеньер Людовик вздрогнул и чуть было не вскрикнул. К счастью, в камере было темно и никто ничего не заметил, а Мистуфлет продолжал свою странную молитву:

- Fructus ventris tui jesus… Монсеньер, приподнимите край одеяла…

Sancta Maria… Возьмите кинжал.

И сунул под одеяло оружие, спрятанное в рукаве.

- Ога pro nobis, - продолжал он. - Сегодня ночью во время ужина у Сен-Мара… pecatoribus… вы, Фариболь и я набросимся… nunc et in hora… на губернатора со шпагой или с кинжалом… mortis nostrae…

и избавимся от него. Я подам знак, сказав… Amen.

И с благоговением, соответствующим его роли, Мистуфлет поднялся и заговорил, смиренно склонившись:

- Сын мой, бог сочувствует тем, кто страдает, и никогда не оставит тех, кто верит в него; склонитесь пред тайными предначертаниями его; доверьте мне свои горести и печали. Он слышит все, и видит, и знает, как тебя утешить, свершить правосудие и отделить доброе семя от плохого.

Монсеньер Людовик прекрасно понимал подлинный смысл этих слов, в отличие от ничего не подозревавшего господина де Сен-Мара.

Дождавшись окончания исповеди, Сен-Мар подошел к постели и спросил своего королевского пленника:

- Монсеньер, вы будете продолжать молиться или…?

- Нет нет, - ответил молодой человек, - я уже успокоился и готов следовать за вами.

Здание, соединявшее первую башню замка со второй, было занято господином де Сен-Маром. Окна его квартиры выходили на внешнюю сторону замка и закрывались деревьями на берегу рва. На первом этаже со стороны фасада, украшенного большими окнами, располагался зал. Он был чудесно сервирован для ужина господина губернатора и его гостей.

Когда Сен-Мар в сопровождении капуцина и заключенного, чье лицо было полностью покрыто маской из черного бархата, вошли в столовую, там еще никого не было. Гостеприимный хозяин извинился перед гостями и сказал слуге:

- Пригласи госпожу де Сен-Мар и ее отца.

Через некоторое время распахнулась дверь и в зал вошла женщина. Ее осанка, талия и походка ясно указывали на молодость и красоту. Верхняя часть лица ее скрывалась под полумаской. Полумаска была на лице мужчины, сопровождавшего ее, но длинные седые волосы, спускавшиеся до плеч, ясно указывали на его возраст.

Как только дама вошла, монсеньер Людовик галантно поклонился, но сердце защемило от непонятной грусти. Он внимательно посмотрел на незнакомку. Чем-то она притягивала его, но чем именно - этого он никак не мог объяснить.

- Моя жена, - представил ее губернатор.

Монсеньеру Людовику показалось, что женщина тоже взволнована. Она прижала руку к груди, словно хотела успокоить сердце. Но слабость и волнение быстро прошли и господин де Сен-Мар ничего не заметил. Он рассаживал гостей и, улыбаясь, разговаривал с капуцином:

- Преподобный отец, вы не обязаны закрывать лицо, поэтому можете снять свой капюшон.

Не говоря ни слова, Мистуфлет жестом указал на присутствующих, словно давая этим понять, что правильнее было бы поступать так же, как и они.

- Ну что же, как вам будет угодно, - согласился Сен-Мар, - но позвольте, я открою окно. Пусть нас обдувает восхитительным весенним бризом.

Мистуфлет и монсеньер Людовик обменялись взглядом. Ни о чем не подозревая, губернатор облегчал им бегство. Сен-Мар, со своей стороны, хотел убедиться, что Росарж стоит на страже.

Он хорошо видел своего помощника. Тот сидел, опершись локтями на стол и уткнувшись носом в тарелку. Казалось, кроме собственного желудка его ничто больше не интересовало.

- Дурак! - чуть слышно выругался Сен-Мар. - Какого черта он повернулся задом к двери?

Впрочем, не придавая особого значения такому заурядному событию, он вернулся к гостям. Почетное место за столом занимала дама в маске.

Слева от нее сидел старик, а справа - лжемонах. Перед ней сидел монсеньер Людовик, и рядом с ним - губернатор. Такое расположение благоприятствовало планам Мистуфлета. Ему было достаточно протянуть руки, чтобы схватить губернатора за шею. Одновременно он мог подать условный сигнал молодому человеку.

Довольный ходом событий, Мистуфлет почувствовал ужасный голод и принялся уплетать блюда, подававшиеся ему. Только один Сен-Мар поддерживал его, остальные вели себя за столом довольно натянуто.

Разговор почти прекратился, так как никто не обращал внимания на слова губернатора, а на вопросы отвечали рассеянно и словно во сне.

Пробило двенадцать часов. Под окном послышались шаги караула, началась смена часовых на стенах. Сложив руки на житове, Мистуфлет блаженно откинулся на спинку стула, всем своим видом показывая, что он доволен ужином. Со стороны можно было подумать, что он бормочет про себя молитву. На самом деле, прищурив глаза, он внимательно осмотрелся по сторонам и удостоверился, что все находятся на своих местах. Он увидел, что монсеньер Людовик слегка отодвинул свое кресло и приготовился к нападению на старика, сидевшего рядом с ним. За дверью он различил силуэт Фариболя со шпагой в руке, которого СенМар принял за Росаржа.

- Amen. - громко произнес он пароль, словно закончил молитву.

И прежде чем Сен-Мар успел выхватить оружие, руки Мистуфлета, словно железные обручи, обхватили губернатора и сдавили так, что он чуть не задохнулся. На помощь Мистуфлету подбежал Фариболь. Приставив шпагу к груди Сен-Мара, он произнес:

- Тысяча чертей! Молчи и не двигайся, друг, если не хочешь умереть!

Раздавшийся неожиданно душераздирающий крик заставил Фариболя повернуть голову, он опустил шпагу. Мистуфлет тоже разжал пальцы.

Услышав сигнал, монсеньер Людовик набросился на старика с седыми волосами. Тот сидел неподвижно и не собирался защищаться. Молодой чловек, не причинив никакого вреда, кинжалом разрезал ленту, которая поддерживала маску на лице старика. Едва маска упала с лица, он воскликнул в неописуемом волнении:

- Господин граф де Ереван! Вы! Вы здесь? - и, сорвав свою маску, добавил:- Вы узнаете меня?

Однако он не успел выслушать ответ, так как в этот момент упала в обморок госпожа де Сен-Мар и он бросился к ней и тоже сорвал маску.

Монсеньер Людовик почувствовал, что у него волосы на голове зашевелились. Он только и успел пробормотать:

- Она! Сюзанна!.. Жена подлого Сен-Мара!

После этого он замолчал, словно остолбенел, и очнулся только тогда, когда почувствовал на своем плече руку и услышал голос Фариболя:

- Черт возьми, монсеньер! Нам здесь нельзя задерживаться, скверное это место. Надо немедленно уходить!

- Уходим, да! - согласился монсеньер Людовик. - Уходим, но с ней!

Фариболь подхватил Сюзанну на руки и вместе с монсеньером Людовиком они побежали к окну. Но граф де Ереван, стоявший в углу, тотчас же стал у них на пути, мертвенно-бледный, словно призрак. Скрестив руки на груди, он громко и важно проговорил:

- Ради моей части и чести дочери, монсеньер Людовик, вы пройдете дальше разве только через мой труп.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело