Выбери любимый жанр

Железная Маска (другой перевод) - Ладусет Эдмон - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

4) Маэзе - учитель.

5) Людовик XIV Великий, известен также под именем Короля-Солнце (1638-1715), был королем Франции с 3643 по 1715 гг. Известен своей самодержавной политикой, являлся автором фразы, в которой отражался его деспотический режим: “государство - это я”.

6) Анна Австрийская (1601-1666) была дочерью короля Филиппа III Испанского. В 1615 г. вступила в брак с Людовиком XIII Французским. После смерти своего мужа в 1643 г. стала регентшей до вступления на трон Людовика XIV.

7) “Людовик XIII (1610-1643). Сын Генриха IV и Марии де Медичи. родился в Фонтенбло в 1601 г. Во время его правления в 1624 г. президентом Совета был назначен Кардинал Ришелье, содействовавший усилению могущества монархии

8) Франсуа Мишель Ле Телье, маркиз де Луви, французский военный министр. В период его деятельности была реорганизована армия, которая с 1661 по 1683 гг. превратилась в лучшую армию Европы. -^

9) Самсон - герой еврейского эпоса, известный своей необыкновенной силой, способный разрушить здание.

10) Франсуаза Атене, маркиза де Монтеспа (1641-1707). любовница Людовика XIV, от которого родила восьмерых детей, признанных королем.

11) Вдова де Скарро: речь идет о Франсуазе д‘0бинье, маркизе де Мэнтен (1635-1719), любовнице и второй жене Людовика XIV. Ее переписка была опубликована под заголовками “Lettres Historiques et Edifantes” (в семи томах) и “Correspondence generate” (в четырех томах).

12) Орудие пыток.

13) Здесь священник при тюрьме, в функции которого входят богослужения среди заключенных, отпевание умерших и т.п.

14) Капуцины-монахи нищсствующего католического ордена, основанного в 1525 г. в Италии. Обязательной частью одеяния капуцинов является капюшон. Отсюда их название (от итал. cappuccio - остроконечный капюшон).

15) Месса - христианское богослужение (у католиков).

16) Ave Маria - “Радуйся, Мария” или “Богородице, лево, радуйся” - одна из наиболее распространенных католических молитв, начиная с XVI века.

17) Кардинал Арман Жан дю Плесси, герцог де Ришелье (1585-1642), государственный министр Людовика XIII, играл важнейшую роль во французской политике.

18) фут равен приблизительно 30 см.

19) Delirium tremens: латинский термин, используемый для обозначения серьезных изменений в организме, вызванных алкогольным отравлением или хроническим алкоголизмом.

Проявляется в галлюцинациях и конвульсиях, необходимо лечение.

20) Гугеноты - приверженцы КАЛЬВИНИЗМА во Франции в XVI-XVIII вв. Название huguenots происходит от немецкого слова Eidgenosscn объединенные клятвенным союзом. Выражали интересы буржуазии, ремесленников и части дворянства Юга и Юго-Запада Франции, недовольных королевской централиэаторской политикой и засильем католической церкви. При Генрихе IV гугеноты добились значительных политических успехов, но при Людовике XIII и XIV они подверглись преследованиям.

21) faribole (фр.) - вздор, пустяк.

22) Цитата из Библии (Генезис, 4:9-10).

23) Находится в 6 километрах от Версаля.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело