Выбери любимый жанр

Город потерянных душ - Клэр Кассандра - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

Себастьян ушел почти сразу, так как ему хотелось переодеться, прежде чем отправиться в ночной клуб.

Клэри до сих пор была взбудоражена. В этом сражении с демонами в ней наконец проснулись инстинкты Сумеречных охотников. Ей хотелось двигаться — например, сделать сто сальто или одним прыжком одолеть бездну между небоскребами. Или… Но вместо этого она взяла из рук Джейса стилус и сказала:

— Тогда раздевайся.

Он стянул футболку, и она постаралась сделать вид, будто это ее не взволновало. На его ключице и правом плече были свежие ожоги, а на боку — длинная лилово-красная ссадина. Но Клэри видела другое. Кожа, тронутая загаром, широкие плечи, узкая талия и тонкая дорожка золотых волос от пупка до ремня джинсов… Она потрясла головой, словно отгоняя видение, и, прикоснувшись стилусом к его плечу, стала проворно чертить целебную руну — должно быть, миллионную по счету.

— Хорошо? — спросила она, когда закончила.

— Угу.

Он наклонился к ней, и она снова ощутила его запах — теперь это был запах крови, пота и дешевого мыла, которое они нашли у раковины.

— Тебе понравилось? — спросил он. — Ну, как мы сражались вместе?

— Это был… яростный бой.

Джейс подошел ближе и продел пальцы под ремень ее джинсов. Когда ее руки порхнули к его плечам, на пальце блеснуло кольцо. Это ее слегка отрезвило.

Не теряй голову. Это не Джейс, не Джейс, не Джейс!

Они соприкоснулись губами.

— Я подумал, что это было потрясающе. И ты была восхитительна.

— Джейс, — прошептала она и вздрогнула, услышав стук в дверь.

Джейс отпустил ее. Она хотела отступить в тень, но налетела на раковину. Кран открылся и окатил их обоих водой. Джейс рассмеялся и пошел открывать.

На пороге стоял Себастьян. Быстро же он вернулся! Вместо запачканной куртки и штанов на нем была старая военная форма, а если точнее, немецкий френч образца сороковых. В руках он держал два пакета.

Джейс поднял с пола грязную футболку и натянул ее.

— Я принес вам кое-какую одежду, — сказал Себастьян и протянул один пакет Джейсу, а другой — Клэри. Джейс вытащил из пакета рубашку, а Клэри — блестящую черную вещицу. — Винтажное, — пояснил Себастьян, — и вроде бы должно быть по размеру.

Клэри ошарашенно разглядывало платье, очень похожее на комбинацию. Черное, с изящным узором из бусин на бретельках и кружевной оборкой. Бретельки регулировались, и она решила, что Себастьян прав: платье придется ей впору. Ей не хотелось надевать его, но не могла же она пойти в клуб в полупрозрачной камисоли и мокрых джинсах.

— Спасибо, — выдавила она. — А теперь выйдите отсюда, мне нужно переодеться.

Они вышли в подсобку, закрыв за собой дверь. Клэри слышала их громкие голоса. Кажется, обмениваются шутками… Как приятели. Странно, подумала она, сбрасывая джинсы и надевая платье. Джейс, обычно замкнутый Джейс, стоит и смеется с Себастьяном…

В углу было зеркало. Клэри подошла, зажгла колдовской огонь и посмотрела на свое отражение. Черный цвет шел ей. Глаза казались большими и темными, руки и ноги — длинными, а волосы — насыщенно-рыжими. Сапоги, которые она еще утром надела под джинсы, придавали ее наряду особый шик. Она не могла сказать, можно ли назвать ее красивой, но подумала, что с такойдевушкой шутки плохи. И еще она подумала о том, что Изабель одобрила бы ее наряд.

Клэри толкнула дверь и вошла в подсобку. Здесь горел обычный электрический свет. Себастьян и Джейс копались на полках с товаром. Джейс заметил Клэри первым. Она увидела, как загорелись его глаза, и вспомнила вечеринку у Магнуса. Тогда она была в платье Изабель, и, кстати, тоже черном.

Джейс улыбнулся, и ей очень не понравилась его улыбка.

— По мне, это не платье, а нижнее белье. Но считай, что я ничего не говорил.

— Тебе напомнить о том, что это моя сестра? — вскинулся Себастьян.

— И что? Другие братья обрадовались бы, если бы такой видный парень, как я, решил бы прошвырнуться по городу с их сестрами. — Джейс схватил с вешалки армейскую куртку и накинул ее на плечи.

— «Видный парень» — это ты о себе? — недовольно произнесла Клэри. — Звучит противно. Ты еще скажи, что ты плут и повеса.

— А на заре — дуэль! — добавил Себастьян, шагая за дверь. — Сейчас вернусь. Надо отмыть волосы от крови.

— Чистюля! — с ухмылкой бросил ему в спину Джейс, а потом прижал Клэри к себе. — Помнишь, как мы ходили на вечеринку к Магнусу? Ты вошла в гостиную с Изабель, и Саймона чуть удар не хватил.

— Забавно, я тоже об этом подумала. — Клэри не могла сдержать улыбку. — Но ты тогда ничего не сказал о том, как я выгляжу.

Его пальцы скользнули под бретельки ее платья, щекоча кожу.

— Мне казалось, что я не особенно тебе понравился. Но на самом деле мне хотелось во всеуслышание объявить, чем мне хочется с тобой заняться.

— Тебе казалось, что ты мне не нравишься? — удивилась она. — Джейс, разве есть на свете хоть одна девушка, которой бы ты не понравился?

Он пожал плечами:

— Не сомневаюсь, что психушки всего мира полны бедняжек, которые не смогли разглядеть моего очарования.

На языке ее вертелся вопрос, который она всегда хотела ему задать. В конце концов, какая разница, как протекала его личнаяжизнь, до того как они встретились? Золотые глаза Джейса смягчились, словно он понял, о чем она думает.

— Раньше мне было все равно, что обо мне думают девушки, — сказал он. — Ну, до тебя.

До тебя.

— Джейс. — Голос Клэри дрогнул.

— Ваша любовная болтовня мне до смерти наскучила, — сказал Себастьян, появившись, как всегда, внезапно. Его мокрые волосы были взъерошены. — Ну что, пойдем?

Клэри отшатнулась от Джейса, залившись краской, но Джейс не смутился:

— Вообще-то это мы тебя ждем.

— Тогда вперед. Поверь, тебе там понравится. — Последняя фраза была адресована Клэри.

— Страховку мне уже точно не выплатят, — хмуро сказал Магнус.

Он сидел на столе, среди коробок от пиццы и пустых кружек, наблюдая за тем, как остальные члены Команды добра пытались привести в порядок гостиную, разгромленную Азазелем. На стенах остались дымящиеся дыры, с потолка капала сернистая слизь, а пол был запорошен пеплом и чем-то еще черным. Предсе датель Мяо вытянулся на коленях колдуна и довольно мурлыкал. Магнуса отстранили от уборки, потому что гостиная была разгромлена с его негласного позволения, — он знал, на что шел. С Саймоном после происшествия с пентаграммой никто не хотел иметь дел. Он попытался пого ворить с Изабель, но она лишь пригрозила ему шваброй.

— У меня есть идея, — сказал Саймон. — Он сидел рядом с Магнусом, положив локти на колени. — Но тебе она не понравится.

— Чувствую, ты прав, Шервин.

— Саймон. Меня зовут Саймон.

— Неважно. — Магнус махнул рукой. — Что за идея?

— На мне Метка Каина, — сказал Саймон. — Это значит, что меня нельзя убить, так?

— Ты можешь убить себя сам, — пожал плечами Магнус. — И, насколько мне известно, тебя могут случайно лишить жизни неодушевленные предметы. Та к что если ты вдруг соберешься танцевать ламбаду над ямой с ножами, я тебе не советую.

— Ну вот, суббота коту под хвост, я как раз собирался на танцы.

— Зато больше тебя ничем не возьмешь. — Магнус отвел взгляд от Саймона и теперь наблюдал за Алеком, довольно ловко орудующим шваброй. — А что?

— Я тут подумал… Ты говорил, что вызывать ангелов опаснее, чем демонов, потому что они могут пронзить мечом или поразить Небесным огнем тех, кто их вызвал. Но если это сделаю я… мне ведь ничего не грозит, правда?

Магнус с интересом повернулся к нему:

— Ты хочешь призвать ангела?

— Если ты покажешь мне, как это делается. Понятно, что я не колдун, но у Валентина же получилось. Значит, и у меня получится.

— Но я не могу обещать, что ты выживешь, — покачал головой Магнус. — Метка — защита, дарованная Небесами, но защитит ли она от Небесного воинства? Я не знаю ответа на этот вопрос.

— Но ты согласен, что у меня больше шансов, чем у остальных?

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело