Выбери любимый жанр

В тихом омуте... - Платова Виктория - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

"Зачем, зачем ты это делаешь?” – снова и снова спрашивала себя я. Ответов было множество, все они могли служить натурщиками для Босха, но тем не менее – я возвращаюсь. Я возвращаюсь и сама попробую докопаться до истины.

Никогда еще я не чувствовала себя такой необходимой своим мертвым друзьям, никогда еще я не чувствовала вкус к жизни так остро!..

Я вылезла из ванны и отправилась на поиски Сережи, оставляя за собой лужицы воды вместо следов, – ничего страшного, наша воинственная домашняя хозяйка подотрет! Домохозяйка же сидела в гостиной, находящейся против кабинета хозяина, и что-то мрачно смотрела по видео.

– Привет! – радостно возвестила я о своем появлении.

– С легким паром, – угрюмо ответил Сережа.

– Удивительное равнодушие к моей персоне. А вдруг я, предоставленная сама себе, начну рыться в бумагах босса или, чего доброго, засуну триста грамм тротила в сливной бачок.

– Много берешь на себя, голубка! Все твои поганые вещи я перетряс, не слишком впечатляюще даже для начинающей вымогательницы.

Он рылся в моих вещах! Забыв обо всем, я бросилась в кабинет, где по глупости оставила под присмотром Босха рюкзак. Только этого не хватало, чтобы волосатые пальцы рылись в моих вещах! Я вывернула содержимое прямо на ковер – на первый взгляд все было на месте. Тряпки, записные книжки, косметика – но кассета! Кассеты не было. Стараясь сохранять спокойствие, я вернулась в комнату, где сидел наглый водитель.

– Где кассета? – с порога крикнула я.

– Не ори, не под мужиком, – огрызнулся Сережа, – пятнадцать минут, как выключил. А на семь хватило. Ну ты и извращенка! А по виду не скажешь… Тянет же людей на такую дрянь.

– Не стоило тебе трогать мои шмотки. Я скажу об этом хозяину.

– Дохлый номер, – лениво процедил Сережа. – Хозяину – хозяиново, псу – псово. Он может быть с тобой вежливым, а мне расшаркиваться перед тобой необязательно.

– И всегда он тебя без намордника выгуливает?

– Всегда. По-другому – себе дороже выходит.

– Это почему же?

– Иногда расслабляется, может поверить такой двуличной стерве, как ты. А я никогда не расслабляюсь.

– Бедная твоя жена, – посочувствовала я, – значит, ты никому не веришь.

– В отношении хозяина – никому.

– Очень трогательно. – Я подошла к видеомагнитофону и вытащила кассету.

– Ну и дрянь ты с собой носишь! – не выдержал Сережа. – Ты что, садомазохистка?

– Похожа?

– Черт тебя разберет. Не нравишься ты мне.

– Ну, ты тоже герой не моего романа. И вообще, твое дело маленькое, – продолжала дерзить я, – подай, принеси, лужи, кстати, подотри, я после себя оставила…

– Подлючая баба. А ведь если хвост тебе прищемить – завизжишь.

– Не завизжу. Тут ты ошибаешься, Серж.

– Мазохистка, так и есть. И кассета твоя дерьмо, – Много посмотрел?

– Посмотрел, пока не стошнило. Минут десять от силы.

– А что увидел?

– А ты не знаешь?

Я не знала. Я таскала кассету Нимотси за собой, как хлебные крошки в кармане, как бесполезный мешочек с пряностями, как карманную Библию, до которой никогда не доходят руки, а подходящих самолетов, чтобы читать ее при посадке, – нет… Может быть, на кассете не было ничего серьезного, но если оно было – я не была к этому готова. Пока не готова. Но очень скоро я это сделаю. Серж не нашел ничего, потому что и не искал, а я – другой случай. Я знаю, что искать, во всяком случае, не пропущу.

Кассета сейчас была в моих руках и соблазняла меня, как соблазняют случайные любовники, но я удержалась от искушения понять все здесь и сейчас. Вместо этого я вытащила что-то героически-нейтральное, кажется, это были “Семь самураев” Акиры Куросавы – у Грека был собран весь Куросава, скажите пожалуйста, – и остаток дня посвятила ему. Пока Тосиро Мифунэ размахивал самурайскими мечами, я успела сделать макияж и переодеться. За двадцать минут до назначенного времени я сбрызнула ключицы и запястья оставшимися от романа с Аленой духами “Outrage”, Боже мой, это было совсем недавно… Во всяком случае, их терпкий аромат не должен отпугнуть Грека: такой запах делает женщину старше своих лет, а Греку, судя по всему, нравятся уже пожившие женщины…

– Ну, как ты меня находишь? – спросила я Сережу, которого, уже давно мысленно потрепав по мясистым ушам, решила называть Сержем.

Серж, выйдя из состояния мрачного анабиоза, в котором пребывал, ответил:

– С удовольствием нашел бы тебя на заднем дворе городской санэпидстанции с дыркой во лбу. Но, к несчастью, чудеса невозможны.

– Действительно невозможны, иначе я бы тебе обязательно понравилась.

– Ты же не сотенная купюра, чтобы мне нравиться.

– Надеюсь, твой хозяин будет хоть чуть-чуть галантнее, – примирительно сказала я Сержу.

– Его дело, – отрезал он.

…Грек появился ровно в семь, пунктуальность, судя по всему, была его коньком. Он осмотрел нас с живым интересом, но как единую скульптурную группу, даже не выделив мой приглушенный ненавязчивый макияж. А ведь за последние полтора часа я сделала все, чтобы понравиться ему.

– Ну, вы поладили? – спросил Грек тоном старой девы, которая оставляла в чужих руках свою любимую кошку для брачных игр, а теперь жаждет узнать результаты.

– Безусловно, – ответила я за себя и за Сержа, – весь день играли в карты на деньги.

Серж, ставший в присутствии хозяина кротким, как овца, молчал.

– Вы готовы? – спросил меня Грек.

– Да. – Ни он, ни я не вложили в вопрос и ответ двойных и тройных смыслов, так, старые приятели, собирающиеся на деловую вечеринку.

– Тогда поехали. Сережа, проводи нас. Серж с готовностью проскочил вперед, я видела только его коротко стриженный самодовольный затылок, умеющий быть таким преданным хозяину.

– У вас отличный сторожевой пес, – с милой улыбкой сказала я Греку.

– Спасибо. Вы тоже отлично выглядите, – вернул мне комплимент Грек.

– Он даже обнюхал мои вещи. Хорошо, что не пометил.

– Сережа не доверяет никому.

– А вы? , – Иногда.

…Спустя полчаса я сидела за столиком Грека в “Паризиане”. Все было так же, как и два дня назад, – тот же джаз, те же музыканты, старательно подражающие великим неграм. Только столик, за которым мы сидели с Власом, так и не был занят. Хрупкие бокалы, стоящие в обрамлении салфеток, благополучно пережили Власа, их стекло даже не замутилось. А я не могла отделаться от малодушного ощущения, что Влас сейчас появится, на ходу подтягивая брюки. Но он не появился. И вместо циничного трепа с моим глуповатым любовником я была вынуждена светски заказывать блюда, о названиях которых не имела понятия.

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело