Выбери любимый жанр

Если бы Гитлер взял Москву - Шпаковский Вячеслав Олегович - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

Одновременно японские истребители спикировали с высоты 3600 метров на четыре американских аэродрома, сбрасывая на них бомбы и стреляя из пушек и пулеметов. 402 машины стояли ровными рядами, крыло к крылу – лучшей мишени нельзя было себе и вообразить. Поэтому неудивительно, что уже в течение нескольких минут японцы завоевали господствующее положение в воздушном пространстве острова Оаху. На аэродроме Хикэм 250‑килограммовая бомба попала в казарму: погибли 35 солдат, сидевших за завтраком. Рев пикирующих самолетов смешался с грохотом взрывов, криками и беспорядочной стрельбой

Между тем в 7 часов 55 минут на американских линкорах происходило все то же, что и должно было происходить в небоевой обстановке на кораблях ранним утром. Военные музыканты уже настроили свои инструменты, чтобы сыграть к утреннему построению «Звездно‑полосатый флаг», но тут неожиданно появились японские бомбардировщики. Они стремительно пронеслись над морем на высоте пятнадцати‑двадцати метров. Команды кораблей видели даже лица пилотов – некоторые из них презрительно ухмылялись. Через три минуты по радио раздался голос командира американской эскадрильи самолетов‑разведчиков: «Воздушная атака! Это не учения!» Ударили первые сброшенные с японских самолетов торпеды, к небу взметнулись столбы огня и дыма. К зенитным орудиям и пулеметам отовсюду бежали матросы, офицеры, музыканты, санитары. На крейсере «Нью‑Орлеан» военный капеллан Хауэлл Форджи выкрикнул ставшую впоследствии знаменитой фразу: «Молитесь Господу и начинайте раздавать боеприпасы!» К восьми часам американцы могли уже вести ответный огонь по противнику, но тут оказалось, что патронов для зенитных пулеметов, увы, не хватает, а снаряды для многих орудий уложены в надежно запертые ящики.

Самой крайней в «аллее линкоров» стояла «Невада». По счастливому стечению обстоятельств вахтенный офицер Тоссидж приказал держать на ней под парами два котла, что позволило ему сразу же начать движение, чтобы уйти с линии атаки. С первыми же выстрелами Тоссидж передал по внутрикорабельному радио: «Воздушный налет! Это не учения! Повторяю, это не учения!» Вслед за этим «Невада» открыла огонь, и почти тотчас же ее зенитчики сбили торпедоносец. Через две минуты в корабль попала торпеда, затем несколько бомб, но, несмотря на это, артиллеристы корабля продолжали вести огонь и сбили еще два торпедоносца.

Следующим на рейде стоял линкор «Аризона», и хотя его корпус частично закрывала плавмастерская «Вестал», в него сразу же попала торпеда, а затем и несколько бомб, вызвавших взрыв в носовом погребе боеприпасов. Мицуо Футида впоследствии вспоминал: «Мы уже почти легли на боевой курс, как вдруг на одном из линейных кораблей раздался взрыв страшной силы. Колоссальный столб черно‑красного дыма поднялся на высоту 1000 метров. Даже мы ощутили удар взрывной волны, хотя находились вдалеке от гавани».

Страшный взрыв унес более 1000 жизней, в числе убитых были контр‑адмирал Исаак С. Кидд и командир корабля Франклин Ван Валькенбург.

Затем бомбы и торпеды поразили линкоры «Уэст Виргиния» и «Оклахома», причем в этот корабль одна за другой попали сразу три торпеды. «Уэст Виргиния» села на дно на ровном киле, а вот «Оклахоме» не повезло: корабль повалился на левый борт и вскоре затонул. В первые же минуты атаки несколько торпед попали в линкор «Калифорния», на котором было затоплено машинное отделение. Корабль остался без электроэнергии, и снаряды к зенитным орудиям стали подавать вручную. И хотя к 9 часам подачу электричества все‑таки удалось восстановить, из‑за сильных пожаров, которые никак не удавалось погасить, команде приказали оставить корабль. Впрочем, тонула «Калифорния» очень медленно и только лишь 9 декабря окончательно села на дно.

Кроме кораблей удару подверглись и объекты на берегу: аэродромы Уиллер, Хикэм, Канэохе, Эва и база морской авиации на острове Форд в центре гавани.

Японские самолеты пронеслись над летными полями, расстреливая стоящие как на параде американские самолеты, емкости с горючим и аэронавигационное оборудование. Разгрома избежал только маленький и служивший в основном для учебных целей аэродром Халейва. Именно с него взлетели два истребителя Р‑40 «Томагавк», пилотируемые лейтенантами Тэйлором и Уэлчем. Летчики, сбившие, по разным данным, 7–8 самолетов противника, стали национальными героями Америки, героями книг и кинофильмов.

Потери американцев росли прямо‑таки с ужасающей быстротой, однако было очевидно, что свой главный удар японские самолеты наносят по району нефтехранилищ. Сначала, как и планировалось, над ними на бреющем полете прошло несколько звеньев горизонтальных бомбардировщиков, сбросивших на них бомбы замедленного действия.

Несколько резервуаров получили пробоины, через которые из них потек мазут. Затем последовали взрывы бомб, и потоки мазута в одно мгновение превратились в реки огня. Затем уже с большой высоты, поскольку снизиться мешал густой черный дым, на них посыпались более мелкие бронебойные бомбы с начинкой из термита. Горизонтальные крыши емкостей были легко пробиты, и пожар вспыхнул внутри них. Весь берег, где находились нефтехранилища, охватило море огня. Горело дерево, горел металл, горели и заживо сгорали люди, пытавшиеся бороться с огнем. Затем мазут потек в гавань, где пламя охватило корабли, стоявшие вблизи от берега. Сверху казалось, что внизу открылись двери в самый настоящий ад!

Между тем краткая передышка, вызванная тем, что самолеты первой волны покинули небо над гаванью, подходила к концу: на подлете была вторая волна японских самолетов, стартовавшая вслед за первой в 7 часов 15 минут. В нее входили 167 самолетов, включая 33 истребителя, 54 горизонтальных и 80 пикирующих бомбардировщиков.

Последние первым делом принялись сбрасывать бомбы на линкор «Невада», который развел пары и теперь шел по фарватеру. «Потопите корабль, идущий по фарватеру!» – передал самолетам приказ капитан Футида, и те один за другим словно ястребы упали на свою добычу. Попадания следовали одно за другим, однако линкор, огрызаясь огнем, продолжал движение. Тогда капитан Футида приказал бомбить его непрерывно, до тех пор, пока тот не затонет и не заблокирует выход из гавани. В «Неваду» попало пять бомб, но рулевому удалось так мастерски поставить раненого великана на дно мелкой бухты, что фарватер остался свободным для прохода. В самой бухте один из эсминцев протаранил и потопил японскую подводную лодку.

В 9 часов 45 минут последние японские самолеты возвратились на свои авианосцы, которые не потревожил ни один американский самолет. Только капитан Футида все еще кружил над гаванью, чтобы зафиксировать на фотопленку сокрушительную победу японцев: полный хаос посреди клубов черного дыма.

Японцы уничтожили или привели в негодность тринадцать американских кораблей, а сами потеряли лишь пять маленьких подводных лодок; из восьми линкоров противника они потопили три, один опрокинули килем вверх, один сел килем на днище, трем были нанесены повреждения. Было уничтожено или серьезно повреждено 349 американских самолетов, в то время как японцы потеряли всего лишь 29 машин. 74 самолета получили повреждения, а общие потери в летном составе среди офицеров и рядовых достигли 55 человек. С американской стороны людские потери составили свыше трех тысяч человек. Но едва ли не самым тяжелым последствием японской атаки стало уничтожение складов жидкого топлива, означавшее выход из строя всего американского флота, базировавшегося на Гавайских островах, на все время, пока оно не будет завезено с континента.

Вернувшийся на свой флагман Мицуо Футида настаивал на организации еще и третьего удара по американской базе, однако адмирал Нагумо от этого предложения решительно отказался, мотивировав это тем, что эффект внезапности они уже потеряли и новую волну самолетов может встретить значительно более плотный и лучше организованный огонь зенитной артиллерии, а также и американские истребители. Кроме того, он опасался возможного удара палубных самолетов с американских авианосцев, находившихся неведомо где, и действий вражеских подводных лодок, представлявших вполне реальную и серьезную угрозу.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело