Все приключения Белоснежки (сборник) - Прокофьева Софья Леонидовна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая
Чтобы не видеть этих навязчивых взглядов, Белоснежка подошла к окну.
«Я должна убежать отсюда. Но как, как?» – мучительно думала она.
Море было спокойно, и Белоснежка хорошо могла разглядеть затонувший корабль. Лучи солнца, проходя сквозь тихую воду, вспыхивали на грудах старинных монет, играли разноцветными огнями на драгоценной утвари, рассыпавшейся по волнистому песку.
Белоснежка так глубоко задумалась, что не слышала, как в зал вошёл король Торп.
– Что ж, моя прелестная малютка, вижу, мои сокровища пришлись тебе по вкусу! – с довольным видом проговорил король Торп. – Как ты прекрасна, Белоснежка! Ты поистине достойна стать хозяйкой всех этих богатств.
Белоснежка презрительно улыбнулась, но король Торп, увидев её улыбку, обрадовался, решив, что Белоснежка наконец покорилась ему.
– Итак, красотка, мы завтра же отпразднуем нашу свадьбу, – с торжеством продолжал король Торп. – Знай, сто королей и герцогов завтра съедутся в замок Абламор. Уже по всем дорогам скачут гонцы и вестники. Сто певцов будут воспевать твою красоту и мои неслыханные богатства. Признайся, глупышка, что ты счастлива. Впрочем, я ничуть не сомневаюсь в этом!
– Счастлива? Я ненавижу тебя, король Торп! – Гнев и отчаяние придали силы Белоснежке. Она без страха взглянула ему в лицо. – Я скорее умру, но не стану твоей женой!
Лицо короля Торпа потемнело.
– Умрёшь? – глухо повторил он. – Что ж! Но сначала ты увидишь, как в муках гибнет твой любимый. Ты достаточно налюбовалась на мои сокровища. Теперь погляди на Погибельное Болото, принцесса Белоснежка! Гляди же, упрямица!
Король Торп насильно подвёл Белоснежку к северному окну.
Белоснежка взглянула на Погибельное Болото, и сердце в её груди забилось как пойманная птичка.
Там внизу, где расстилалась бескрайняя мёртвая топь, она увидела принца Теодора. Зыбкое болото уже засосало его по пояс, ржавые травы опутали руки. Он из последних сил держался за надломленное дерево.
– Это твоё отражение, красавица, заманило принца Теодора в это славное местечко! – с насмешкой и злобой прошипел король Торп. – Твоё отражение покорно исполняет все мои приказания. Но ещё не поздно! Одно твоё слово, Белоснежка, и мои слуги освободят принца Теодора. Хотя, поверь, это будет не просто. Погибельное Болото цепко держит свою добычу. Неохотно расстаётся оно со своими жертвами. Но я спасу принца, если ты поклянёшься стать моей женой. Подумай хорошенько, строптивица! Через полчаса я вернусь, чтоб узнать твоё решение.
Король Торп повернулся и вышел из зала.
Белоснежка со стоном упала на колени. Прижалась к холодной прозрачной стене.
– О Боже!.. – в отчаянии прошептала она. – Как мне спасти любимого?
Глава 9
Волшебный пояс феи Серебряного Озера
– Белоснежка, Белоснежка! – послышался чей-то тонкий трепещущий голосок.
Белоснежка стремительно обернулась. Из прозрачной норки выглядывала острая мордочка мышонка Обжоркина.
– Подумать только, – Обжоркин с беспокойством оглянулся, – вдруг все мышиные норки в этом проклятом замке ни с того ни с сего стали прозрачными! Экая напасть! Все мыши разбежались кто куда. Даже моя почтенная тетушка дала дёру. А я – тут! Мышонок Обжоркин не из тех, кто бросает друзей в беде. Слушай же, девочка! Ты должна отыскать зеркальце злой Морганды и разбить его. Так велела тебе передать госпожа Пушистый Хвост. А уж умней её вряд ли кого сыщешь в нашем лесу…
– Но как, как мне отыскать зеркальце Морганды? – нетерпеливо прервала его Белоснежка.
– Моя почтенная тётушка, перед тем как удрать из замка, сказала… – Тут Обжоркин с важностью поднял лапку. – Зеркальце Морганды хранится в ларце из чёрного дерева. А ларец спрятан в верхних покоях Заброшенной башни.
– Но замок прозрачен, – упавшим голосом проговорила Белоснежка. – Слуги следят за мной, мне и шагу не ступить.
Мышонок с растерянным видом почесал в затылке.
– Тут уж даже я не знаю, что тебе посоветовать…
Белоснежка сквозь стеклянную стену взглянула вниз, на топкое болото. Жёсткие травы уже оплели плечи принца Теодора.
– Всё кончено, – обречённо прошептала Белоснежка. – Милый, прощай! Моё сердце разорвется, я умру вместе с тобой…
В это время в узкую оконную щель вползла тонкая голубая лента тумана. Зыбкая, лёгкая, она ласково коснулась щеки Белоснежки, и вдруг словно невесомое воздушное кружево наполнило зал. Сверкая мелкими капельками, туман потянулся к двери и мягкими волнами поплыл по галерее.
– Ну и дела! – ахнул мышонок Обжоркин. – Эх, посмотрела бы на это моя почтенная тётушка!
Белоснежка огляделась. Она увидела: теперь весь замок был полон тумана. Снизу поднимались воздушные колонны, сверху лились гибкие мерцающие водопады.
– Тысяча дьяволов! – послышался яростный вопль короля Торпа. – Откуда взялся этот проклятый туман? Эй, слуги, стража, следите за девчонкой!
– Бежим в Заброшенную башню! – пискнул мышонок. – Вот дверь, видишь? Торопись! Только, прошу тебя, не наступи на мой хвост, я, признаться, им очень дорожу.
Белоснежка пробежала длинную галерею и стала подниматься вверх по разбитым, неровным ступенькам.
Вдруг она замерла и прижалась к стене. Навстречу ей вниз по лестнице спускался король Торп. За ним торопились двое слуг. Морды зверские, как у разбойников, а в руках кривые ножи.
«Всё пропало…» – пронеслось в голове Белоснежки.
Но в это время волны тумана вокруг неё сгустились, словно опустился белый занавес. Король Торп и слуги, не заметив её, протопали мимо.
– Фея Серебряного Озера шлёт тебе привет! – послышался тихий журчащий голос, похожий на шелест дождя.
Белоснежка сама не помнила, как очутилась наверху Заброшенной башни. Тёмно-алый свет факела дрожал от капелек тумана. Она с трудом разглядела осыпающиеся стены, потрескавшиеся плиты пола. Но на скамьях, на полках – повсюду стояло множество ларцов и шкатулок.
«Как отгадать, где спрятано зеркальце Морганды?» – растерялась Белоснежка.
Вдруг сквозь дымчатые волны сверкнули чьи-то огненные глаза. Белоснежка увидела огромного хохлатого ворона. Он сидел, вцепившись кривыми когтями в крышку ларчика из тёмного прокопчённого дуба.
– Люблю выклёвывать глазки! – Ворон сорвался с места и ринулся прямо на Белоснежку. Белоснежка загородилась руками, но в этот миг гибкая, как шелк, лента тумана захлестнула глаза ворона. Ослеплённый ворон ударился о стену и рухнул на разбитый пол.
– Эй, Белоснежка! – пискнул Обжоркин. – Загляни-ка в дубовый ларчик, на котором сидело это чудище! Верно, не зря он так крепко вцепился в него когтями.
Белоснежка дрожащими от волнения руками схватила дубовый ларчик. Откинула крышку… На дне ларчика лежало колдовское зеркальце Морганды!
Откуда-то снизу донёсся топот ног и бешеный голос короля Торпа:
– Девчонка побежала в Заброшенную башню! Ловите её!
Белоснежка не стала медлить.
– О, сколько горя ты принесло мне… – прошептала она.
Слёзы потекли по её щекам. Белоснежка со всего маху ударила зеркальцем об пол. Во все стороны полетели острые осколки. Падая на плиты пола, осколки зеркала яростно шипели, бормотали проклятия, глухо завывали…
Но Белоснежка уже бегом бросилась вон из зала. Скорей вниз по лестнице! Перед ней со ступеньки на ступеньку прыгал мышонок Обжоркин.
Она пробежала один зал, второй… Здесь туман только завивался кольцами по углам, стелился по полу.
Белоснежка случайно взглянула в высокое зеркало, да так и замерла на месте. Из прохладной глубины зеркала на неё смотрело её собственное отражение. То же розовое платье, то же лицо, ещё не высохшая слезинка на щеке.
Вдруг её отражение сделало шаг вперёд, вышло из зеркала и со стоном раскаяния упало перед ней на колени.
– Поверь, я ни в чём не виновато! – с мольбой проговорило отражение. – Зеркальце Морганды заколдовало меня. Я стало рабой короля Торпа. Это он, он заставил меня заманить принца Теодора в Погибельное Болото. А ведь я люблю отражение принца Теодора так же беззаветно, как ты сама любишь принца!
- Предыдущая
- 34/69
- Следующая