Ночь волчицы - Чуракова Оксана - Страница 35
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая
Амина снова попятилась, но вдруг наткнулась на табурет, стоявший позади, и упала навзничь. Сильно ударилась спиной об пол. На мгновение ей показалось, что она теряет сознание. Голос в голове замолчал. Все померкло перед глазами. Она улыбнулась. Ей показалось, что пришла ее смерть. И теперь она свободна. Но зрение постепенно вернулось. Потолок над ее головой, казалось, кружился, как карусель.
Ты коснешься крови, Амина.
Она повернула голову. Кровавое пятно подбиралось к ее лицу. Оно неумолимо двигалось по доскам пола, еще мгновение — и оно коснется ее.
Амина издала вопль и откатилась в сторону. Потом с трудом встала и влезла с ногами на кресло, чтобы не касаться пола.
Что, не знаешь, где спрятаться, Амина? Не знаешь, что делать? Ты думала, что сумеешь справиться без меня, верно? Но теперь, когда друиды признали тебя своей, а мое убийство сделало тебя королевой, что ты будешь делать теперь, Амина? За что ты борешься? Ради чего? И кто наследует тебе, если у тебя даже больше нет мужа, чтобы родить ребенка?
Ты решила, что справишься без меня?
Судорожно обхватив себя руками и закрыв глаза, она напряглась всем телом, пытаясь изгнать голос из своей головы. Но он только становился громче. Ничто не могло его заглушить.
Когда она вновь открыла глаза, то увидела, что кровавое пятно заполнило комнату и стало подниматься по стенам и мебели. Она посмотрела вниз и увидела, как кровь поднимается по ножкам кресла.
Отравленная кровь приближалась к ней.
На другом конце коридора в большой прачечной служанка услышала душераздирающий вопль.
Глава 8
Источник саймана
Генерала Данкрэ разбудили панические крики, доносившиеся со двора. Он вскочил и бросился к окну, чтобы посмотреть, что стряслось. Он не ожидал столь стремительной атаки, но, услышав вопли и топот бегущих по замку людей, обо всем догадался. По правде сказать, сначала он подумал — потому что давно этого опасался, — что в замке пожар. Какой-нибудь разъяренный житель Тарнеи вполне мог подпалить собственный город, чтобы прогнать захватчиков.
Но, выглянув в окно, Данкрэ понял, что все наоборот. Двор замка был затоплен. Мощные потоки воды врывались с улиц, затопляли погреба и уже поднимались в дома. Тут и там бегали солдаты и слуги, пытаясь остановить наводнение, но никто толком не знал, что делать.
Генерал Данкрэ выругался. Этого еще не хватало! Он наскоро натянул холщовые штаны, рубашку и короткую кожаную куртку. Присел на кровать, надевая сапоги, и попытался понять, что случилось. Потом повернулся к окну и всмотрелся в ночное небо. Не было ни капли дождя. Как же Эстанг или Села вышли из берегов, если нет дождя? До него быстро дошло, что это ловушка. Он вскочил, подбежал к окну и закричал во двор:
— Это ловушка! Ловушка!
Но в этой неразберихе и панике его никто не услышал. Внизу все были слишком заняты тем, как остановить потоки воды, никто не задумался о причинах наводнения.
В тот же момент огненный шар разорвался в небе над городом. Генерал вздрогнул. Спросил себя, может ли это быть молния. Нет, конечно, не может. Это — часть нападения. Маленькие угольки медленно падали с неба. Словно огненный дождь освещал двор замка. Теперь генерал смог оценить, насколько тяжелое бедствие обрушилось на них.
«Глупцы!» — подумал он. Все двери замка были открыты, а некоторых слуг даже унесло течением.
— Заприте ворота! — заорал Данкрэ, стуча кулаком по подоконнику. — Заприте эти проклятые ворота!
Но никто не обратил внимания на его крики. Он в ярости кинулся в коридор и на пороге столкнулся с солдатом, который направлялся к нему.
— Простите, генерал, — промямлил тот. — А я вас ищу. У нас наводнение…
— Это не наводнение, дурак, это ловушка! — вне себя гаркнул генерал.
Потом оттолкнул солдата и бросился вниз по лестнице. Обернувшись, он крикнул юноше:
— Немедленно найдите капитана Даниля! Скажите, я жду его у главных ворот! Быстро!
Не дослушав ответ солдата, он сбежал по ступенькам в переднюю, пол которой был уже полностью затоплен. С трудом ступая по воде, он выбрался во двор и направился к главным воротам. Каждому встречному он кричал:
— К оружию! К оружию! Это ловушка!
Солдаты метались во все стороны. Отражение луны в воде ломалось от прибывающих волн и грязевых брызг. Но приказ генерала постепенно передавался из уст в уста, и уже слышны были крики солдат, призывавших друг друга к оружию.
— Закройте ворота! Закройте ворота! — кричал генерал, подбираясь к большой аркаде главных ворот.
Многие солдаты попытались выполнить приказ, но воды было столько, что добраться до ворот не представлялось возможным.
И в эту секунду с верхушки земляного вала раздался крик, которого генерал так боялся.
— Вижу войско! — завопил часовой со своей вышки. — Войско входит через ворота Кавалия!
Данкрэ зарычал от ярости.
— Закройте мне эти ворота! — повторил он, обернувшись к центру двора.
Он бросался от одного солдата к другому, приказывая помочь тем, кто безуспешно пытался закрыть огромную деревянную дверь.
— Эй, наверху! — крикнул он часовому — Живее! Приготовьтесь задвинуть засовы!
Солдат с сожалением поднял руки. Еще не все воины успели как следует познакомиться с замком, и часовой, видимо, не понял, о чем говорил Данкрэ.
— Там, за свинцовой задвижкой! — крикнул Данкрэ, указав на крепостную стену над главными воротами. — Запусти эти проклятые засовы, болван!
Страж бросился к задвижке в поисках механизма.
— Генерал!
Данкрэ обернулся. Это был капитан Даниль и с ним человек пятнадцать солдат.
— Генерал, — повторил он, — это знамя Алеи.
— Само собой! — огрызнулся Данкрэ. — А вы кого ожидали увидеть? Откуда, по-вашему, эти угли с неба? Пошлите лучников на крепостную стену, пусть поднесут кипящее масло и смолу к бойницам, если еще есть время, а вдоль укреплений расставьте пики, у нас много лишних.
— Слушаюсь, генерал.
Даниль передал приказ солдатам и снова обратился к Данкрэ:
— Я думаю, нам нужно выстроить конницу на заднем дворе, генерал. Если враг прорвется, надо быть готовыми к встрече.
— Действуйте, Даниль, — одобрил Данкрэ.
— А вам лучше бы подняться на главную башню.
— Не сейчас. Без нас эти олухи не смогут защитить замок Мы должны оставаться здесь, пока не уляжется суматоха. Немедленно отправьте гонцов по всем укреплениям, пусть все прибудут в замок В нашем положении каждый солдат пригодится, и врагу придется выдержать два лобовых удара.
— Понял.
Даниль тут же приступил к исполнению приказа и поспешил в западное крыло главного двора.
Данкрэ ушел к лестницам, ведущим на куртины. Чем выше он поднимался по ступенькам, тем слышнее были крики нападавших снаружи.
Когда он добрался до верха, то с ужасом обнаружил, что солдаты заняли еще не все бойницы.
— Скорее! — завопил он людям, которые поднимались следом за ним.
Он наклонился и посмотрел вниз, во двор. Когда солдатам удалось наконец сдвинуть с места створки ворот и они уже закрывали их, во двор с воем ворвались первые Воины Земли с мечами наголо, и бой начался.
До сих пор план Алеи работал безотказно.
Фингин бросился к Алее, чтобы помочь ей встать. Девушку била дрожь. Она благодарно оперлась на плечо друида.
Огненный шар потух, упали последние угольки. Но небо уже начало проясняться, а звезды гаснуть. Наступало утро. За их спиной воды канала снова потекли в прежнем направлении. Но вода так сильно бурлила, что в них летели брызги.
— Думаешь, у нас получилось? — спросила Алеа, дрожа как в лихорадке.
— Надеюсь. Сейчас проверю. Побудь здесь, тебе надо набраться сил.
Алеа запротестовала, но друид прикрыл ее рот рукой:
— Ни слова, Алеа! Сейчас ты не в состоянии драться. Если ты так упряма и неразумна, что все равно хочешь пойти, обещай мне, по крайней мере, подождать хоть несколько мгновений. Ты же не стоишь на ногах! Сядь и немного подожди.
- Предыдущая
- 35/64
- Следующая