Ночь волчицы - Чуракова Оксана - Страница 51
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая
Пока галатийцы приходили в себя, армия Ал'Роэга не встретила ни малейшего сопротивления, и в первые минуты битвы погибло больше народу, чем за все время боя. Кони топтали убитых, продвигаясь все дальше в глубь лагеря. И пока галатийцы не сели на лошадей, ни один рыцарь Огня не был повержен.
Когда галатийские всадники начали отбиваться от солдат генерала Рутера, было уже слишком поздно. Их войска отступили, конница пробила слишком большую брешь.
С вершины холма Ферен Ал'Роэг с удовлетворением наблюдал за началом боя. Пока все шло как намечено. Он не видел линию фронта целиком, но гонцы, то и дело сновавшие от поля боя до поста командования и обратно, приносили новости Ал'Роэгу, его советникам, Мерианду Мору и епископу Эдитусу.
Впрочем, и без гонцов было видно, что рыцари генерала Рутера теснили противника с юга. Галатийцев застала врасплох и смяла беспощадная конница. На этой стороне Воины Огня скоро полностью прорвут линию врага.
Настало время пехоте в центре поля нанести второй удар. Беспорядок на южном фланге наверняка посеял ужас в рядах пехотинцев, которые оказались лицом к лицу с противником.
Двенадцать тысяч солдат под командованием генерала Аслея, с красным пламенем Харкура и химерой Темной Земли на груди, двинулись на врага в нарастающем гуле воинственных криков, который вскоре перекрыл бряцание оружия и топот тысячи ног по пыльной земле. С мечами наголо и пиками наготове первые ряды пехотинцев бросились вперед, а за их спинами уже тысячи луков ощетинились стрелами. Лучники выбирали наилучший угол полета для выстрела.
Галатийцы не собирались проспать атаку во второй раз, их пехота сразу двинулась в бой. Солдаты с алмазной короной на гербе выхватили мечи, боевые палицы и топоры и, прикрываясь щитами, стремительно бросились в атаку.
Две громадные армии, каждая из них — точная копия другой, приближались к центру поля боя. Теперь ничто не могло остановить это море людей, несущихся друг на друга. Чудовищное столкновение было неизбежно. Больше двадцати тысяч человек вот-вот сразятся на пыльной земле.
Когда враги были уже совсем близко, генерал Аслей скомандовал харкурским лучникам дать первый выстрел.
Галатийцы надежно заслонились щитами. Большинство стрел отскакивало, грохоча по железу. Ранены были лишь несколько солдат, однако смертоносный дождь замедлил движение войска.
Воины Харкура и Темной Земли воспользовались этим, чтобы кинуться на врага. Они с воплями припустили вперед и бросились на пехоту Галатии, как стадо разъяренных быков.
И столкновение оказалось поистине страшным. Железо ударило о железо, высекая сноп искр, кто-то из солдат отлетел от удара в сторону, кого-то раздавила людская масса. Мечи били по шлемам, оглушая врага, бойцы рубили сплеча. Кинжалы протыкали кольчуги, пики пронзали насквозь, палицы крушили, а когда воины теряли оружие, то дрались врукопашную, кулаками в шипастых перчатках.
Очень скоро благодаря ярости и сноровке отлично подготовленные Воины Огня начали брать верх. Они перешагивали поверженных врагов, теснили противника и мало-помалу отвоевывали территорию. Двигаясь плотным строем, они прокладывали себе путь через резню и хаос.
Довольный ходом боя Ферен Ал'Роэг отправил поздравление генералу Аслею. Галатия отступала.
Конница генерала Рутера прорвала линию врага и теперь готовилась атаковать галатийскую пехоту по левому флангу.
Но рыцари Огня так яростно и стремительно атаковали противника, что рассеялись по всему южному краю и, по всей вероятности, вовсе не собирались снова выстраиваться в линию, как того требовали правила ведения боя. Большинство из них так далеко ускакало на восток, словно они собирались атаковать пехотинцев с тыла.
— Назад! Постройтесь! — кричал генерал, скача галопом к тому месту, где должны были собраться всадники.
Но то ли они его не слышали, то ли их обуяла жажда победы, и рыцари не подчинились приказу, упорно направляясь в тыл галатийской пехоты. Рутер разразился бранью. Военный опыт подсказывал ему, что после первой атаки конница должна сгруппироваться для нового удара.
— Аскин! — завопил он, узнав несшегося мимо всадника.
Тот обернулся. За его спиной галатийская пехота с трудом отражала штурм Воинов Огня.
— Что они делают? — кричал харкурский генерал, указывая на всадников, мчавшихся в арьергард. — Я приказал вам собраться в строй!
Аскин подъехал к генералу:
— Это все из-за неразберихи, генерал!
Молодой рыцарь снял шлем и скинул тяжелый капюшон кольчуги. У него был усталый вид, со лба текла кровь.
— Неразберихи? Да вы только что одержали блистательную победу на южном краю! Там не было никакой неразберихи!
— Вы разве не видели? — удивился Аскин.
— Что? — грозно осведомился генерал.
Тот протянул руку в сторону холма, нависавшего над ложбиной, через которую только что проехали конники.
— Нас обстреляли лучники, которые спрятались за теми соснами. Стрелы летели сбоку и так часто, что просто косили нас. Много всадников пало.
Генерал взглянул в сторону деревьев и действительно увидел поток стрел, летевших из-за пригорка. С края поля их не было видно. Вот и первая ловушка Галатии.
— Ну и что? — недоумевал генерал. — Ведь это не помешало вам прорвать их оборону!
— Нет, но, я думаю, другие сочли, что собираться вместе под потоком стрел было бы неразумно, наверно, потому они и ушли на юг.
— Не дожидаясь моих приказов? Там же задние отряды галатийцев!
— Кажется, их немного, мы легко разобьем их.
— От задних отрядов можно всего ожидать! — воскликнул генерал. — Едем за ними! Мы должны вновь собраться строем!
Рыцарь кивнул, надел шлем, и они поскакали галопом к югу.
«Десять лет назад такого бы не случилось, — думал Рутер, пока его конь догонял рассеявшуюся конницу. — Раньше солдаты не позволяли себе действовать, не дожидаясь приказа офицера».
Но прежде чем генерал Рутер смог собрать своих всадников, они лицом к лицу столкнулись с арьергардом. И на этот раз им пришлось иметь дело не просто с солдатами старой королевской армии.
На этот раз против воинов Рутера выступили наемники Бизани.
— Вы не хотите вмешаться? — спросил Бёли, видя, что харкурская конница теснит арьергард. — Они только что уничтожили наш южный край, а теперь напали на задние отряды!
Хенон почесал в затылке.
— Грубейшая ошибка! — сказал он. — Им следовало построиться сразу после нападения и снова ударить по нашей пехоте с краю!
— Но пока они атакуют наши задние отряды! Думаю, неплохо было бы использовать сайман, Архидруид. Совет мог бы вмешаться, разве нет?
— Не сейчас, — спокойно ответил Хенон. — Пока ваша армия хорошо сражается и без нас.
— Хорошо сражается? Вы шутите? Да их режут на куски! Если вы сейчас вмешаетесь, некоторые будут спасены!
— Мы вмешаемся только тогда, когда положение станет безнадежным.
Бёли издал яростный вопль:
— Вот вы какие, друиды! Только и толку от вас, что ссоры да склоки!
— Думайте, что говорите, Бёли. Мое терпение не безгранично… Если я считаю, что вмешиваться рано, значит, у меня есть на то свои причины.
Советник покачал головой и вернулся на командный пост, где Карла Бизаньи молча следила за битвой.
Сейчас не время ссориться с Архидруидом. Идет бой. И все-таки! Он не понимал, почему друиды отказываются принять участие в битве. Разве не они главные союзники Галатии? Разве не клялись они защищать королевство? Ясно одно: когда война кончится, если его изберут королем, Бёли вышлет Совет из Провиденции. Друиды стали бесполезны. От них можно ждать скорее опасности, чем чего-либо еще.
Он со вздохом оглядел поле боя. Сотни трупов устилали пыльную землю. И это еще не конец. Похоже, армия Харкура возьмет верх.
И вдруг Бёли с удивлением увидел, что на северной стороне все начало меняться.
- Предыдущая
- 51/64
- Следующая