Дважды укушенный (ЛП) - Нейл Хлоя - Страница 66
- Предыдущая
- 66/70
- Следующая
Они были огромны, и наш "источник" был прав. Они были волками, огромными. Они были намного больше Ника, и у обоих была густая жесткая серая шерсть и бледно-зеленые глаза. Их тела были бочкообразны, морды заостренные, уши прижаты к голове, потому что они приготовились к бою.
Адам был немного меньше, чем Габриэль, может быть, потому что он был моложе. У него так же была белая отметина на плече, которая была единственным различием между ними, когда они превратились. И они двигались.
Они нанесли свои первые удары одновременно, оба стояли на задних лапах, чтобы передними наносить удары друг другу.
Их челюсти были раскрыты, губы оттянуты назад, обнажая крепкие белые зубы.
Отскочив, они опустились на четыре лапы, Адам в более низком положении — будто признавая свою покорность Габриэлю — возможно решив, что пришло время для покорности.
С резким, глубоким воем, он атаковал, вцепившись зубами и когтями в плечи Габриэля. Габриэль подскочил, сбрасывая его, но не раньше, чем появилась кровь из раны на его плече. Его пронзительный вой, который заставил меня зажать руками уши, перерос в собачье рычание. Он извернулся, подмяв Адама под себя, затем схватил его за ногу и с силой отбросил его через всю комнату.
И как будто зрелища и звуков было не достаточно, каждый раз, когда они делали выпад, они посылали импульсы магии в воздух, что затрудняло дыхание.
Мои чувства были на грани, почти разбиты.
Это были не просто два волка, отстаивающих свое господство. Это была битва магических сил, всемогущих магических сил, за контроль над Стаей и ее членами... и будущего оборотней.
Габриэль представлял статус-кво; Адам представлял многое, но совсем иное будущее.
Адам снова встал, избавившись от силы воздействия, с поднятым хвостом, шерсть вздыблена, уши прижаты, и атаковал.
Он попытался снова взять верх над Габриэлем, впиваясь окровавленными клыками в морду более крупного волка, но Габриэль не сдавался. Он с трудом освободился от захвата Адама, а затем сделал свой шаг к доминированию, прижав Адама к земле и вгрызаясь в его морду.
Адам взвыл от боли, звуком больше похожим на щенячий, чем крупного волка, но Габриэль не уступал.
Адам лежа под ним, пытался изменить свое положение, но Гейб смещался вместе с ним, с обнаженными клыками, издавая хриплое рычание, и удерживая доминирующее положение.
Словно заключенные в клетку бойцы, некоторое время они продолжали в том же духе; разбрасывая стулья, когда они метались по полу в задней части комнаты, а линолеум был отмечен кровавыми следами их борьбы.
Адам не сдавался, но и Габриэль не уступал позиции.
Я подумала, если Гейб сражался и раньше, то сколько раз ему пришлось это делать, чтобы удерживать свои позиции и для поддержания порядка в Стае.
Адам предпринял последнюю попытку, отбегая к дальней стороне комнаты, чтобы перегруппироваться, затем прыгнул на Габриэля с силой, которая еще осталась в нем.
В нем не могло остаться много сил.
Они боролись в течение десяти-пятнадцати минут, и Адам принял основную тяжесть боя. Его некогда густой, гладкий серый мех, теперь стал спутанным, а местами выдранным, кровь сочилась из ран на морде, шее и на передних лапах.
Но он снова напал на Габриэля, нацелившись двухдюймовыми клыками в морду Гейба, пытаясь повалить его на пол.
Габриэль взвизгнул, вступая в контакт, однако ему удалось упереться лапами в торс Адама и снова оттолкнуть его.
На этот раз Адам ударился прямо о массивную деревянную ножку стола на другой стороне комнаты. С него свалилась ваза с искусственными цветами, а деревянная ножка стола раскололась от удара.
Адам, остался лежать на том же месте, поджал хвост и заскулил. Он был жив, но потерян для Стаи.
Я задалась вопросом, какая судьба его ожидает?
Ник отодвинулся на несколько футов, еще одна вспышка магии вернула ему человеческую форму.
Габриэль сделал то же самое, на его лице и руках по-прежнему сохранились царапины и следы от укусов.
Я вылезла из-под стола, как храбрый вампир и отряхнула штаны.
Пока они надевали джинсы, футболки, носки и ботинки в комнате было тихо.
Действия Габлиэля были простыми и эффективными, а я задалась вопросом: было ли переодевание своего рода медитацией для него, процессом возвращения к человеческому миру и человеческой форме после времени, проведенного в теле волка.
Когда Ник оделся, он вернулся ко мне.
— Ты в порядке? — спросил он, рассматривая мое лицо.
Я кивнула, потом перевела взгляд на Габриэля.
— Обращение не исцелило его? — прошептала я.
— Только раны, полученные человеком могут быть исцелены обращением. Раны, полученные в качестве оборотня, обходятся дороже. В конечном счете он исцелится, но на это уйдет время.
Уже одетый, Габриэль признательно кивнул нам, а затем передвинулся к лежащему ничком брату. Он присел на одно колено и посмотрел в глаза Адама. Адам, все еще не обернувшийся, снова заскулил.
— Обратись, — приказал Габриэль.
У меня была всего секунда, чтобы поднять руку, защищаясь от внезапного света.
Когда я моргнула, Адам лежал на полу скрючившись, обнаженный, все его тело было покрыто порезами и синяками.
— Ты разочаровал меня, семью и Стаю, — сказал Габриэль.
Комната снова наполнилась магией, но не такой сильной, как прежде. Эта магия была старой, тяжелой и подавляющей.
Хотя это и не имело никакого отношения ко мне, но последствия от разочарования Габриэля заставили мои легкие гореть от вдыхания и выдыхания тяжелого воздуха.
Это не заканчивалось.
— Не ты выбираешь, чтобы быть Апексом, — сказал он Адаму. — Стая выбирает тебя. Говоря об Апексе, это не власть, богатство или статус. Речь идет о семье и обязательстве. Уроки, которые я, очевидно, не смог тебе преподать. — В его голосе была тоска, будто он взял на себя часть вины за действия Адама. — Быть Апексом это не принятие управления. Это безусловно не то, что подвергает семью опасности. А если бы ты устранил меня? Что же тогда? Следующая в очереди Фэллон, а не ты. И я знаю, у нее достаточно силы и ума, чтобы возглавить Стаю. Мой мальчик, ты находишься на нижней ступени лестницы в наследовании, и хотя я думал, что ты мог оказаться сильнее всех остальных, это лишь доказывает, что ты никогда не будешь соответствовать.
Габриэль снова поднялся, затем рассеянно посмотрел через комнату, будто решение оказывало давление на его способность мыслить.
После минуты молчания, он вздохнул.
— Ты ответственен за смерть лидера Стаи. Я не буду, не могу, учитывая обет, данный нашему отцу, уничтожить тебя, несмотря на боль и трудности, которые ты создал. — Габриэль покачал головой, в его глазах было смирение. — И может быть тебе повезет. Может быть члены Великой Северо-Западной также не сделают этого. Но это будет их решение.
— Габриэль. — хрипло умолял Адам, но Габриэль отошел от него.
— Ты предстанешь перед членами Великой Северо-Западной, и они решат твою судьбу. А если ты не захочешь сделать это по собственной воле, я отправлю тебя туда в ящике, если это потребуется, чтобы ты был там.
Судьба Адама, очевидно, была решена, Габриэль выдохнул, словно сбросил груз со своих плеч, затем посмотрел на меня.
— Кажется, я должен тебе еще одно проклятое извинение за вовлечение в другую ссору Стаи. Я не забочусь о причитающихся извинениях. Я попрошу кого-нибудь позвонить Салливану, так что он будет проинформирован, когда ты вернешься. Я думаю, если он не получит "разбор полетов", следующие два часа ты проведешь в его кабинете, воспроизводя события.
Я кивнула.
— В значительной степени, так и будет.
— И когда он спросит тебя о твоей версии событий, как много ты ему собираешься рассказать?
Я уделила этому вопросу серьезное внимание. Не было никаких причин врать Этану. Но опустить детали? Может быть. Особенно, если я объясню ему, почему опустила некоторые детали.
— Я скажу ему только то, что он должен знать, — честно ответила я.
- Предыдущая
- 66/70
- Следующая