Выбери любимый жанр

Игры вампиров (Трилогия) (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— Хм, а как у тебя это происходит? — спросил Гера. — Например, как было сегодня?

— Это как будто прокручивают фильм в ускоренном режиме, — мне тяжело было описать эти ощущения. — Всё происходит очень быстро, а на каких-то моментах кадры замедляются, и я вижу всё в нормальном режиме, и даже точно знаю, что сейчас скажут или сделают. Это странные ощущения. Я уже даже отвыкла от этого, после аварии.

— Какой аварии?

— Пять лет назад, я ехала на такси, и мы попали в аварию. Мне тогда сказали, что меня спасло то, что на сиденье были подголовники. Сила удара была такая, что передние сиденья сорвало с креплений, и я сначала приложилась головой о приборную доску, а при отдаче меня откинуло назад, и если бы подголовников не было, я бы сломала шею. После этого дежавю больше не возникало, до сегодняшнего утра. Так что видишь, кого ты собираешься брать в жёны! Я столько раз ударялась головой, и там такая каша, что не каждый психиатр разберётся, — я опять улыбнулась.

— И я ещё прибавил во время Игры, — с раскаянием сказал Гера.

— Всё нормально, видишь я вполне адекватный человек, и даже помню, как меня зовут.

— Кстати, с завтрашнего дня тебя будут звать Горчакова Майя Викторовна, ты гражданка России, и моя жена.

— Это как? — изумлённо спросила я.

— Какая разница — как? — усмехнувшись, ответил он. — Просто запомни своё новое имя.

— Боже, список моих прегрешений растёт — угоны машин, поджоги домов, убийства, а теперь ещё и подделка документов!

— Секундочку — угоны, поджоги и убийства, это мои преступления, так что не надо приписывать их себе и забирать мою славу, — Гера строго посмотрел на меня. — А документы официальные и сделаны по всем правилам.

— Так значит, твоя фамилия Горчаков?

— Нет, в те времена, когда я родился, фамилий не существовало, и мы их до сих пор не используем. Вместо фамилии у нас название клана. Так проще — сразу понятно, к какому клану относиться вампир. После того, как официально засвидетельствуют наш союз, ты станешь в нашем мире Майя Лароли, ну а для людей, на ближайшие десять лет, ты будешь Майя Горчакова.

— А тебя как сейчас зовут? — с любопытством спросила я.

— Горчаков Герман Алексеевич, двадцати девяти лет, гражданин России и твой муж.

— Герман?

— Ну да. Времена меняются, меняются и наши имена. Сейчас имя Герион звучит странно, поэтому мы всегда выбираем близкие имена, и вполне возможно, что через тысячу лет, ты сама будешь официально зваться не Майя, а скажет — Майогала. Привыкай к этому.

Тысячу лет… Я до сих пор не могла привыкнуть к тому, что я так долго буду жить. Это пугало и одновременно с этим будоражило сознание.

— Приехали, — Гера заглушил двигатель машины, и вышел из неё.

Мы находились в каком аккуратном дворике, перед небольшим зданием, и я с удивлением стала оглядываться. Я ожидала, что мы приедем в ювелирный магазин. Гера открыл дверцу и помог мне выйти. К нам тут же подошла женщина и произнесла:

— Герман Алексеевич, мы рады снова вас видеть. Прошу, — и сделала жест в сторону здания.

Когда мы прошли внутрь, я ещё больше удивилась, потому что это совсем не походило на магазин.

— Гера, я ничего не понимаю, — прошептала я.

— Это элитный ювелирный салон, где продают дорогие, эксклюзивные украшения, которые по карману только ограниченному количеству людей, — тихо ответил он, поднимаясь вместе со мной по лестнице на второй этаж.

Нас провели в комнату и усадили на диван, перед столиком.

— Чай, кофе, или спиртные напитки желаете? — спросила женщина.

— Нет, Анна. Давай приступим к делу, — ответил Гера, откинувшись на спинку дивана. — Для начала я хочу подобрать для своей будущей жены обручальное кольцо, а затем перейдём и к другим украшениям.

— Хорошо, — ответила женщина и, улыбнувшись, произнесла. — Поздравляю вас с грядущим событием.

— Спасибо, — ответил Гера, и обнял меня.

Женщина открыла дверь и кивнула кому-то головой. В комнату зашло три девушки, и каждая из них держала в руках планшеты с кольцами. Поставив их на столик перед нами, они тут же удалились из комнаты, а женщина присела перед нами.

Гера наклонился и стал придирчиво осматривать эту выставку. Я старалась сохранить безразличное выражение лица, хотя и находилась сейчас в лёгком шоке, от того великолепия, которое сейчас видела перед собой.

— Тебе какое кольцо нравиться? — спросил Гера.

— Ээ, они все красивые, — растерянно ответила я.

— Купим все?

— Нет!

— Тогда выбирай!

Я стала рассматривать их более детально, и растерялась ещё больше.

— Майя давай так — сначала ты выбираешь кольца, которые тебе нравятся, мы их откладываем, а потом ты уже будешь выбирать среди них, — посоветовал Гера.

— Хорошо, — я стала показывать на те кольца, которые мне приглянулись, и женщина стала их откладывать в сторону.

Чем дальше я это делала, тем больше Гера хмурился, а после седьмого кольца, он не выдержал, и сказал:

— Анна, оставьте нас на пару минут одних, — женщина кивнула, и вышла. — Майя, тебе действительно нравятся эти кольца?

— Да.

— А мне кажется, что ты специально обходишь стороной кольца с большими бриллиантами, боясь их стоимости.

— Кольца с большими камнями красивые, но непрактичные, — серьёзно ответила я.

— Майя! Причём здесь практичность, это твоё обручальное кольцо, и оно уже издалека должно давать понять другим мужчина, что ты замужем, и твой муж любит тебя и ценит, и если они к тебе приблизятся, то могут остаться без рук и ног!

— Ого! А я всегда думала, что это просто символ замужества, — улыбаясь, ответила я.

— Для женщин — символ, а для мужчин — предостережение. Короче, я сам его выберу, — и, наклонившись перед столиком, он позвал, — Анна!

Женщина вернулась в комнату, и они с Герой углубились в обсуждение колец и камней. Когда они начали обсуждать виды огранки, я окончательно запуталась, и просто подставив руку, позволяла примерять кольца.

Через полчаса Гера наконец-то определился с кольцом, и когда он примерил его на мой палец, я ужаснулась. Кольцо и размер бриллианта не просто предупреждали, что я замужем — они кричала об этом. Затем Гера выбрал кольцо и для себя. Увидев его и сравнив со своим, я не удержалась и спросила:

— А что, твоё не должно служить предупреждением для женщин, что ты женат?

— У мужчин всё по-другому, и их кольца должны быть скромными, чтобы всякие идиотки не приставали, понимая, что мужчина богат, и им что-то может перепасть с этого богатства.

— Боже, как всё сложно, — смеясь, ответила я.

Но если я думала, что на этом всё и закончиться, то я глубоко ошибалась. После обручального кольца Гера долго и нудно выбирал другие украшения. Я никогда не была фанаткой ювелирных украшений, поэтому уже начала откровенно скучать. Но когда дело дошло до колье и ожерелий, я была просто очарована одним колье. Такой красоты я никогда не видела. Оно было сделано из белого золота и усыпано бриллиантами. Колье было сделано в виде цепочек, которые крепились друг к другу, и за счет этого было очень объемным. Я стояла и рассматривала его, боясь даже дотронуться до этой красоты.

— Нравиться? — спросил Гера.

— Очень изысканно и красиво, — ответила я.

— Примеришь?

— Оно, наверное, очень дорогое.

— Какая разница, главное, чтобы тебе нравилось, — ответил он, и одел мне его на шею. А потом отошёл и посмотрел на меня. — Тебе идёт. Берём и его.

— Гера!

— Анна, а теперь посчитайте сумму полностью, — Гера повернулся к женщине, не обращая внимания на мои протесты.

Она с улыбкой кивнула и занялась подсчётом. Мне же было не по себе. Я хоть и плохо разбиралась в драгоценностях, но понимала, что сумма будет исчисляться как минимум сотнями тысяч долларов, поэтому подошла в Гере и прошептала:

— А зачем нам столько всего. Ведь мне не куда будет это всё одевать.

— Главное, чтобы было, что одевать, а куда — найдётся, — он улыбнулся и поцеловал меня.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело