Игры вампиров (Трилогия) (СИ) - Крапицкая Влада - Страница 57
- Предыдущая
- 57/183
- Следующая
— Хм, а как у тебя это происходит? — спросил Гера. — Например, как было сегодня?
— Это как будто прокручивают фильм в ускоренном режиме, — мне тяжело было описать эти ощущения. — Всё происходит очень быстро, а на каких-то моментах кадры замедляются, и я вижу всё в нормальном режиме, и даже точно знаю, что сейчас скажут или сделают. Это странные ощущения. Я уже даже отвыкла от этого, после аварии.
— Какой аварии?
— Пять лет назад, я ехала на такси, и мы попали в аварию. Мне тогда сказали, что меня спасло то, что на сиденье были подголовники. Сила удара была такая, что передние сиденья сорвало с креплений, и я сначала приложилась головой о приборную доску, а при отдаче меня откинуло назад, и если бы подголовников не было, я бы сломала шею. После этого дежавю больше не возникало, до сегодняшнего утра. Так что видишь, кого ты собираешься брать в жёны! Я столько раз ударялась головой, и там такая каша, что не каждый психиатр разберётся, — я опять улыбнулась.
— И я ещё прибавил во время Игры, — с раскаянием сказал Гера.
— Всё нормально, видишь я вполне адекватный человек, и даже помню, как меня зовут.
— Кстати, с завтрашнего дня тебя будут звать Горчакова Майя Викторовна, ты гражданка России, и моя жена.
— Это как? — изумлённо спросила я.
— Какая разница — как? — усмехнувшись, ответил он. — Просто запомни своё новое имя.
— Боже, список моих прегрешений растёт — угоны машин, поджоги домов, убийства, а теперь ещё и подделка документов!
— Секундочку — угоны, поджоги и убийства, это мои преступления, так что не надо приписывать их себе и забирать мою славу, — Гера строго посмотрел на меня. — А документы официальные и сделаны по всем правилам.
— Так значит, твоя фамилия Горчаков?
— Нет, в те времена, когда я родился, фамилий не существовало, и мы их до сих пор не используем. Вместо фамилии у нас название клана. Так проще — сразу понятно, к какому клану относиться вампир. После того, как официально засвидетельствуют наш союз, ты станешь в нашем мире Майя Лароли, ну а для людей, на ближайшие десять лет, ты будешь Майя Горчакова.
— А тебя как сейчас зовут? — с любопытством спросила я.
— Горчаков Герман Алексеевич, двадцати девяти лет, гражданин России и твой муж.
— Герман?
— Ну да. Времена меняются, меняются и наши имена. Сейчас имя Герион звучит странно, поэтому мы всегда выбираем близкие имена, и вполне возможно, что через тысячу лет, ты сама будешь официально зваться не Майя, а скажет — Майогала. Привыкай к этому.
Тысячу лет… Я до сих пор не могла привыкнуть к тому, что я так долго буду жить. Это пугало и одновременно с этим будоражило сознание.
— Приехали, — Гера заглушил двигатель машины, и вышел из неё.
Мы находились в каком аккуратном дворике, перед небольшим зданием, и я с удивлением стала оглядываться. Я ожидала, что мы приедем в ювелирный магазин. Гера открыл дверцу и помог мне выйти. К нам тут же подошла женщина и произнесла:
— Герман Алексеевич, мы рады снова вас видеть. Прошу, — и сделала жест в сторону здания.
Когда мы прошли внутрь, я ещё больше удивилась, потому что это совсем не походило на магазин.
— Гера, я ничего не понимаю, — прошептала я.
— Это элитный ювелирный салон, где продают дорогие, эксклюзивные украшения, которые по карману только ограниченному количеству людей, — тихо ответил он, поднимаясь вместе со мной по лестнице на второй этаж.
Нас провели в комнату и усадили на диван, перед столиком.
— Чай, кофе, или спиртные напитки желаете? — спросила женщина.
— Нет, Анна. Давай приступим к делу, — ответил Гера, откинувшись на спинку дивана. — Для начала я хочу подобрать для своей будущей жены обручальное кольцо, а затем перейдём и к другим украшениям.
— Хорошо, — ответила женщина и, улыбнувшись, произнесла. — Поздравляю вас с грядущим событием.
— Спасибо, — ответил Гера, и обнял меня.
Женщина открыла дверь и кивнула кому-то головой. В комнату зашло три девушки, и каждая из них держала в руках планшеты с кольцами. Поставив их на столик перед нами, они тут же удалились из комнаты, а женщина присела перед нами.
Гера наклонился и стал придирчиво осматривать эту выставку. Я старалась сохранить безразличное выражение лица, хотя и находилась сейчас в лёгком шоке, от того великолепия, которое сейчас видела перед собой.
— Тебе какое кольцо нравиться? — спросил Гера.
— Ээ, они все красивые, — растерянно ответила я.
— Купим все?
— Нет!
— Тогда выбирай!
Я стала рассматривать их более детально, и растерялась ещё больше.
— Майя давай так — сначала ты выбираешь кольца, которые тебе нравятся, мы их откладываем, а потом ты уже будешь выбирать среди них, — посоветовал Гера.
— Хорошо, — я стала показывать на те кольца, которые мне приглянулись, и женщина стала их откладывать в сторону.
Чем дальше я это делала, тем больше Гера хмурился, а после седьмого кольца, он не выдержал, и сказал:
— Анна, оставьте нас на пару минут одних, — женщина кивнула, и вышла. — Майя, тебе действительно нравятся эти кольца?
— Да.
— А мне кажется, что ты специально обходишь стороной кольца с большими бриллиантами, боясь их стоимости.
— Кольца с большими камнями красивые, но непрактичные, — серьёзно ответила я.
— Майя! Причём здесь практичность, это твоё обручальное кольцо, и оно уже издалека должно давать понять другим мужчина, что ты замужем, и твой муж любит тебя и ценит, и если они к тебе приблизятся, то могут остаться без рук и ног!
— Ого! А я всегда думала, что это просто символ замужества, — улыбаясь, ответила я.
— Для женщин — символ, а для мужчин — предостережение. Короче, я сам его выберу, — и, наклонившись перед столиком, он позвал, — Анна!
Женщина вернулась в комнату, и они с Герой углубились в обсуждение колец и камней. Когда они начали обсуждать виды огранки, я окончательно запуталась, и просто подставив руку, позволяла примерять кольца.
Через полчаса Гера наконец-то определился с кольцом, и когда он примерил его на мой палец, я ужаснулась. Кольцо и размер бриллианта не просто предупреждали, что я замужем — они кричала об этом. Затем Гера выбрал кольцо и для себя. Увидев его и сравнив со своим, я не удержалась и спросила:
— А что, твоё не должно служить предупреждением для женщин, что ты женат?
— У мужчин всё по-другому, и их кольца должны быть скромными, чтобы всякие идиотки не приставали, понимая, что мужчина богат, и им что-то может перепасть с этого богатства.
— Боже, как всё сложно, — смеясь, ответила я.
Но если я думала, что на этом всё и закончиться, то я глубоко ошибалась. После обручального кольца Гера долго и нудно выбирал другие украшения. Я никогда не была фанаткой ювелирных украшений, поэтому уже начала откровенно скучать. Но когда дело дошло до колье и ожерелий, я была просто очарована одним колье. Такой красоты я никогда не видела. Оно было сделано из белого золота и усыпано бриллиантами. Колье было сделано в виде цепочек, которые крепились друг к другу, и за счет этого было очень объемным. Я стояла и рассматривала его, боясь даже дотронуться до этой красоты.
— Нравиться? — спросил Гера.
— Очень изысканно и красиво, — ответила я.
— Примеришь?
— Оно, наверное, очень дорогое.
— Какая разница, главное, чтобы тебе нравилось, — ответил он, и одел мне его на шею. А потом отошёл и посмотрел на меня. — Тебе идёт. Берём и его.
— Гера!
— Анна, а теперь посчитайте сумму полностью, — Гера повернулся к женщине, не обращая внимания на мои протесты.
Она с улыбкой кивнула и занялась подсчётом. Мне же было не по себе. Я хоть и плохо разбиралась в драгоценностях, но понимала, что сумма будет исчисляться как минимум сотнями тысяч долларов, поэтому подошла в Гере и прошептала:
— А зачем нам столько всего. Ведь мне не куда будет это всё одевать.
— Главное, чтобы было, что одевать, а куда — найдётся, — он улыбнулся и поцеловал меня.
- Предыдущая
- 57/183
- Следующая