Выбери любимый жанр

Серебряные тени (ЛП) - Мид Ричел (Райчел) - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

-Что ж, у нас будет достаточно времени поговорить позже,- настойчиво сказала она.- У нас сейчас рейс. Человеческий мальчик, ты можешь найти наш чемодан?

- Его зовут Трей, - сказал я, - и он мой сосед по комнате, а не слуга.

Я дернулся в направлении стенного шкафа и вытащил чемодан. Я его привёз, когда только приехал в Палм Спрингс. Мама забрала его у меня и начала запаковывать мои вещи, как будто мне было восемь лет.

- Ты уезжаешь? - спросил Трей, глядя несколько ошарашенно, насколько я понял.

- Я думаю, что да. - Я поразмышлял над этим немного дольше, и вдруг это показалась превосходной идеей. Почему я был всё ещё здесь, мучаясь в пустыне? Сидни ушла. Джилл быстрыми шагами училась блокировать себя от связи со мной, благодаря моим недавним экстремальным выходкам. Кроме этого она тоже уедет отсюда в следующем месяце.

-Да, - сказал я более уверенно. - Я определенно точно уезжаю. Всё было оплачено заранее до осени. Ты можешь остаться.

Мне нужно было убежать прочь от этого места и этих воспоминаний о Сидни. Она была везде, куда бы я ни смотрел, не только в этой квартире, но также и в Амбервуде и даже во всём Палм Спрингс. Любое место напоминало о ней, хотя я не прекращал искать её. Я бы продолжил искать, но только не в том месте, которое причиняло мне столько боли. Возможно, это был именно тот новый старт, который мне так был необходим.

Это… и моя мама вернулась! Я очень скучал по ней, не так как по Сидни, и почти так же мало контактировал с ней. Моя мать не хотела, чтобы я связывался с ней во снах, и мой отец не передавал писем. Я волновался о том, как Даниэлла Ивашкова выжила в тюрьме, но глядя на неё сейчас, казалось, что она не изменилась. Она выглядела столь же изящной как всегда, хорошо одетой и накрашенной, перемещаясь по моей комнате с той целеустремленной властностью и уверенностью, которая и играла роль в ее аресте.

- Вот,- сказала она, протягивая что-то из комода.- Держи, это для тебя. Ты ведь хочешь взять их .

Я посмотрел вниз и увидел сверкающее украшение из бриллиантов и рубинов, инкрустированных в платине. Это был подарок от моей тети Татьяны. Она подарила их мне “для особых случаев”, как будто было множество причин для того, чтобы носить тысячи долларов на моих рукавах. Возможно были бы, останься я при Дворе. В принципе, в Палм Спрингс они были роскошью, один из них я почти заложил в ломбард в отчаянной попытке получить деньги. Я плотно сжимал их несколько минут, давая острым углам впиться в мои ладони, а затем сунул их в карман.

Моя мама покончила с чемоданом меньше чем за десять минут. Когда я указал на то, что упакована лишь часть моих вещей, она лишь отмахнулась от этого.- Нет времени. Мы купим тебе новые при Дворе.

Итак. Мы собрались во Двор. Я не был этим слишком удивлен. У моей семьи было несколько других гостевых домов по всему миру, но моройский Двор, в горах Поконо штата Пенсильвания, был их основным местом жительства. Честно, мне было все равно куда мы собираемся, лишь бы быть подальше отсюда.

В гостиной, я обнаружил осторожного стража, ждущего нас. Моя мама представила его: его звали Дейл, она сказала, что он будет нашим водителем. Я неуклюже попрощался с Треем, который всё еще казался ошеломлённым резким поворотом событий. Он спросил, хотел бы ли я что-нибудь передать через него Джилл или другим, что привело меня в замешательство. В конце концов я помотал головой.

- Нет необходимости.

Джилл поняла бы, почему я должен был уехать, почему я должен был убежать от своих воспоминаний и неудач. Все, что я сказал бы ей в словах, померкло бы на фоне того, что она увидит через связь, и она могла либо рассказать другим все как есть, либо придумать милую историю за меня. Эдди решил бы, что я убежал, ведь прибывание здесь в течение трех месяцев, приблизило меня только к страданиям, а не к Сидни. Может быть, смена места была тем, в чем я нуждался.

Моя мама заказала нам места первого класса до Пенсильвании, Дейл сидел прямо через проход. Я вёл жизнь скромного студента колледжа так долго, что это немного изменило моё мышление, но чем больше я сидел с мамой, это становилось все более естественным. Стюардесса пришла с напитками, но стук в голове заставил меня воздержаться и остановиться на воде. Этого я и хотел, чтобы мой разум смог услышать то, что моя мама собиралась сказать.

- Я была дома в течение недели, - сказала она так, как будто она была в отпуске. - Естественно, я была занята приводя вещи в порядок там, но ты был прежде всего, на мой взгляд.

- Как ты узнала, где меня найти? - Спросил я. Мое местоположение, будучи связанное с Джилл, было строго охраняемой тайной. Никто не рискнул бы её раскрыть.

Её лоб сморщился.

- Я получила загадочное сообщение. Анонимное. Сообщалось, что ты “переживаешь трудные времена” и нуждаешься во мне. Указан был твой адрес и строгие инструкции не делиться им, так как вы занимаетесь важными делами для Королевы. Мало того ты взялся за работу, чтобы защитить нас от стригоев. Это впечатляет.

Переживает трудные времена. Это были слова Джилл вчера вечером, когда она оправдывала мою забывчивость о её показе мод. Я чуть не застонал. Никто не станет рисковать безопасностью Джилл, рассказав моей маме, где я находился, за исключением самой Джилл.

- Кто-нибудь знает, что ты здесь? - спросил я.

- Конечно нет,- сказала мама, выглядя обиженной.- Я никогда не раскрываю тайн, важных для будущего мороев. Если есть способ искоренить стригоев, я сделаю все от меня зависящее и помогу вам в вашем… хотя, должна признаться, дорогой, вы, кажется, не в своей тарелке.

Если моя мама думала, что мы просто проводили исследование стригоев в Палм-Спрингс, то пусть будет так. У нее, надеюсь, не было причины уделить ему внимание теперь, когда она забрала меня.

- “Не в своей тарелке” это ещё мягко сказано, - сказал я ей.

Она положила свою руку на мою.

- Что случилось? У тебя шло всё так хорошо. Я так понимаю, ты снова пошёл учиться? И делаешь эту работу для королевы?

Сначала я думал, что я никогда не сдам мои два других предмета. Сдал ли я выпускной экзамен? Выпускной проект? Ужас. Я был так ошарашен приездом мамы и возможностью избежать этого, что я полностью забыл довести всё до конца в Карлтоне. И моя последняя попытка стать успешным в колледже обернулась в пух и прах. Гордость в её голосе затронула меня, тем не менее я не смог рассказать даже части правды.

- Да, я был занят, - неопределенно сказал я.

- Тогда в чем дело?- повторила она.

Я встретился с ней взглядом, видя редкое сострадание, которое мало кто видел. Перед ее заключением большинство видели ее, как чопорную, аристократичную Даниэллу Ивашкову, изображающую холод и равнодушие. Я знал ее такой же, но в эти редкие, яркие моменты, я также знал ее, как свою мать. И внезапно я обнаружил, что говорю правду… или, по крайней мере, ее версию.

- Это… ну, это связано с девушкой, мам.

Она вздохнула.

- О, Адриан. И это всё?

- Это не всё! - сердито воскликнул я. - Она была той самой девушкой. Той, кто изменила всё. Той, кто изменила меня.

-Ладно, ладно, - сказала она, стараясь успокоить меня. -Я сожалею. Что с ней случилось?

Я попытался наиболее точно передать ей правду.

- Её семья не одобряет меня.

Теперь моя мать рассердилась, предпологая, естественно, что я говорил о моройской девушке.

-Это смешно! Ты происходишь из самых прекрасных моройских родословных, смесь семьи Тарус и Ивашковых. Сама королева не имеет лучшего происхождения. Если у семьи этой девушки проблемы с тобой, то они явно заблуждаются.

Я почти улыбнулся.

- Хорошо, что мы можем договориться.

- Тогда в чём проблема? Если она взрослая… ох, Адриан, прошу, скажи мне, что она совершеннолетняя.

- Она совершеннолетняя.

Облегчение отразилось на лице матери.

- Тогда она способна принимать самостоятельные решения и встречаться с тобой, не зависимо от мнения семьи. А если она поддерживает их, то она не стоит твоего времени, и тебе будет лучше без нее.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело