Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Уорд Х. М. - Страница 8
- Предыдущая
- 8/17
- Следующая
Он засмеялся:
— Что это за взгляд у тебя такой?
- Хах, да, это «почему это парень еще здесь, когда даже моя машина сдохла» взгляд.
— Хммм, я думаю, я позабыл свой убойный шлем маньяка-преследователя дома. — Он покрутил свой шлем в руках, будто бы осматривая его.
Уголки моего рта дернулись, когда я попыталась сдержать улыбку. Я не хочу поддаваться его чарам. Я хочу, чтобы он уехал и оставил меня одну. Нет, это ложь. Я хочу знать, что с ним не так, почему он хочет девушку по вызову.
Не выдержав, я засмеялась:
— Ты забыл принять свои лекарства, приятель.
— О нет, это так заметно? Черт, а я думал, что я просто прилежный горожанин, который остановился и помог странной девчонке, у которой машина заводится благодаря волшебному спрею «пыш-пыш». — Он улыбнулся мне и подошел ближе.
Мое сердце вдруг заколотилось так сильно, что готово было выпрыгнуть из грудной клетки и бежать куда подальше. Я не могла сглотнуть. Я не могла дышать. Когда это вдруг здесь стало так жарко?
— Преследование, знаешь ли, обычно не соотносится с поведением прилежного горожанина, а даже я думаю, что это что-то из раздела всеобщего неодобрения. — Я не имела ни малейшего понятия, что я несла. Я просто хотела слушать его голос и видеть эту улыбку.
Он прижал свою ладонь к сердцу так, будто бы я ранила его:
— Ах, вот значит как? Я думал, оказать помощь даме в беде было благородным делом.
Я засмеялась в ответ:
— Благородным делом? Я думала, ты изначально собирался взывать страх во мне, уууу…
— Знаешь, что я думаю, девчонка с тачкой «я заведу тебя спреем - пыш пыш»? — Он подошел еще ближе, глядя снизу вверх на меня. – Я думаю, ты получаешь удовольствие от нашего разговора.
— Я не имею ни малейшего понятия, о чем Вы, Парень на Байке. А, кстати, где же он?
Он указал пальцем в воздухе куда-то в сторону перекрестка, где я застряла. Мотоцикл был в порядке.
— О, слава Богам. Я то думала, его засосало в мою предохранительную решетку.
— Да скорее этот байк засосет твою решетку.
— Серьезно сможет, прямо сейчас? — Поток холодного воздуха сдул волосы с моего лица.
Глаза парня на байке впитывали каждый сантиметр меня, когда он кивнул:
— Естественно.
Его голос был глубоким и звучным. Он обволакивал меня, и я задрожала. Наши глаза встретились, и я не могла отвести взгляд. Мы смотрели друг на друга, хотя уже потеряли нить разговора. Ветер играл с прядью моих волос, и она колыхалась около моих губ. Он поднял руку и убрал прядь обратно мне за ухо. После секундного молчания, он нарушил наш транс:
— Мы должны вызвать эвакуатор.
— Нет, — сказала я несколько напряженно. Он взглянул на меня. Я начала объяснять: — Я завтра приеду забрать ее. Машине просто нужно отстояться. Я, возможно, немного перестаралась с разбрызгивателем. — Это единственное, что я могла сейчас сказать.
Вместо того чтобы согласиться и уйти, он кивнул и сказал:
— Тогда позволь мне отвезти тебя домой.
Я смотрела на него с минуту, легкая улыбка коснулась моих губ: — Оу, но тогда ты узнаешь, где я живу, и я не думаю, что мы должны поощрять твои маньячно-преследовательские наклонности.
— Я могу быть еще хуже, чем просто негодяем, если ты хочешь. Я мог бы уехать прочь и оставить тебя здесь на холоде, но меня не будет рядом, чтобы помочь с разборкой последствий, которые я сотворил. Так что, давай закроем эту тему, Мисс…
— Смит, — соврала я, не желая говорить ему мое настоящее именя.
Он криво ухмыльнулся мне, будто бы знал, что это все же не мое имя:
— Очень хорошо, Мисс Смит. Как насчет того, чтобы подбросить тебя до нейтральной зоны, откуда бы ты смогла добраться до дома в безопасности? Если это до сих пор пугает тебя, я могу поймать такси, но не обещаю, что там будет менее пугающий тип, чем я. — Он улыбался мне улыбкой на миллион.
Глядя ему в глаза, я сказала:
— Скажи мне свое имя.
Он выглядел удивленным с минуту, затем произнес:
— Мистер Джонс.
Уголки моих губ дернулись в улыбке, он тоже врал мне. Мы оба чокнутые лунатики, потому что, видимо, нам обоим это нравится.
— Мистер Джонс, не могли бы вы оказать мне услугу и подбросить меня до пересечения улиц Первой и Лексингтон?
— Около колледжа?
— Да, — я кивнула.
— Хорошо, нет проблем. Мне все равно нужно было ехать в этом направлении.
— Нет, тебе не надо было, — сказала я и последовала за ним к его мотоциклу.
Неожиданно я вернула внимание к своему платью и туфлям, и к факту полного отсутствия нормальной одежды вообще. Ткань платья была довольно тонкой. Оно задерется мне до талии, снова. Плюс ко всему, у меня нет никакой куртки с собой, и вязка свитера такая непрочная и крупная, что можно спокойно кидать камни через эти дырочки.
Будто бы читая мои мысли, Мистер Джонс протянул мне куртку. Она была сделана из ткани, похожей на микрофибру. Я надела ее. Она тонкая, но теплая. Я перекинула ногу через сиденье мотоцикла, и прижала подол моего платья к себе как можно ближе. Он почувствовал, что я еще вожусь сзади, перед тем как завести мотор.
— Ну что, готова?
— Подожди секунду. Я пытаюсь приноровить свое платье к данной ситуации.
Он рассмеялся:
— О, это прозвучало так двусмысленно.
— О да, , бьюсь об заклад, что ты сам бы хотел видеть, как я тут выставляю все напоказ, вместо проезжающих мимо водителей.
Он глянул на меня через плечо, перед тем как опустить визор шлема, и сказал:
— Я могу чувствовать твои бедра, которые обхватывают мои. Так что не волнуйся, я в порядке.
Перед тем как я смогла как-то среагировать, байк резко дернулся и влился в поток машин. Я припечаталась к его спине и прижала колени к его ногам. Вот же гад все-таки.
Глава 7
Мистер Джонс остановил мотоцикл, когда объехал полукругом вход в кампус. Наполовину замерзшая, я слезла и начала прыгать вверх-вниз, чтобы согреться. Кожа на моем лице и ногах просто задубела. Я не чувствовала своих конечностей.
Он снял шлем и сказал:
— Прости, у меня с собой не было брюк.
— Если ты возишь с собой еще и запасные брюки, то я не думаю, что мы можем стать друзьями. — Меня трясло, и я терла свои ладони о плечи.
Он улыбнулся, положил шлем на сиденье и направился в мою сторону. Мое сердце гулко билось о грудную клетку, и я перестала дергаться и трястись, как маленькая Чихуахуа. О, как он это делал – очень медленно, очень чувственно. Каждый шаг в направлении меня отдавался в каждом биении сердца. Его взгляд был прикован ко мне, и я почувствовала, как ноги становятся ватными. Игривая улыбка на его губах заставила меня хотеть узнать его еще лучше. Я знала, что хочу, чтобы его руки были обернутые вокруг меня, и когда они бы перешли к моей талии, было бы еще лучше. Он такой теплый и пахнет божественно. Его запах ударил мне в голову, и я не могла не вдохнуть его еще глубже в себя. Его пальцы мягко прошлись по моей щеке, в то время как он запустил свою руку мне в волосы.
Ощущая бешеный ритм пульса под кожей, я оставалась прикованной к этому взгляду. Он завлекал меня, так медленно, и перед тем как наши губы встретились, он остановился. Его темные ресницы были опущены, и он медлил. Я чувствовала его теплое дыхание на своих губах. Он выдохнул:
— Прости меня, — и отпрянул.
Каждая частичка моего тела хотела этот поцелуй. Я не знаю, что произошло. Я моргнула и посмотрела в сторону. Его руки соскользнули с моего тела, и холодный воздух вместо них заставил меня задрожать.
— За что? – спросила я, не желая, чтобы все это закончилось. Я не хочу молить о поцелуе, но я не могла допустить, чтобы он ускользнул от меня.
Его веки дрогнули. Он удерживал мой взгляд с секунду, и волна жара прошлась между нами. Я хотела сбросить с себя все это и притянуть его в свои объятия. То, как он смотрел на меня, то, как он сжал свои плечи, сделало его сломленным, как будто он нуждается во мне. Рациональная часть моего мозга говорила мне: «Ты в своем уме?». Это раздражало. Это всего лишь поцелуй, и да, раздражало. Черт, надо заткнуться.
- Предыдущая
- 8/17
- Следующая