Выбери любимый жанр

Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Все эти опасения крутились в моей голове, делая решение очень трудным. А потом он прижался своими губами к моим. Шепот мягкого прикосновения его губ, и все - мои опасения, мои проблемы, мои сомнения насчет нашего будущего - потерялось в потрясающем ощущении его рта, его языка и легких укусов его зубов на моей нижней губе.

Мы целовались некоторое время. Его руки запутались в моих волосах. Мои пальцы забрались под его пиджак, прикасаясь к его коже. Я тяжело дышала, осознавая, что погибла. Меня затягивал вниз сильный прибой. Внутрь чего-то, что выглядело прекрасной темнотой. И я была рада потерять себя в этом.

ГЛАВА 11

Просто удивительно, как нечто, по замыслу, настолько незначительное в моей жизни, сейчас стало для меня целым миром. Через три недели после «Осеннего Бала» я парила. Если раньше я думала, что мне было недостаточно Клэя, когда мы были просто друзьями, то теперь я осознала, что это было ничто по сравнению с ненасытной потребностью, которую я обнаружила, когда он стал моим парнем.

Мой парень.

Кто мог подумать?

— Тьфу. Может, вы ребята уже снимите комнату? — Дэниел издал тошнотворный звук с другой стороны стола во время ленча. Я рассмеялась, а Клэй тем временем целовал мягкое местечко у меня за ухом. Он уткнулся носом мне в шею, и я наклонилась в сторону его прикосновения.

— О, Дэниел, замолчи. Ты просто ревнуешь, а все потому, что Кайли рассталась с тобой...снова, — с ненавистью сказала Рэйчел. Двое моих лучших друзей были единственным темным пятном в моем эйфорическом состоянии, которое вызвал Клэй. С той ночи на танцах, после того, как Дэниел бессердечно бросил Рэйчел для того, чтобы наладить отношения с Кайли (которая, к слову, бросила его через три дня), они встали друг у друга поперек горла.

Лично я была полностью на стороне Рэйчел, хотя обычно я старалась быть между ними незаинтересованной Швейцарией. Но то, что сделал Дэниел, было мерзко, поэтому он заслуживал каждую унцию абсолютно стервозного к нему отношения со стороны Рэйчел.

Дэниел скривил губы на Рэйчел, но ничего не ответил, сердито перемешивая пюре на своем подносе. Напряженность между ними была очевидной. Клэй откашлялся, чувствуя себя немного неуверенно.

— И так, ребята, какие у вас планы на выходные в честь Дня Благодарения? — спросил Клэй, стараясь разрушить напряженную тишину, которая окружила наш стол. Рэйчел покачала головой, и Дэниел проворчал что-то невнятное себе под нос.

Я прижалась к груди Клэя. — Мне следует расценить это как... «может быть»? — Я предложила утверждение, преподнеся его как вопрос, стараясь выпросить хоть немного уважения от моих убогих друзей. — Ну, у меня есть идея, — заговорил Клэй, привлекая всеобщее внимание.

Дэниел перестал перемешивать свой картофель, и Рэйчел, наконец, оторвалась от своего журнала «Космо». — Да? И что же это за идея? — спросила я его. Клэй улыбнулся мне и поцеловал кончик моего носа. Я любила, когда он делал подобные вещи. Он всегда мог заставить меня чувствовать себя бесконечно ценной. Будто я была самой драгоценной вещью в его вселенной.

— Ну, у девушки Руби - Лисы, есть домик на озере Франклина. Может быть, мы могли бы поехать туда с ночевкой. Скажем, например, в субботу, после Дня Благодарения? Там очень хорошо: спутниковое ТВ, огромное джакузи…. Это должно быть очень весело, — Клэйтон звучал взволновано.

Я была рада видеть эту добродушную сторону Клэя. Он снова начал принимать литий, начиная с той ночи после бала. Несмотря на мое счастье по этому поводу, я продолжала наблюдать за ним. Искала любой знак, который бы мог свидетельствовать о том, что он лгал мне о лекарствах и перестал их принимать.

Глубоко в душе я понимала, что моя осторожность, когда он был обеспокоен, была не очень хорошим знаком для долгосрочности наших отношений. Но прямо сейчас Клэй принимал свои лекарства, и, казалось, они уравновешивают его. Он все еще сильно уставал, и у него по-прежнему не было аппетита, но теперь он был менее зомбирован, чем в прошлый раз, когда был на таблетках. Клэй сказал, что они, должно быть, акклиматизировались в его организме, ведь он принимал их уже довольно длительное время.

Ну, что бы там ни было, я была рада видеть его таким.

— И что вы думаете об этом? — спросил Клэй у всех, сидящих за столом, вырывая меня из моих мыслей. Я ценила то, что Клэй пытался войти в наш круг. Он боролся с отчужденностью моих друзей. Большую часть он и я продолжали жить в нашем изолированном пузыре. Я знала, что если буду проводить почти все свое время с ним, забыв про своих друзей, то это негативно повлияет на нашу дружбу. Но я была в блаженных муках брачного периода. Я не могла в этом ошибаться, правда?

По большей части, Рэйчел старалась быть приятной, хотя и смотрела на нас настороженно. Я знала, что она беспокоится обо мне после того эпизода на танцах, где Клэй проявил себя как Халк. Что же касается Дэниела, то он по-прежнему удерживал Клэя на расстоянии вытянутой руки. Но было заметно, что он очень старался ради меня. И поэтому, приглашение на прогулку, адресованное им Клэем, было прекрасной возможностью для всех нас. Я надеялась, что это был отличный шаг в правильном направлении, который позволит объединить эти части моей жизни.

Сжав руку Клэя, я показала, насколько признательна за этот его жест. Клэй послал мне застенчивую улыбку. Я потянулась и смахнула выбившийся локон с его глаз, позволяя пальцам задержаться на его коже. Его взгляд смягчился, и я задрожала от головокружения.

Дэниел закатил на нас глаза, и я опустила руку на колени. Посмотрев на друга, я увидела, что он приподнял брови, глядя прямо на меня. — Мне кажется, звучит очень здорово, — сказала я, посылая Дэниелу многозначительный взгляд.

Рэйчел не подняла глаз и только пожала плечами. — Не знаю. Все будет зависеть от того, какие планы у моей семьи. — Я вздохнула в отчаянии. Я знала, что Рэйчел не хотела проводить много времени со своей расширенной семьей. Ее дедушка и бабушка выводили ее из себя, а её тети и дяди, по большей части, были кучей придурков. Нет, она просто была упрямой.

— Ну, я думаю, звучит клёво, — пропищал Дэниел, удивляя меня. Рэйчел застыла рядом с ним. Я знала, он терзал ее. Чтобы не отстать, Рэйчел села прямо. — Ну, я тоже думаю, что это звучит круто. Я «за», — сказала она сквозь стиснутые зубы. Великолепно. Может, это была не такая уж и хорошая идея.

— Фантастика. Значит, мы все едем, — коротко сказал Дэниел, засовывая вилку в горох. Клэй вопросительно посмотрел на меня. Я подняла плечи в смирении. — Вы двое должны быть милыми, или мы оставим ваши задницы здесь. Вот такое вот справедливое предупреждение, — сказала я, грозя им двоим пальцем.

Дэниел и Рэйчел быстро переглянулись, а потом также быстро отвели друг от друга взгляд. Рэйчел неуверенно улыбнулась Клэю. — Спасибо, что пригласил нас. — Всегда пожалуйста, — ответил Клэй, все еще чувствуя себя неловко из-за антагонистической атмосферы, которую излучали мои друзья.

— Я пойду возьму себе содовую. Хочешь что-нибудь? — спросил меня Клэй. — Я тоже хочу содовую. — Я откопала пару монет в своем кошельке и попыталась дать их ему. Клэй оттолкнул мою руку и улыбнулся. — У меня есть деньги, малыш, — сказал он мягко, и я засветилась от его ласки.

Клэй поднялся и пошел за нашими напитками. Я обернулась на своих друзей и послала им смертельный взгляд. — Вы двое должны уладить все свои проблемы. Клэй прилагает огромные усилия, чтобы быть милым. По крайней мере, вы могли бы уладить королевскую битву между вами хотя бы на какое-то время. Знаете, вы не должны делать несчастными и всех остальных. — Рэйчел и Дэниел заворчали, но холод между ними немного растаял. — Привет, ребята, — я почувствовала, что скамейка прогнулась, когда кто-то сел рядом со мной. Посмотрев в сторону, я увидела Джейка Фитцсиммонса, который ухмылялся, тыря кусочек брауни с моей тарелки.

— Возьми свой собственный брауни, Джейк. Руки прочь от моего, — я ударила его по руке, посылая ему маленькую улыбку. Мы втроем знали Джейка еще с детского садика. Он был очень милым, но никогда не был искусным в проявлении своей влюбленности по отношению ко мне.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело