Выбери любимый жанр

Захваченная (ЛП) - Стивенс Эрика - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

Сердце Арии забилось ещё сильнее, прежде чем начало отбивать ещё более сильный ритм и холод пробрал её. Она могла только предположить, за кем приехал его брат, но также, конечно, она подумала, и о том, что он мог приехать и за ней. Но разве такое возможно? Как он мог узнать кто она? До того как девушка оказалась в плену а затем в руках Брэйса, она убила того единственного вампира который мог как то выдать её.

— Я не понимаю.

— Серьёзно?

Ария утвердительно покачала головой, стараясь не выглядеть при этом излишне напуганной, но знала, что вряд ли справилась с этой задачей. Несмотря на то, как сильно она пыталась скрыть ужас на своём лице, эту игру она проиграла. А затем быстрое движение позади Брэйса отвлекло её. Её глаза резко расширились, шок полностью окутал Арию, и адреналин побежал по венам. Она могла только ошеломлённо стоять в тихом ужасе, когда человек позади Брэйса шагнул ближе. Она запуталась и не могла ничего понять, её ум просто не мог постичь того, что видели глаза. Это было невозможно! То, что она видела, просто не могло быть правдой!

Она начала поспешно отстраняться. Глубокое убеждение скорее сбежать из этого места начало поглощать девушку. Она не понимала, что ей нужно сказать, или что сделать. Сейчас она была в ловушке, практически загнана в угол этими двумя вампирами. К тому же в одного из них, по её огромному опасению она была влюблена. А другой вампир, тот, которому она когда-то доверила свою жизнь, и, как Ария теперь поняла, решил отобрать её. Она попыталась вдохнуть глубже, но платье и её паника вместе делали такую лёгкую задачу невыполнимой.

А затем она дала волю своим инстинктам самосохранения. Девушка слышала громкое ругательство Брэйса позади себя, когда она бросилась через его комнату, перескочила над кроватью, и сорвя голову побежала в библиотеку. Она ни разу не обернулась назад, и ни разу не заволновалась за свой беспечный порыв во спасение. Ария даже не думала о том, где может спрятаться.

Ария забежала в библиотеку. Она не тешила себя надеждами, что сможет спастись от них, ведь одной из причин, почему вампиры когда-то одержали над ними верх, были их особые способности: быстрое передвижение, почти незаметное обычному человеку, исключительная сила, а так же жуткое холоднокровие к своим жертвам. Но попробовать стоило, девушка не собиралась сдаваться без борьбы. Арии просто хотелось прожить на несколько минут больше. Она очень жалела, что перестала носить с собой кол, который был спрятан под матрацем и который, вероятно, больше ей не понадобиться, хотя в любом случае сильно бы ей он не помог. Но так хоть что-то было бы.

Пока Ария бежала к библиотеке, она специально опрокидывала вещи позади себя, — стул здесь, журнальный столик там, — в попытке замедлить своих врагов. Девушка не была точно уверенна, что её действия достигнут своей цели, пока не услышала чей-то приглушенный вздох.

Вбежав в комнату, она с силой захлопнула дверь, но тут же услышала резкий шум и отпрыгнула в сторону. Стоя в углу, Ария краем глаза заметила быстрое движение около себя. Девушка попыталась быстро отскочить в бок, когда увидела, как тень начала приближаться к ней. Она вскрикнула, когда чья-то рука заскользила по её спине, и всё же успела увернуться. Тот, кто напал на неё, не был Брэйсом, она всегда узнала бы его прикосновение, а значит, это точно был его брат-предатель.

Её ребра уже изнывали от боли, но это не остановило Арию, поскольку страх превысил все остальные чувства. Она захватила в свои руки подол длинного платья и прыгнула на один из диванов, стоящих в комнате, а затем ловким и изящным движением перепрыгнула через его спинку.

Позади Арии раздался недовольный возглас, но она опять-таки проигнорировала звук и поспешила дальше. Дверь на свободу была совсем рядом, и девушка была почти в изнеможении. Впервые, после того как она начала убегать от них, в ней проснулась надежда. Ей удастся избежать двух зрелых вампиров в этом закрытом пространстве, и возможно ей повезет скрыться. На самом деле ей бы никогда не удалось избежать этого ужаса. Её пальцы схватили дверную ручку. Ария попыталась быстро разобраться с закрытым замком. Замок, который всегда был открыт. Она заметила это, когда ворвался Калеб. Замок, который закрыл ни кто иной, как брат Брэйса. Девушка почти успела открыть дверь, когда тяжелая ладонь хлопнула по ней, и этот звук был оглушителен, он эхом прошёлся по всей комнате. Но девушка всё равно пыталась открыть её, дёргая ручку двери и чувствуя себя глупо из-за безвыходности. Арии очень хотелось кричать о помощи, но она понимала, что никто ей не поможет. Никто не спасёт её; она была в ловушке и теперь её точно раскрыли. У неё нет никаких шансов. Особенно, раз Джек здесь. Если, конечно, его имя Джек… или нет? Нет, его звали Джерико, и он был её союзником, а оказался членом Королевской семьи. И вернулся он сюда, чтобы поиздеваться над ней и использовать против её же семьи.

Но не шутку ли сыграла с ним судьба? Ведь независимо от того, что они могут ей сделать, это не будет иметь значения, потому что семья Арии не приедет. Это было бы самоубийством, и они это поймут. Под угрозой бы оказались совершенно невиновные люди. Ария уже свыклась с мыслью, что никакой спасительной операции для неё не будет. Ей просто было жаль, что дошло до такого. Девушку жгло чувство предательства, ведь ей всегда нравился Джек и она доверяла ему; ей нравилось проводить с ним время, она многому научилась у него, да и сама при этом не забывала давать ему дельные советы. Отец Арии также уважал и доверял Джеку, даже дал ему доступ к конфиденциальной информации. И всё это время Джек, а точнее Джерико, планировал предать его. Девушку трясло, её тело дрожало от переживаний, навалившихся на неё.

Рука обвила её талию и притянула к груди, которая, как она безошибочно определила, была Брэйса. Ария была неподвижна в его руках. Она не собиралась дурачить себя; девушка доверяла Брэйсу и считала, что он как-то поможет ей, хоть в конечном итоге и предпочтёт свою родную семью. От них он защитить её не мог, даже если бы захотел, но это вряд ли. В первую очередь она была его врагом, ведь девушка действительно скрывала от него правду. Брэйс отнял её от двери, и представил Арию перед лицом Джека.

Мэгги была права, Джек красив, вот только до зрелой, уверенной красоты Брэйса ему было далеко. Такого же роста, как и его брат, Джек лишь слегка отличался комплекцией. Его волосы из-за долго нахождения под солнцем не были такими же тёмными как у Брэйса, но в некоторых местах проскальзывали и тёмные пряди. Глаза Джека были почти стального, серого цвета. Он смотрел на Арию очень требовательно и серьёзно. Девушка же смотрела на него весьма свирепо, она была очень взбешена им и его поступком. Если бы у неё только был кол, она бы тут же им воспользовалась и ударила его, даже не задумываясь.

— Могу поспорить, вы были знакомы прежде?! — гневно сказал Брэйс. Его голос отозвался эхом в ушах Арии. Она сжала челюсть, борясь с желанием опустить свои ноги на пол и пнуть его в голень. Но если она так сделает, это явно принесёт ей мало пользы.

— Она, та самая, которую ты ищешь?! — грубо потребовал Брэйс.

Ария не шевелилась в его руках, но, сжав кулаки, не переставала разгневанно смотреть на Джека/Джерико, отныне её врага № 1. А его глаза всё также оставались суженными и сосредоточенными на ней.

— Один из вас должен ответить мне! — почти зарычал Брэйс, слегка тряся Арию в своих руках, пока говорил это.

— Отпусти меня! — прикрикнула девушка. Его хватка прямо таки зажала её. Раздражение и возмущение не покидало Арию, быстро подходя к точке кипения; все эмоции внутри девушки готовы были взорваться прямо сейчас. Она хотела кричать, крушить всё подряд, стать дикой и сумасшедшей, но Ария не позволила этого себе. Она не позволит этим двум смотреть и потешаться над ней. Она сжала свои ручки в кулаки, и продолжила сверлить Джека взглядом.

Понимая, что Ария, ни в какую не собиралась уступать, Брэйс аккуратно поставил её на пол, но из своих рук не выпустил. Рукой он крепко держал девушку за талию.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело