Выбери любимый жанр

Реквием - Макгвайр Джейми - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

— У тебя сегодня плохой день?

Я присела на подлокотник кресла.

— Его там убьют. Он каждый день под пулями, Клер тоже в опасности. Мы должны вернуть его домой.

— Предлагаешь поехать на Ближний Восток и выкрасть спецназовца?

— Неправильно, что его здесь нет, — фыркнула я.

— Милая, угрызения совести заживо пожирают тебя. Отпусти его наконец.

— Знаю, о чем ты думаешь, — ответила я. — Но дело не в том, что у меня к нему какие-то чувства. Возможно — да, угрызения совести, но я больше не вынесу… как Джош, Такер и все остальные смотрят на меня. Поэтому я теперь и не бываю с ними. Не хожу в группу. Я даже по ночам нормально сплю, но к друзьям вернуться не могу. Судя по их лицам… они винят во всем меня.

— Ты сама себя винишь, — сказал Джаред. — Подожди-ка секунду.

Он достал из кармана мобильник, набрал номер и приложил телефон к уху. Я невольно заулыбалась.

— Клер, как у вас дела? Понятно. С тобой тут кое-кто хотел поговорить. Минутка есть?

Джаред передал мне мобильник.

— Алло? — неуверенно проговорила я.

— Здесь жарко как в аду, — прокричала Клер. — И песок везде, поверь, ни одной девушке не понравится. В волосах, глазах, на сиденье моего джипа. От него нет спасения даже после душа. А на голове у меня вообще не пойми что. Как у тебя дела?

— Соскучилась по тебе, — усмехнулась я.

— Я тоже, — вздохнула Клер. — Нина, не беспокойся. Я за ним приглядываю. Он тут строит из себя крутого парня, совершенно неуязвимого, но как бы он ни старался, именно я спасаю его шкуру.

— Спасибо.

Клер говорила громко, перекрикивая ветер на заднем фоне. Я вдруг представила ее одну посреди океана песка — платиновая блондинка в огромных солнечных очках и легкой одежде камуфляжной расцветки.

— Райан не хочет, чтобы ты испытывала угрызения совести. Он желает тебе счастья, а сам пытается жить дальше. И он доволен выбором. Так что и ты радуйся своему.

— Я радуюсь. Просто… все как-то не так. Я запуталась.

— А ты покатайся по пустыне, — засмеялась Клер. — Здесь все дюны на одно лицо… вот тогда расскажешь, кто из нас запутался. Хорошо еще я говорю на фарси, иначе не поспела бы за Райаном. Как там поживает Джаред?

Я мельком взглянула на любимого — серо-голубые глаза говорили, что его план удался.

— Это же Джаред. У него все хорошо.

— Ты ведь позаботишься о нем ради меня? Я здесь из кожи вон лезу, чтобы вы могли отдохнуть. Так что сосредоточься на учебе, работе, радуйся жизни, а я привезу нашего крутого парня домой целым и невредимым. По рукам?

— По рукам, — с облегчением проговорила я. — Значит, скоро увидимся?

— Как получится. Все, я должна бежать, они уже переезжают.

Телефон замолк, и я вернула его Джареду.

— Он в порядке, — проговорила я.

— Тебе полегчало?

— Немного, спасибо.

Он подошел и обнял меня, приложившись лбом к моей голове.

— Я сделаю что угодно, куда угодно поеду, что угодно вытерплю, лишь бы ты была счастлива. Ты ведь знаешь это? Большего мне не нужно.

Я приподняла голову и поцеловала Джареда.

— Извини. Не знаю, что со мной такое.

— Все дело в переутомлении. Я сейчас же наберу тебе ванну, и ты будешь отмокать там, пока кожа не сморщится. А я займусь ужином. И ляжем пораньше спать.

Я уткнулась лицом в его грудь:

— Отличный план.

ГЛАВА 5

ЛАНДШТУЛЬ

В первый же день каникул я взяла отгул и мы с женихом отправились к нашему Дубу. Я провела пальцем по вырезанным на дереве именам, летний ветерок ласкал кожу. Мы устроили пикник на пледе, что Джаред подарил мне на окончание школы — когда я даже не подозревала о его существовании, — а потом босиком бегали друг за другом по траве и мерились силой.

Джаред всячески доказывал, что наша жизнь может вновь стать нормальной. Из-за кошмаров мы проводили ночи врозь, однако он научился контролировать появление дурных снов и делать вид, что все идет как обычно.

Меня окутал теплый воздух, насыщенный запахом травы… да еще аромат, исходивший от Джареда, — я была почти в раю. Каждая клеточка моего тела купалась в солнце, а любимому такое настроение приходилось по душе.

Он присел рядом и подождал, пока я не отдышусь после наших игр.

— Как ты сегодня? Лучше? — спросил он и легонько провел пальцем по моему запястью.

— Намного, — ответила я, зарываясь ногами в траву. — Как будто мы снова на Литтл-Корн.

— Кстати… ты больше не думала о той замечательной церквушке?

Джаред говорил непринужденно, но я заметила, как он нервно теребит брючину.

— День свадьбы, — кивнула я.

Мне следовало догадаться, к чему он клонит. Уж если Джаред решался на серьезный разговор, то подбирал идеальную ситуацию.

— А Клер знает точно, когда вернется?

— Нет, — нахмурился он.

Казалось, джинсы теперь раздражали его еще сильнее, но я знала, что не отступлю.

— Мы не можем пожениться без Клер. Я заставлю ее надеть что-нибудь отвратительное.

— Уже выбрала подружек невесты? — натянуто улыбнулся Джаред.

— Да — Бет, Ким и Клер. Что насчет шаферов? Вряд ли ты сможешь уговорить Самуэля и Эли.

— Почему нет? Может, они и не станут принимать участие, но я мог бы попросить.

Я засмеялась, и Джаред слегка расслабился.

— Очевидно, шафером будет Бекс. Я мог бы попросить Райана. Клер стало бы проще.

— Не смешно, — огрызнулась я, выдрала пучок травы и бросила в него.

— Мне и не обязательно иметь столько же шаферов, сколько у невесты подружек, — пожал плечами Джаред.

Я и не думала, что ему так тяжело обсуждать предсвадебные мелочи. У Джареда хватало связей и родственников, чтобы помочь, если надо, но не друзей. Да и близких немного, так что сторона жениха будет почти пустой.

— Может, я ограничусь Бет и Клер. Бекс будет их сопровождать.

Вот к чему привело мое упорное желание сделать нашу жизнь нормальной, если такое возможно для гибрида и его талеха, — теперь Джаред сам стал одержим этой идеей. Будь для него столь же важным что-то свое, я бы тоже ни перед чем не остановилась, но я не хотела портить нашу свадьбу.

— Милая, ты можешь пригласить в подружки кого захочешь. — Он с нежностью смотрел на меня. — Свои вопросы я улажу.

Он придвинулся ко мне, поцеловал в щеку, затем перешел к губам.

Как всегда, я вспыхнула от одного лишь прикосновения. Здесь, наедине с любимым, в тени нашего Дуба, я отбросила все сомнения и запреты. Притянула Джареда к себе, страстно поцеловала, наши языки слились. Я медленно опустилась на плед, увлекая любимого за собой. Он целовал меня, спускаясь все ниже, от мочки уха к груди. Я млела. Когда он отнимал губы, становилось прохладно и я покрывалась мурашками.

Скользнув руками под футболку, я провела ладонями по его спине. Я никогда не понимала, чем привлекла его, но нисколько не жаловалась, мне сказочно повезло.

Я задрала его футболку и восхитилась крепкими мышцами. На лице моем расплылась улыбка; Джаред ответил мне тем же, настроенный на мою волну.

— Я уже говорил тебе сегодня, какая ты красавица? — спросил он, проводя носом по моему лицу. — Если нет, прими мои глубочайшие извинения. Я обязан говорить тебе об этом каждый день.

Он беззаботно расстегнул верхнюю пуговицу моей блузки и взялся за следующую.

— Говори, сколько хочешь, только не останавливайся.

Зазвонил мобильник Джареда, мы оба вздохнули.

— Ну, как всегда, — проворчала я.

— Это Клер, — закатил глаза Джаред.

— Привычка — вторая натура.

— Райел, — ответил он в трубку.

На него вдруг обрушился целый поток слов, — правда, я не могла ничего понять. При виде выражения лица Джареда я запаниковала.

— Хорошо, мы уже едем в аэропорт.

— Аэропорт? — переспросила я, видя, как Джаред набирает номер.

— Мне нужен самолет до Рамштайна. Нет, не Франкфурт-Хан.[1] Да, база ВВС. Это ближайший аэропорт до Ландштуля. Я позабочусь об этом, Фрэнк, просто сделай, как я прошу.

вернуться

1

Аэропорт в Германии. — Здесь и далее примечания переводчика.

14

Вы читаете книгу


Макгвайр Джейми - Реквием Реквием
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело