Выбери любимый жанр

Артефакты истинных магов - Борисов-Назимов Константин - Страница 57


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

57

— А какой вывод? — поинтересовался я.

— Не перебивай! — поднял вверх руку граф. — «Волк» из тайного сыска никогда не бросит работу. А ведь меня на родине называли «волком», не многие удостаивались столь лестной клички. Н-да, было время… — Граф мечтательно прикрыл глаза, потом резко распахнул их, уставившись на меня не мигая. Минуту пытался меня пересмотреть, а потом сказал: — Говори все, что знаешь!

— С какого перепугу?! — удивился я.

Портрис отпрянул от моего кресла.

— Извини, старая привычка гипнозом сведения добывать, — вроде как смущенно и покаянно сказал граф, но в его глазах никакого раскаяния не наблюдалось.

— Так что там с выводом-то? — усмехнулся я, не став заострять внимание на поступке Портриса.

Хотя и сделал себе зарубку на память, что с Портрисом нужно держать ухо востро. А вот то, что я не поддался гипнозу, — обрадовало. Хотя раньше проверить свою реакцию на такое воздействие случая не представилось, а ведь гипнозом пользуются многие, об этом я был наслышан. Кстати, даже артефакты такие есть, сам однажды заряжал для тайной стражи. Интересно, а против такого артефакта смогу устоять? Надо с Креуном пообщаться.

— С выводом? — тем временем переспросил граф. — Я еще во время болезни что-то подозревать стал. Генер-то мне приносит всякие сводки, документы по жизни Лиина. Это у меня просто разминка для мозга такая была. Так вот, странности начались где-то с полгода назад. Я тогда удивился еще, но выводов сделать так и не смог, да и анализ-то у меня не получался. Только вчитаюсь в документ — а тут и приступ. А после приступа уже не так хорошо помню, куда размышления завели…

— И что за странности были полгода назад? — перебил я графа, стараясь направить его рассуждения в нужную тему, а то он так неизвестно куда уйдет в своих воспоминаниях, да и время идет.

— Вино. — Граф довольно посмотрел на меня и, видя, что я не понимаю, продолжил: — Поставки дорогого вина сократились почти вдвое!

— И что? При чем тут поставки вина? — удивился я.

— Рэн, ну это же элементарно! Трактирщики, видя, что расход вина снизился, стали меньше заказов на него делать!

— И что из этого следует? — никак не мог я взять в толк, что подразумевает старый «волк».

— Дорогим вином отмечают знаменательные события, — махнув рукой, принялся пояснять граф, — свадьбы, похороны, важные сделки… — Он поднял указательный палец вверх. — Понял?

И что мне говорить? На что намекает граф? Я задумался. Свадьбы и похороны должны быть всегда, и застолье на них — всегда; сделки… и они — всегда. Стоп. Сделки — торговля.

— Портрис, вы хотите сказать, что снизился объем торговли? — спросил я.

— Наконец-то! — воскликнул граф. — Да, именно так! Торговцы всегда держат нос по ветру. Тут же как получается? Сделок торговых меньше, следовательно, караванов меньше, да еще рыскачи город игнорируют! — принялся загибать он пальцы. — И потом, неожиданная попытка сместить моего сына с так называемой нелицеприятной должности. Может, она кому и приятна, но никак не мне. Причем попытка больше походила на устроенную для отвода глаз, слишком топорно сработано, так не принято в воровском мире.

— Почему не принято? У них же был неплохой план, — возразил я.

— План? — Граф засмеялся. — Возможно, если не видеть всей картины. А благодаря тебе глаза у меня открылись. В воровском мире принято немного не так. Нож под ребро или общая сходка, где и решается такой вопрос. Тут же больше походит на шпионские игры, причем и Генер увлекся этими играми, ну тут-то моя вина — слишком уж я его обучал хорошо, но главное-то он и упустил. Нельзя смотреть на все со своей позиции, надо постоянно все анализировать и подмечать. А он стал заниматься только своим окружением. Я думаю, что по их плану из той поездки просто никто не должен был вернуться. Тогда в верхушке ночной гильдии произошел бы неизбежный раскол, и никому дела не стало, что творится вокруг. Все бы за место главы передрались. И кстати, — Портрис нахмурился, — я никогда не поверю, что тайники ничего об этом не знали.

— Выходит?.. — Я задал главный вопрос, ради ответа на который и пришел.

— Похоже, но фактов нет, надо проверять. — Граф забарабанил пальцами по столу.

Без Генера такой вопрос было не решить, и Портрис отправил Бурка за сыном. Я тем временем рассказал, что творится с артефактчиками, что на нашего брата объявлена настоящая охота. Граф задумчиво кивал и все более мрачнел, а выслушав меня до конца, сказал:

— Надо все взвесить и обмозговать; дождемся Генера и обсудим.

Генер же пришел не один, а вместе с Гунером. Они даже не пришли, а влетели в комнату.

— Рэн! Мы тебя по всему городу искали! — набросился на меня с упреками князь. — Ты же на королевскую охоту приглашен! Времени в обрез!

— Как в обрез? — удивился я. — Анлуса вчера сказала, что еще пара дней есть.

— Какое «вчера»?! — уставился на меня Гунер. — Ты после своего пробуждения двое суток проспал, как младенец! Мы тебя сегодня планировали будить, а если бы не добудились, то спящего повезли!

— О, черт! — только и смог я сказать.

Тут в городе непонятная ситуация складывается, а на королевской охоте не присутствовать невозможно. Что ж делать-то? Я посмотрел на Портриса.

— Езжай, — кивнул головой тот, — а мы тут с Генером попробуем в ситуации разобраться.

— Но, отец, я хотел вместе с ними, вдруг помощь… — начал было глава ночной гильдии, но был перебит Портрисом:

— Ты будешь нужен тут! Это не менее важно! — и, видя, что Генер хочет возразить, твердо припечатал, железным голосом: — И не спорь с отцом!

Генер остался с Портрисом обсуждать новые данные. Мы же с князем и Бурком, которого глава ночной гильдии прикрепил ко мне телохранителем, отправились в дом Генера собираться в дорогу. Причем выезжать надо было немедленно, время сильно поджимало. Я же должен был решить, как обезопасить сестру. Оставлять ее в городе в такой непонятной ситуации мне ужасно не хочется. Брать с собой — не менее опасно. Так толком ни к чему и не пришел, а мы уже въехали в ворота дома Генера. Но ведь надо решать! Анлуса и Кин бросились было с упреками, но Гунер меня выручил, не дав и слова вставить в свое оправдание, только успел шепнуть:

— Рэн, молчи, лучше я за тебя все расскажу, ведь дамам легче выслушать защитника обвиняемого мужчины, нежели его самого!

Девушки быстро поняли всю сложившуюся ситуацию и даже извинились передо мной. Я же, улучив момент, отвел Анлусу в сторонку.

— Рэн, что за тайны? — удивилась она, когда я, взяв за локоток, завел ее в одну из пустовавших комнат.

— Слушай меня внимательно и обещай все выполнить в точности, как я сказал!

— Что случилось?!

— Пока еще ничего, но может. — Я поморщился: плечо опять дало о себе знать. — Если в городе начнется заварушка, ты должна бежать в поместье к Креуну. А лучше всего завтра же с утра, пока ничего не случилось, собери вещички и отправляйся туда! — на ходу переменил я решение.

— Но, Рэн… — попыталась возразить Анлуса.

— Это очень важно! Если тебя там не будет, а это-то мне у Креуна проверить легче легкого, то я все брошу и вернусь за тобой! — Потом вспомнил убийственный аргумент Портриса и, сделав как можно более строгое лицо, подражая интонациям графа, сказал: — И не перечь брату! — После чего развернулся и вышел из комнаты, оставив сестру в немом изумлении.

Сборы прошли с такой скоростью, что с задумчивой сестрой мне удалось перекинуться лишь парой слов, и уже через полчаса я в сопровождении Бурка, Гунера и, естественно, Кин покинул дом Генера, отправившись на королевскую охоту.

Глава 13

Прием в королевском замке

Дорога в ночь, да еще с не до конца залеченным ранением, — занятие не для малодушных. Ворон делал все, чтобы я не чувствовал дискомфорта. Вначале ему это удавалось, но вокруг становилось темнее, и тряска усиливалась, хотя, если взглянуть на Кин или Гунера, им приходилось тяжелее. Один Бурк ехал как ни в чем не бывало, но по его поведению всегда было сложно что-то понять; у меня же вскоре стало кружиться перед глазами, а потом я и вовсе чуть не свалился с коня. Ворон остановился и, скосив на меня глаз, заржал. Кину и Гунеру пришлось возвращаться ко мне, так как уговорить Ворона продолжить путь не получалось. Конь стоял как вкопанный и ни на какие просьбы сдвинуться с места не поддавался. Я даже не выдержал и заявил, что пешком пойду, на что этот вредный коняка саркастически закаркал, как будто захохотал. Только когда Гунер пообещал, что путь мы продолжим только до ближайшей деревушки, Ворон задумчиво потряс головой и неспешно потрусил по дороге.

57
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело