Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 29
- Предыдущая
- 29/60
- Следующая
Рекс и Триш одновременно вздохнули.
– Сейчас дам тебе такого пинка, что долетишь до самой Столицы! – продолжал Полуфаза.
– Я хоть полечу! А ты так и будешь мыть полы! – не унимался Брагим.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но в цехе появилась Клеопа. Дверь с грохотом распахнулась от мощного удара ногой, и старушка с грозным видом появилась на пороге, уперев руки в бока. Белый кот пушистым воротником лежал у нее на плечах.
– Довольно пререкаться! – рявкнула она. Гулкий бас эхом отозвался в просторном помещении. – Быстро расходитесь по своим комнатам в бараке! Завтра приметесь за работу и этих новеньких привлечете к труду! Пусть знают, за что их тут будут кормить!
Старики сразу присмирели и поплелись восвояси, одновременно вполголоса проклиная друг друга.
– Похоже, мы попали, – сказал Триш. – У меня от этих двоих даже голова разболелась.
– Болит, значит, еще на месте! – хохотнул Рекс.
– Ты-то хоть не доставай меня! – разозлился парень. – И так на душе кошки скребут!
– Не переживай! Все образуется! Как сказал Мартьян, нужно только придумать план действий!
– Последние полчаса я только об этом и думаю, – признался Триш. – Да что-то ничего на ум не приходит.
Глава восемнадцатая,
где мадам Клеопа собирает тайное собрание, а Аграфена придумывает план побега
Один лишь Пима радовался своему назначению, ведь попасть в инженерное бюро завода было заветной мечтой всей его жизни, точнее одной из них.
Еще он страсть как хотел работать в Академии наук, построить гигантского шагающего робота, и отправиться в кругосветное путешествие. Первое желание сбылось, насчет остальных он пока сильно сомневался.
Шагнув в помещение, мальчик тут же начал разглядывать скопившиеся на пыльных полках чертежи, рыться в бумагах и засыпать Мартьяна разными вопросами.
– Как много тут всяких схем!
– Это все мои незаконченные проекты, – сказал дед. – Я всегда хотел делать разные приспособления, полезные для людей. Мечтал создавать всякие машины. Но Клеопе нужны только дельтапланы и дирижабли. О большем она не позволяет мне думать! Иногда со скуки я разглядываю эти проекты и понимаю, что мне не суждено довести дело до конца!
– Со скуки?! Но у вас тут так интересно! – воскликнул Пима.
– Когда я впервые пришел сюда, мне тоже было все интересно, – продолжил Мартьян. – Сейчас все как-то утратило свою привлекательность.
– Отчего же?
– С таким руководством наш завод скоро пойдет с молотка. Мадам Клеопа совершенно ничего не смыслит в технике, поскольку всю жизнь заведовала ателье по пошиву шляп. Когда же после прихода к власти нового императора прежнего руководителя завода выгнали, она стала тут управляющей и только благодаря тому, что главный жандарм города ее сынок!
– Да, каждый человек должен занимать свое место, – важно изрек Пима. – Я вот всегда мечтал стать изобретателем. И я им стану! Вырасту, пойду работать в Академию наук!
– У тебя определенно есть все шансы, – согласился дед. – Твоя машина мне очень понравилась. У тебя еще есть какие-то задумки, подобные этой?
– Задумки всегда есть. Сейчас я, например, обдумываю одну штуку…
– Может, поделишься? – оживился старый инженер. – Я помогу тебе довести это изобретение до ума.
Пима сел за стол Мартьяна.
– На эту мысль меня натолкнула фраза одной из ваших внучек, – признался мальчик.
– О, они у меня знатные выдумщицы! – улыбнулся тот, вспомнив своих смышленых озорниц. – Так что за идея?
– Вы когда-нибудь видели оружие Эсселитов?
– Рунные посохи? Конечно! – ответил Мартьян. – Жуткие штуковины!
– Говорят, управляться с ними могут только они сами, потому что эти штуковины работают при поддержке магии. В бою обычный человек ничего не может противопоставить такому оружию.
– Верно, – согласился дед.
– Вот я и подумал, а что, если придумать какое-нибудь устройство, при помощи которого можно сражаться с Эсселитами на равных?
Мартьян посмотрел на него с нескрываемым восторгом.
– Какие умные мысли приходят в твою голову, несмотря на столь юный возраст! Далеко пойдешь! И что, ты уже что-то придумал?
– Пока только набросками, – признался Пима. – У меня созрела идея приспособления, способного стрелять молниями. Только как ни крути, оно должно быть очень громоздким. А мне нужно что-то более миниатюрное.
– Нечто вроде динамо-машины? – догадался дед.
– Верно! Как-то я видел такие на картинках в учебнике физики. Человек крутит колесо, а оно вырабатывает энергию. Это называется «электричество»! И эта самая энергия может соскальзывать со специального металлического стержня в виде небольших искр.
– У меня на складе есть такое устройство! – сообщил Мартьян. – Но я никогда не думал, что его можно применить как оружие!
– Правда?! – восхитился Пигмалион. – Покажете мне?
– Конечно!
Старик тут же повел мальчика на склад своего бюро, заваленный разными железяками и странными устройствами.
Динамо-машина нашлась в самом дальнем углу, засыпанная мусором.
Обоим пришлось изрядно потрудиться, прежде чем они выгребли ее из-под завалов и притащили в бюро.
Устройство представляло собой большое колесо на специальной подставке, от которого тянулись тонкие провода, присоединенные к железному стержню. Когда Мартьян крутанул механизм, с острого наконечника посыпались искры, прямо как с посоха Эсселитов.
У Пимы даже дух захватило от восторга.
– Ух ты! – воскликнул он.
– Только мощности получаемого заряда не хватит, чтобы противостоять рунному посоху, – отметил со вздохом дед.
– Вот и нужно придумать, как увеличить эту мощность! – сказал Пигмалион. – Вместо стержня сделать пару перчаток с металлическими когтями, соединить их проводами с передатчиком, который можно будет надеть на спину, словно рюкзак.
– А колесо? – напомнил ему Мартьян.
– Об этом я еще не подумал, – признался мальчик. – Надо бы его тоже как-то уменьшить. Ну, или придется повсюду таскать с собой напарника, который крутил бы это колесо в то время, как ты разбираешься с Эсселитами!
– Сколько идей! – Старый механик явно радовался изобретательности юного ученика. – Завтра мы с тобой к этому и приступим!
– А как же ваша работа?
– Не переживай, мы со всем справимся! Сейчас на заводе все равно почти ничего не производится. Так что мы сможем заняться и твоей динамо-машиной!
У Пимы вдруг громко заурчало в животе.
– Проголодался? – догадался дед. – А пойдем-ка в столовую! Аграфена, наверное, там уже освоилась. Глядишь, мадам Клеопа накормит вас перед сном своими низкокалорийными кулинарными шедеврами!
Они вышли из цеха и зашагали по направлению к соседнему зданию.
Оказалось, что Рекс и Триш уже сидят там. Старухи Клеопы не было видно. Девочка как раз разливала по тарелкам остатки овощного супа из огромной кастрюли.
– А вот и наши изобретатели! – обрадовался Триш. – Хорошо, что вы пришли. Мы тут как раз обдумываем, как нам побыстрее удрать отсюда!
– А где мадам Клеопа? – спросил Мартьян.
– У них там какое-то срочное собрание, – сказала Аграфена. – Вроде бы пришла телеграмма из Столицы. Приехали Руфус и Коптильда. Полуфаза и Брагим тоже ушли в ее особняк.
– Вот как? – удивился старик. – А меня почему-то не позвали.
– Наверное, они вам не доверяют, – предположила девочка.
– Значит, у них секретное собрание! – Рекс встал со стула. – Может, нам стоит тоже пойти туда? Вдруг услышим что-то важное?
– Тем более что собрание тайное, а значит, они там что-то скрывают! – подхватил Триш.
– Думаешь, тебя пустят туда? – покачал головой Пима.
– А когда нас это останавливало? – Аграфена выглянула в окно и взглянула на белокаменный особняк, стоявший неподалеку. – Окно на втором этаже открыто. Если заберемся на крышу, то, возможно, сможем что-нибудь услышать.
– По ту сторону дома растет большое дерево, – сказал Мартьян. – По нему можно взобраться на крышу. Только будьте осторожны. У Клеопы очень острый слух.
- Предыдущая
- 29/60
- Следующая