Выбери любимый жанр

Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

– Давно бы так! – ободряюще сказала Коптильда.

– Метнись-ка лучше в лавку, бешеный кабанчик! Да прикупи себе еще пару шоколадок, пока я общаюсь с моим дражайшим сынулькой! – выкрикнула ей в ответ старушка, дрыгая ногами в воздухе.

Когда дверь за ними захлопнулась, из-под стола вылез Акаций.

– Привет! – обрадовалась ему Аграфена. – Ты снова пришел?

– Не мог же я оставить вас тут! – важно заявил кот. – Алиса, Розочка и Маришка передают вам всем привет. Говорят, что напекут вам в дорогу вкусных пирожков с рыбой! Ведь скоро вы удерете отсюда?

– Надеюсь, что все получится, – ответила девочка.

Кот Рапузан, сидевший на столе, навострил уши.

– Этот так и не разговаривает? – кивнул в его сторону Акаций.

– Молчит, – согласилась Аграфена.

– И все же где-то я видел его хитрую рожу! – прищурился он. – Проклятый склероз!

Рапузан доел свой мясной рулет и начал умываться.

– Буржуйская морда! – сплюнул Акаций. – Может, мне тоже подлизаться к этой психопатке Клеопе? Тоже буду поедать мясные рулетики!

– Что?! – донесся с улицы громогласный вопль разъяренной старушки. – В городе Эсселиты?!

Аграфена и Акаций быстро переглянулись и бросились к окну. Они увидели Клеопу, которая раздраженно подпрыгивала на своих больших каблуках. Рядом стояли жандарм с комендантшей.

– Они ищут этих детей! – сказал Руфус. – Уже не одна ушлая ведьма расспрашивала меня о них!

– Вот как? – удивилась Клеопа. – И сколько их было?

– В одной банде четверо, двое мужчин и две женщины, – начал рассказывать Руфус.

– Этих я знаю, – вставила Коптильда. – Амалия, Рашид, Гребун и Левтина!

– В другой – трое. Одна Эсселитка и двое здоровенных бородачей, похоже, из кочевников!

– Значит, нужно ускорить работу! – сказала старуха. – А потом, когда мы закончим, потребовать за этих детей выкуп! Интересно, какая банда лучше заплатит?!

Аграфена взволнованно посмотрела на Акация.

– Амалия?! – воскликнула она. – С Рашидом, Гребуном и Левтиной?! Уж не призрак ли из того подземелья?!

– Ты знаешь еще кого-нибудь с таким именем? – спросил кот. – Наверняка Лионелла смогла вернуть ее. Я слышал, что Эсселиты такое могут! Точно! Вы ведь прихватили ее золото, и она просто выследила вас, как собака, по запаху!

– Призраки на такое способны?! – ужаснулась девочка.

– Конечно! Проще спереть кость у Вельзевула, чем украсть сокровище у привидения!

– Знать бы об этом раньше. – Она заметно расстроилась.

– Сделанного не воротишь! – заявил кот. – Значит, теперь она с Рашидом и остальными! А кто состоит в другой группе?

– Скорее всего, Марта и приятели Рекса! – воскликнула Аграфена. – Они нас ищут! Нужно рассказать мальчишкам, они с ума сойдут от радости!

Рекс и Триш как раз вошли в кухню. Девочка тут же сообщила им радостную новость.

– Наверняка с Мартой прибыли Гамед и Артемид! – едва сдерживаясь от радости, сказал Рекс. – Я ведь должен был встретиться с ними в местной гостинице, но нас арестовали!

– Марта?! – восхитился Триш. – Ура! Она наведет здесь шороху своим посохом!

– Здесь магия не действует, забыл? – осадила его Аграфена.

– Но они ищут нас, и это уже хорошо! – ответил он.

– А в какой гостинице вы должны были встретиться? – спросила Рекса Аграфена.

– Она называется «Левая галоша»!

Девочка взглянула на Акация.

– Слышал? Отправляйся туда! Если Марта и Гамед там, расскажешь им, что мы заперты на этом заводе!

– Хорошо! – кивнул кот.

– А вы тоже не прохлаждайтесь тут без дела! – сказала она мальчишкам. – Ваша задача в короткие сроки научиться управлять дирижаблем и дельтапланом! Если Марта не сможет использовать свою магию, все равно нам придется удирать отсюда по воздуху!

– Мы помним, – признался Триш. – Просто… страшно как-то.

– Подойдите к своим наставникам. Если их хорошенько друг на друга разозлить, они становятся очень покладистые! – улыбнулась Аграфена.

– Они и так все время ругаются друг с другом, – усмехнулся Рекс. – Я уже придумал, как это можно использовать. Надо предупредить и Пиму. Он все время пропадает в своем бюро!

– Он придумывает какое-то средство против Эсселитов! – важно произнесла Аграфена. – Говорит, что оно нам пригодится!

– Хоть кто-то из вас занят полезным делом! – буркнул Акаций.

Кот Рапузан все это время молчаливо восседал на кухонном столе и с интересом наблюдал за ребятами.

Глава двадцать вторая,

где Марта встречает старого друга

Марта, Гамед и Артемид вернулись в гостиницу Мариуса, что называется, не солоно хлебавши. Им так и не удалось разыскать ни одного работника завода Клеопы. Все горожане очень плохо отзывались об этом предприятии и его руководстве. Мало того, по слухам, с завода давно уволились все приличные работники, а остались только лентяи да пьяницы.

Мариус встретил их в вестибюле гостиницы.

– Вижу, что ваши поиски не увенчались успехом, – участливо произнес он.

– Ты прав, друг, – отозвался король. – Сегодня у нас неудачный день.

– Как знать, – улыбнулся тот в ответ. – В номере Марты вас дожидается один посетитель. Возможно, встреча с ним поднимет вам настроение.

– Посетитель? – нахмурилась Марта. – Но кто?

– Ни слова больше, – сказал Мариус. – Поднимайтесь наверх, а я пока приготовлю вам что-нибудь на ужин.

С этими словами хозяин гостиницы отправился в кухню, а путники пошли наверх. Все трое недоумевали. Мариус не впустил бы в свою гостиницу врага, но никто из них не ждал посетителей.

Марта отперла дверь и толкнула ее, не спеша входить внутрь. На столе посреди комнаты сидел Акаций и с важным видом умывался.

Гамед и Артемид сразу выхватили свои сабли.

Кот подскочил на месте и замахал лапами.

– Эй! – обиженно воскликнул он. – Ножички свои уберите на всякий случай! А то не ровен час поцарапается кто-нибудь!

– Это друг! – успокоила кочевников Марта. Сама она с улыбкой распростерла объятия. – Акаций! И давно ты здесь, усатый пройдоха!

– Вот это я понимаю, встреча старых друзей! – ответил кот.

Он бросился на шею Марте, и они обнялись.

Гамед и Артемид убрали оружие.

– А где же твои спутники? – спросила она, когда с объятиями было покончено.

– Они работают на заводе Клеопы! – ответил Акаций. – Аграфена, Триш, Пима и какой-то Рекс!

– Рекс?! – оживились берберийцы.

– Приблудный парень! – кивнул кот. – Бесштанная команда! Встретился нам в лесу, да с тех пор никак не отстанет!

– Подумать только! – потрясенно воскликнул Гамед. – Они познакомились! Бывают же в жизни совпадения!

– Аграфена просила передать вам привет! – продолжил Акаций. – Они хотят сбежать с завода и надеются на вашу помощь!

– Вот только магия там не действует, – расстроенно сказала Марта.

– А брать завод штурмом нам никто не позволит, – добавил Артемид.

– У них уже есть какой-то план, – обнадежил их кот. – Подробностей я не знаю, но им помогает один инженер. Его зовут Мартьян.

– Это отличная новость! – обрадовался король. – Нам нужно разыскать этого человека!

– Он живет на окраине Чугунной Головы! – сообщил Акаций.

– Ты и адрес знаешь? – удивился Артемид.

– А то! Я сам там живу! – заявил кот. – Домик не ахти, но кормежка приличная! Ну и хозяева вполне вменяемые люди.

– Так пойдем скорее к этому Мартьяну! – воскликнула Марта.

– Может, сначала поужинаем? – Кот состроил жалобный вид. – Живот подвело! Клеопа, этот сухарь в шляпе, завела себе огромного белого котяру и постоянно кормит его всякими вкусностями. А мы должны слюной истекать!

Кочевники расхохотались. Забавный, однако, к ним гость явился!

Вскоре Мариус пригласил всех к столу. Они перекусили и накормили кота. Затем Акаций повел их к дому инженера Мартьяна.

Тот как раз вернулся с завода домой.

Он сидел за столом с Алисой и девочками, когда Марта постучала в дверь его дома. Мартьян обрадовался встрече и пригласил прибывших за стол. Марта, Гамед и Артемид вежливо отказались от угощения, ведь они только что поужинали, а вот Акаций не стал. Пока они разговаривали, он умял целую тарелку макарон с сыром.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело