Аграфена и пророчество мятежной колдуньи - Гаглоев Евгений Фронтикович - Страница 46
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
Сначала Аграфена решила, что сама миледи руководит погоней, но потом поняла, что ошиблась. Во главе четверки летела безволосая женщина, увешанная драгоценностями.
– Стоять, голубчики! – скомандовала она. – Что, не ожидали увидеть меня снова?! Сейчас я вам все припомню! Будете знать, как грабить мои подземелья!
Амалия?!
Аграфена едва не упала с винтовой лестницы. Триш и Пима тоже испуганно вздрогнули. Слишком свежи еще были их воспоминания об ужасах, пережитых в тех мрачных подземельях.
Значит, действительно мертвая ведьма воскресла, чтобы броситься за ними в погоню! Будто опомнившись, девочка ускорила шаг и вскоре выскочила на взлетную площадку.
Позолоченный дирижабль плавно покачивался в воздухе, привязанный к площадке двумя толстыми канатами. Под ним виднелся небольшой дельтаплан, украшенный гирляндами и флагами империи.
Когда ребята забрались внутрь, оказалось, что в пассажирском отсеке дирижабля расположилось несколько десятков котов Братства. Они были повсюду – сидели и лежали на сиденьях и спинках кресел, кое-кто расположился прямо на полу, покрытом мягким ковром. В самом удобном кресле восседал толстый кот в рыже-белую полоску.
Пафнутий и Акаций уже нетерпеливо подскакивали у кабины пилота.
– Ну где вы там?! – завопил второй. – За нами погоня! А Марты что-то не видно!
– Вот она! – воскликнул Рапузан, смотревший в иллюминатор. – Уже на подлете!
Девочка выглянула в окно. На фоне огромной круглой луны действительно появилась быстро приближающаяся точка.
Триш и Рекс сразу уселись в кресла пилотов. Пима и Аграфена расположились в пушистой кошачьей массе. Триш быстро осмотрел панель управления и напряг память, пытаясь вспомнить, за какую рукоятку нужно тянуть в первую очередь.
– Забыл? – ужаснулся Рекс.
– Вовсе нет! – обиделся тот. – За кого ты меня принимаешь?
Он потянул нужный рычаг.
Канаты, удерживающие летательный аппарат на крыше завода, с хлопком отцепились. Дирижабль медленно начал подниматься в небо.
У Аграфены, да и всех остальных, прямо дух захватило. Девочке ведь никогда еще не приходилось путешествовать по воздуху. Прыжок с зонтиком с крыши приюта она за полет не считала. Уж больно скоро он закончился.
Подъем продвигался неравномерно. Сначала вверх пошел нос дирижабля, затем его задняя часть. Коты с веселым хохотом покатились по полу, свалившись в одну большую меховую кучу у дальней стены.
Аграфене никогда еще не было так тепло и мягко.
Поверх всех остальных бухнулся толстый рыжий кот. Он тут же протянул девочке лапу.
– Наше сиятельство Андерсон, глава Братства говорящих котов, – представился он.
– Аграфена. – Она протянула в ответ свою руку.
– Мы много слышали о тебе и рады, что мы наконец познакомились, – важно произнес кот.
– Взаимно! – кивнула девочка.
– Что-то ты побледнела, – заметил Андерсон.
– Просто немного побаиваюсь, – призналась Аграфена. – Я первый раз на дирижабле.
– Ой! – воскликнул вдруг он. – А ведь я тоже! Мамочки!
Кот прижался к Аграфене и обхватил ее лапами.
– Будем бояться вместе!
– Хорошо! – Она улыбнулась. Сейчас напыщенный рыжий кот больше напоминал испуганного котенка.
В это время за иллюминаторами возникли четыре темных силуэта. Преследователи быстро догнали взлетающий дирижабль. Аграфена увидела, к своему ужасу, что Эсселиты извлекли из-под плащей короткие магические жезлы и приготовились к атаке.
– Остановить воздушный корабль! – громко приказала Амалия. – Слышите меня, малявки?!
– Подчиняйтесь! – крикнул Гребун. – Тогда, быть может, вы не пострадаете!
Триш, не обращая на них внимания, пробежался пальцами по кнопкам приборной панели.
Винты дирижабля закрутились с громким гулом. Летательный аппарат медленно поплыл по воздуху, удаляясь от завода.
На огромных полях внизу виднелись небольшие фермы и аккуратные домики рабочих. По ним скользила вытянутая тень дирижабля. Засмотревшись на такую красоту, Триш едва не врезался в одну из заводских труб, но Рекс вовремя закричал, и парень успел повернуть штурвал в сторону.
Короткие посохи Эсселитов угрожающе засверкали в темном небе.
– Осторожнее, недоумки! Не стреляйте в баллон! – крикнула Амалия. – Он может взорваться, тогда нам всем не поздоровится! Лучше цельтесь в кабину пилота!
– Дети нужны хозяйке живыми! – возразила Левтина.
– Думаю, большой беды не будет, если они слегка покалечатся! – с хохотом произнесла безволосая ведьма. – К тому же речь шла только о девчонке! Остальные миледи не особо интересуют!
Рашид промолчал. Среди беглецов он разглядел высокого стройного паренька с длинными волосами. Юноша напомнил ему о тех далеких временах, когда сам он еще совсем молодым юношей служил при королевском дворце в свите наследного принца Рэма. Сын был очень похож на своего отца.
Лионелла приказала избавиться от мальчишки, и Рашид собирался выполнить это распоряжение.
Тем временем дирижабль поднимался все выше в небо.
Четыре человеческих силуэта в черных развевающихся плащах не отставали. Но вдруг наперерез им устремилась еще одна фигурка.
– Марта! – радостно воскликнула Аграфена, прильнув к иллюминатору. – Ну теперь мы им покажем!
В обшивку воздушного судна ударил мощный магический заряд.
Дирижабль содрогнулся. Коты недовольно замяукали.
Андерсон покрепче прижался к Аграфене.
– Они нас точно поджарят! – сказал Акаций.
– Брякнемся на завод – костей не соберем! – подхватил Рапузан.
– Да замолчите вы, – отмахнулся от них Андерсон. – И без вас тошно!
Пима побежал к задней двери.
– Ты что творишь?! – перепугалась девочка.
– Надо дать бой! – с серьезным лицом ответил мальчик. – Зря я, что ли, взял свою динамо-машину?! Триш!!!
– Чего? – отозвался тот из кабины.
– Останови дирижабль и иди сюда! Будешь вращать мое колесо!
– Давай я покручу! – предложила Аграфена.
– Ты не знаешь, с какой скоростью нужно крутить! – отрезал Пима. – А с Тришем мы уже тренировались!
– А мы не свалимся, если он бросит штурвал? – забеспокоился Пафнутий.
– Мы просто зависнем на месте, вот и все! – ответил Пима.
– Нужно развернуться! – крикнул Триш.
Однако дирижабль оказался слишком неповоротливым устройством для ведения боя. Неопытный пилот так и не сумел развернуть его лицом к неприятелю, а Эсселиты, словно черные вороны, кружились вокруг аппарата.
В темном небе искрились яркие молнии.
– Придется воспользоваться дельтапланом! – наконец не выдержал Рекс. – Там хотя бы есть пулемет!
– Ты что, собираешься стрелять в них?! – изумилась Аграфена.
– Тогда они хотя бы испугаются! – стал убеждать ее юноша. – И может, сами оставят нас в покое!
– Все мы на него не поместимся! – заметил Пима.
– А всем и не нужно! – ответил Рекс. – Вы будете стрелять по ним молниями отсюда, а мы с Аграфеной попытаемся напугать их с дельтаплана.
– Минутку! – Девочку вдруг осенило. – Ты будешь вести дельтаплан… Значит, стрелять из пулемета придется мне? Вы что тут, совсем обалдели?! Да я из рогатки-то стрелять не умею!
– Мы просто попытаемся их напугать! – возразил Рекс. – Все равно пулемет заряжен холостыми патронами. Ну и Марта поможет!
– А кто поведет дирижабль?! – подал голос Пафнутий.
– Да что сделается дирижаблю? – разозлился Пигмалион. – Врезаться тут не во что. Пусть немного просто повисит в воздухе!
Оставалось только согласиться. Так и сделали.
Аграфена и Рекс побежали вниз к висящему под дирижаблем дельтаплану. Пима начал настраивать свои перчатки, Триш повесил на себя устройство с колесом.
А в небе уже вовсю кипел бой.
Марта стреляла в Эсселитов молниями, пытаясь сбить их с посохов. У нее тоже оказался короткий магический скипетр.
Враги уворачивались и пускали молнии в ответ.
Лишь Амалия держалась в стороне от битвы. Она пристально следила за дирижаблем, выжидая подходящий момент для нападения.
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая