Выбери любимый жанр

Чума питонов - Пол Фредерик - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Он ощутил легкий толчок.

Или показалось? Чандлер выбросил сигарету, оглянулся по сторонам. Кажется, ничего подозрительного. Но, вероятно, он и не мог ничего заметить. Словно кто-то хотел завладеть его телом, но в последнюю минуту передумал.

Когда Чандлер уже решил забыть об этом, он увидел фары приближавшейся машины.

Удлиненный низкий спортивный автомобиль подъехал и остановился рядом с ним. Из машины высунулась женщина, в темноте нельзя было разглядеть ее лицо.

– Это ты, любовь моя? – засмеялась она. – То-то я смотрю кто-то знакомый. Заблудился?

У нее был венец, и Чандлер узнал ее. Эта женщина задавала ему вопросы.

– Кажется, да, – ответил он.

Женщина наклонилась вперед.

– Заходи, любовь моя. А, машина? Оставь ее здесь, кому она нужна. – Когда они отъехали, она хихикнула: – Коицке не понравилась бы твоя прогулка. Кажется, он решил дать тебе работу.

– Откуда вы знаете?

– Ну, любовь моя, ты ведь еще здесь. И что ты должен будешь делать?

– Мне надо поехать в Триплер. Не знаю, где это, – кажется, в Гонолулу? Там я буду собирать радиопередатчик.

– Триплер в другом конце города. Я довезу тебя до ворот, там ты скажешь, куда тебе надо, и они все устроят.

– У. меня нет денег…

Его ответ рассмешил ее. Потом она сказала:

– Коицка не такой уж плохой. Но на твоем месте, любовь моя, я бы взвешивала каждый свой шаг. Старайся как можно лучше делать то, что он говорит. Кто знает? Может, тебя ждет удача…

– Мне уже повезло. Я остался в живых.

– Ну, тогда ты далеко пойдешь. Некоторое время они ехали молча.

– А этот твой ужасный…

– Орфализ?

– Как бы он ни назывался. У них не было шансов. Чандлер взглянул на ее лицо, но оно было скрыто тьмой. Почему она вообще разговаривала с ним? Просто из сочувствия?

– Никто не может тягаться с исполниками, – продолжала она весело. – Лучше всего, если ты сразу это поймешь.

Спортивная машина подъехала к заграждению. При свете прожекторов, установленных над пулеметными гнездами, она внимательно посмотрела на Чандлера.

– Что у тебя на лбу, дорогой?

Где-то по пути он потерял свою шерстяную шапку.

– Клеймо, – коротко ответил он, – «С» значит «симулянт». Я совершил преступление, когда один из ваших захватил мое тело, и меня осудили.

После небольшой паузы женщина рассмеялась.

– Ну, это просто восхитительно! А я все думала, где я тебя видела. Ты не помнишь? Я была старшиной присяжных на твоем суде!

Глава 9

Чандлер провел ночь в своеобразном общежитии для временных служащих Исполнительного Комитета. Когда-то здесь размещался армейский госпиталь, и до сих пор сохранялся четкий военный порядок. Чандлер получил все необходимое: комнату, еду, постель, инструкции; но никто не желал отвечать на его вопросы.

На следующее утро, следуя полученным объяснениям, Чандлер сел в серебристо-розовый автобус, который доставил его в деловой центр Гонолулу. Водитель не собирал плату за проезд. Чандлер сошел на Форт-стрит и по указанному адресу нашел учреждение под вывеской «Детали в изобилии». Это был магазин радиодеталей, в прежние времена, очевидно, довольно крупный, но теперь его прилавки почти пустовали.

Человек с худым желчным лицом поднялся и кивнул. Чандлер кивнул в ответ. Он порылся в коробке с настроечными ручками, потрогал моток двужильного провода и сказал:

– Один человек в Триллере велел мне прийти сюда и подобрать кое-какие детали. Но я понятия не имею, что мне делать, когда я их найду. У меня нет денег.

Продавец подошел к нему.

– Я подумал, что вы малихини. Можете не беспокоиться. У вас есть список?

– Я могу написать.

– Хорошо. Каталоги на столе за вами, если понадобятся.

Он предложил Чандлеру сигарету и присел на край прилавка, читая через плечо Чандлера.

– А, – сказал он вдруг. – Генератор прямоугольных импульсов для Коицки, не так ли? – Чандлер подтвердил, и владелец магазина усмехнулся: – Каждые два месяца он кого-нибудь присылает. Мистер?..

– Чандлер.

– Рад познакомиться. А я Джон Си. Не относитесь к этой работе легкомысленно, Чандлер. Хотя она и не нужна Коицке, но может иметь большое значение для вас.

Чандлер молча воспринял эту информацию и протянул владельцу магазина свой список. Джон Си даже не взглянул на него.

– Зайдите примерно через час, – сказал он.

– Через час у меня тоже не будет денег.

– О, с этим все в порядке. Я запишу на счет Коицки.

– Я не совсем понимаю. А что, если бы я пришел и набрал товаров на тысячу долларов – вы тоже записали бы на его счет?

– Конечно, – ответил Си спокойно. – Вы имеете в виду для себя? И что бы вы с ними стали делать?

– Ну… – Чандлер затянулся сигаретой, – я мог бы…

– Нет, не смогли бы. И не стоит пробовать, поверьте мне, – сказал Си очень серьезно. – Чего не стоит, так это пытаться обмануть исполников.

– Да, вот еще интересный вопрос: кто такие исполники?

Си покачал головой:

– Извините, но я не знаю вас, Чандлер.

– Значит, вы боитесь даже ответить на вопрос?

– Именно так, черт возьми. Вероятно, никто не будет против, если я скажу вам… но вероятности недостаточно.

– Откуда же я узнаю, что делать дальше? – раздраженно поинтересовался Чандлер. – Заберу все эти детали, отвезу в Триплер и соберу генератор – а что дальше?

– Потом Коицка свяжется с вами, – ответил Си не без сочувствия. – Играйте по правилам, Чандлер, – это лучшее, что я могу вам посоветовать. – Он сделал паузу. – Коицка не самый худший из них, – сказал он, потом добавил: – Хотя и не самый лучший. Просто делайте то, ч го он вам велел. И продолжайте делать до тех пор, пока не получите новых указаний. Вот и все. Больше мне нечего вам посоветовать. Будет ли удовлетворен Коицка – это другой вопрос.

В чужом городе практически нечего делать без денег. Проживание в бывшем военном госпитале было бесплатным, так же как и проезд на автобусе, и за радиодетали платить не пришлось. Но карманы летней военной формы, которую выдали Чандлеру в Трипдере, были пусты, он не мог даже купить кофе или сходить в парикмахерскую. Он бродил по улицам Гонолулу и ждал, когда пройдет час.

В Триллере доктор осмотрел и аккуратно обработал его шрам на лбу; потом Чандлер поел, вымылся; получил новую одежду. Триплер представлял собой нечто вроде самостоятельного делового центра: главное здание в десять этажей соединялось с остальными постройками крытыми переходами, по которым ходили тысячи мужчин и женщин. Перед тем, как сесть в автобус, идущий в Гонолулу, Чандлер заговаривал со многими из них, но не получил никаких сведений.

Гонолулу не сильно пострадал от исполников. По сравнению с разрушенными крупными городами ему невероятно повезло – так казалось Чандлеру. Бесцельно бродя но Кинг-стрит, проходя мимо рыбных рынков, Чандлер думал, что примерно так выглядел любой портовый город перед теми страшными рождественскими событиями, когда планета стала одержимой. В корзинах лениво шевелились крабы, большие розовые рыбы лежали на льду, ожидая когда их купят, запах жаркого исходил от десятка ресторанов.

Изменились только люди. Большинство носило такую же, как у него, военную форму без знаков различия. Очевидно, эти люди находились на службе у исполников. Остальные – их оказалось удивительно мало – судя по обрывкам разговоров, прибыли из других стран, в основном из России. Но и русские и американцы, те, кто носил армейскую форму, и те, кто ходил в гавайских рубашках, – все пребывали в каком-то напряжении. Никто не смеялся.

Чандлер посмотрел на часы за дверью ресторана: оставалось убить еще полчаса. Он развернулся и пошел в сторону холмов. И тут он увидел то, что так преобразило лица жителей Гонолулу.

Это был открытый сквер – вероятно, здесь когда-то располагался военный мемориал – ив центре его находился огороженный участок, где как будто отдыхали люди. Чандлера необычайно удивило, что так много жителей решили вздремнуть на голом асфальте. Он подошел поближе и увидел, что они не отдыхают. Не только увидел, но и услышал, и даже почувствовал запах крови и разлагающейся плоти.

16

Вы читаете книгу


Пол Фредерик - Чума питонов Чума питонов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело