Выбери любимый жанр

Врата - Пол Фредерик - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Тшшш, — сказал я. Чиновница приняла наши посадочные карточки у китайского сержанта, исполнявшего обязанности старшего, и вызывала нас по именам. Всего нас было восемь человек. «Добро пожаловать на борт, — сказала она. — Каждому из вас назначен сопровождающий. Он поможет вам поселиться, ответит на ваши вопросы, подскажет, куда обращаться за медицинской помощью и где находятся ваши классы. Со счета каждого из вас вычтены одиннадцать сотен пятьдесят долларов; это стоимость вашего пребывания на Вратах в течение десяти дней. Остальное вы можете снять в любое время, выписав П-чек. Сопровождающий покажет вам, как это делать. Линскотт!»

Темнокожий человек средних лет из Калифорнии поднял руку. «Ваш сопровождающий Шота Тарашвили. Броудхед!»

— Я здесь.

— Дэйн Мечников, — сказала чиновница.

Я оглянулся, но Дэйн Мечников уже подходил ко мне. Он крепко пожал мне руку, повел в сторону и сказал:

— Привет!

Я задержался.

— Я бы хотел попрощаться со своими спутниками.

— Вы все будете жить рядом, — ответил он. — Идемте. И вот через два часа после прибытия на Врата у меня была комната, сопровождающий и контракт. Я немедленно подписал соглашение. Даже не прочел его. Мечников удивился. «Не хотите знать, что там говорится?»

— Не сейчас. — Я хотел сказать, какая разница. Если мне не понравятся условия, я могу изменить свои намерения, но какой у меня тогда выбор? Перспектива стать старателем меня ужасно пугала, я не хотел умереть. Мне вообще ненавистна мысль о смерти, мысль о том, что я перестану существовать, и все прекратится, когда я знаю, что остальные будут продолжать жить, и заниматься сексом, и радоваться — без меня, и я в этом не буду участвовать. Но все же мысль о возвращении на шахту вызывала во мне еще большее отвращение.

Мечников подвесился за петлю на воротнике на стену, чтобы не мешать мне разбирать вещи. Это рослый бледный человек, не очень разговорчивый. Не очень привлекательный человек, но он, по крайней мере, не смеялся над моей неумелостью на первых порах. На Вратах почти нулевая гравитация. А я раньше никогда не испытывал низкое тяготение; в Вайоминге это невозможно, поэтому я постоянно ошибался.

Когда я что-то сказал об этом, Мечников ответил: «Привыкнете. Нет ли у вас затяжки марихуаны?»

— Боюсь, что нет.

Он вздохнул, слегка похожий на висящего на стене Будду с поджатыми ногами.

Он взглянул на часы и сказал: «Чуть позже угощу вас выпивкой. Таков обычай. Но до двадцати двух ста это неинтересно. Тогда „Голубой Ад“ будет полон людьми, и я вас со всеми познакомлю. Посмотрите, что вы сможете подобрать. Вы как, нормальны в смысле секса?»

— Вполне.

| Меморандум о соглашении

| 1. Я, ______________, будучи в здравом уме,

| настоящим передаю все права на любые открытия,

| артефакты, объекты, любые ценности, которые смогу

| обнаружить в результате своих исследований,

| ставших возможными в результате информации и

| умений, предоставленных мне Советом Врат,

| вышеуказанному Совету.

| 2. Совет Врат обладает полным правом

| продавать, отдавать в аренду или распоряжаться

| любым другим образом всеми артефактами, объектами,

| ценными предметами, обнаруженными в результате

| моей деятельности в соответствии с настоящим

| контрактом. Совет согласен предоставить мне 50%

| (пятьдесят процентов) от доходов, возникших в

| результате такой продажи, отдачи в аренду или

| другого распоряжения находками, включая стоимость

| исследовательского полета, а также стоимость моего

| прилета на Врата и стоимость жизни на них, и 10%

| (десять процентов) последующих доходов. Я

| согласен, что этим ограничиваются все

| обязательства Совета относительно меня, и ни по

| каким причинам ни в какое время обязуюсь не

| требовать никакой дополнительной оплаты.

| 3. Я безвозвратно передаю Совету Врат право

| принимать решения любого типа относительно

| эксплуатации, продажи, отдачи в аренду любых

| открытий, включая право объединять мои открытия с

| другими с целью эксплуатации, аренды или продажи,

| и в этом случае Совет Врат устанавливает мою доле

| прибыли при таком объединении: я предоставляю

| Совету Врат также право воздерживаться от

| эксплуатации моих открытий и находок по своему

| решению.

| 4. Я отказываюсь от любых претензий к Совету

| Врат в случае возможного ранения, аварии и иных

| происшествий, возникших в результате моей

| исследовательской деятельности.

| 5. Если возникнут какие-нибудь несогласия,

| связанные с настоящим соглашением, я признаю, что

| спор должен быть разрешен исключительно в

| соответствии с законами и прецедентами самих Врат,

| и никакие другие законы и прецеденты не будут

| иметь отношения к данному случаю.

— Ну, как хотите. Тут вы сами по себе. Я вас кое с кем познакомлю, а дальше — ваше дело. Вам лучше привыкать сразу. Карточку получили?

— Карточку?

— Она в том пакете, что вам дали.

Я начал наобум раскрывать ящики, пока не нашел данный мне конверт. Внутри оказалась копия контракта, буклет, озаглавленный «Добро пожаловать на Врата», ордер на комнату, анкета о состоянии здоровья, которую я должен заполнить до 08:00 следующего утра... и свернутый листок. Развернув его, я увидел нечто вроде монтажной схемы с надписями.

— Вот она. Можете определить, где находитесь? Запомните номер своей комнаты: уровень Бейб, квадрат Восток, туннель восемь, комната сорок один. Запишите это.

— Это уже написано, Дэйн, в моем ордере.

— Ну, тогда не теряйте его. — Дэйн протянул руку за шею и отцепился. Он медленно опустился на пол. — Осмотритесь немного сами. Я зайду за вами попозже. Хотите что-нибудь спросить?

Я подумал. Дэйн нетерпеливо посматривал на меня. «Ну... не возражаете, если я спрошу о вас, Дэйн? Вы уже были вовне?»

— Шесть полетов. Ну, пока. Встретимся в двадцать два-сто. — Он распахнул гибкую дверь, выскользнул в зеленые джунгли коридора и исчез. Я опустился — медленно, осторожно — на свой единственный стул и постарался понять, что нахожусь на пороге вселенной.

Не знаю, как дать вам понять, что такое вселенная, увиденная с Врат; все равно что ты молод, и в твоем распоряжении Полная медицина. Как меню в лучшем ресторане мира, когда кто-то другой оплачивает чек. Как девушка, с которой ты только что встретился и которой понравился. Как нераспакованный подарок.

Первое, что поражает вас на Вратах, это теснота туннелей. Они кажутся еще теснее, потому что уставлены ящиками с растениями. Затем головокружение от малого тяготения и вонь. Врата начинаешь воспринимать постепенно, по частям. Невозможно все увидеть сразу; в конце концов это всего лишь лабиринт туннелей в скалах. Я не уверен даже, что все эти туннели обследованы. Несомненно, есть целые мили их, где никто не бывал или бывают крайне редко.

Такими были хичи. Они брали астероид, покрывали его металлической оболочкой, прорывали туннели, заполняли туннели своим имуществом — ко времени открытия туннели были совершенно пусты, как и все во вселенной, принадлежавшее хичи. И потом покидали — по неизвестной причине.

В центре Врат расположен Хичиград. Это пещера в форме веретена в геометрическом центре астероида. Говорят, когда хичи строили Врата, они здесь жили. Мы тоже жили там, вернее, рядом, все новички с Земли. (И отовсюду. Как раз перед нами пришел корабль с Венеры). Тут компания размещает нас. Позже, если разбогатеешь в старательском рейсе, можешь переселиться ближе к поверхности, где чуть больше тяготения и чуть меньше шума. Несколько тысяч человек в то или иное время уже дышали воздухом, которым я дышу, пили воду, которую я пью, и испускали свои запахи в атмосферу. Большинства этих людей здесь уже нет. Но запахи остаются.

6

Вы читаете книгу


Пол Фредерик - Врата Врата
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело