Выбери любимый жанр

Волшебство на троих (СИ) - "Amberit" - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

- Я с тобой, - поспешно сказала я, оглядываясь в поисках ткани, которой можно замотать ногу. Хотя, в крайности, можно и без нее обойтись, на одной магии.

- Надеюсь, ты хочешь пожертвовать собой не из-за того, что боишься встретиться с хозяйкой? – осведомился Аленар, как-то уж слишком торопливо вставая из-за стола. – Я же сказал, что все будет в порядке. Оставайся здесь. Я скоро вернусь. Побереги ногу, она тебе еще пригодится.

- Вот именно, - согласился с ним грудной женский голос, и в комнату вплыла его обладательница – высокая статная женщина неопределенного возраста в темной одежде, с блеклыми голубыми глазами и аккуратно, волосок к волоску, заплетенными в косу волосами. Ей могло быть от пятидесяти лет до трехсот. Более точно сказать сложно, поскольку сомневаюсь, что вампиры могут сами правильно определить возраст своих соотечественниц, так что же говорить обо мне?

Судя по выражению лица Аленара, уходить куда-то ему резко расхотелось. Точнее, уйти-то он как раз хотел, но уже не мог. Мои подозрения, что Повелитель так торопился только для того, чтобы избежать встречи с вошедшей дамой, превратились в уверенность, когда Аленар обреченным голосом представил нас.

- Элька, это Инара, наша Травница. Инара, нашу гостью зовут Элька. – И замолчал, повинуясь моей мысленной просьбе пока оставить в стороне мою личность. Поблагодарив его тем же способом, я попыталась подняться с лавки.

- Не стоит. - Голос Инары посуровел. – С твоим переломом, девочка, надо лежать в кровати как минимум неделю, а не разгуливать по дому.

- Меня зовут Элька, - невозмутимо сообщила я, тщательно сдерживая кипевшие внутри меня эмоции. – На ногу наложены заклятия, так что ничего с ней не произойдет. А неделю я не могу лежать.

- Магичка, значит… - оценивающе посмотрела на меня Инара. – И каким же ветром, девочка, занесло тебя в Асгор?

В ее ровном голосе не чувствовалось ни капли любопытства, только вежливый интерес к обстоятельствам, приведшим к несчастному случаю. И еще, возможно, проскальзывала непоколебимая уверенность в том, что с магами вечно что-то происходит.

Я замялась, поспешно прикидывая, какую легенду изложить. Аленар опередил меня.

- Цепь трагических событий. Инара, отложи на время расспросы. Позже ты все узнаешь.

Травница, кивнув, молча подошла ко мне и осторожно тонкими крепкими пальцами ощупала поврежденную конечность. Я чуть заметно поморщилась – болеутоляющее заклинание давно следовало подновить, только руки никак не доходили. Инара, что-то недовольно пробурчав себе под нос, повернулась к Аленару.

- Кстати говоря, Повелитель, у вас были какие-то дела? Можете идти. Только предварительно помогите девочке добраться до кровати.

- Я не собираюсь спать!

Но мои протесты ни к чему не привели. Аленар, сочувственно улыбнувшись и пожав плечами, легко поднял меня на руки и отнес на второй этаж в комнату, где я не так давно проснулась.

- Я скоро вернусь, - шепнул вампир, опуская меня на кровать.

- Нечего здесь до утра делать, - отрезала поднявшаяся вслед за нами Инара. – Девочке надо отдыхать. Я вообще не понимаю, почему она так рано проснулась, но, раз уж так вышло…

Травница, достав из принесенной с собой сумки баночку с остро пахнущим бальзамом и бинт, присела рядом со мной.

- Идите, Повелитель. С девочкой все будет в порядке. И не забудьте распорядиться по поводу упавшей березы. Я давно говорила Марле, что ее следует срубить. Страшно подумать, что дерево могло бы упасть на дом или на какого-нибудь вампира!

Я невольно взглянула на представителя указанной расы, на которого практически и упало вышеупомянутое дерево. Аленар, вздохнув, вежливо согласился.

- Обязательно. Элька, как только приедет Ремар, я зайду за тобой.

- Вы придете не раньше, чем она проснется, даже если дело касается судьбы всего мира! – Инара опустила на матрас мою забинтованную ногу и с нажимом повторила: - Иди, Аленар.

Вампир беззвучно исчез за дверью.

- Вот и хорошо. – На губах Инары показалась слабая улыбка. – Одни проблемы с этими мужчинами. Не понимают, что действительно имеет значение, а что – нет.

Травница открыла темную бутылочку и начала отмерять в маленький стаканчик капли знакомо пахнущей жидкости.

- Я не хочу спать, - еще раз повторила я.

- Хочешь, девочка… Хочешь. Может, ты сама и не понимаешь этого, но твоему организму требуется отдых, и сон – лучшее, что может предложить природа. Я понимаю, что ты не простая гостья, но наговориться с Повелителем еще успеешь. А поскольку приедет еще и Ремар… они завтра не дадут тебе покоя. Держи. – Инара протянула мне стаканчик. – Выпей.

Мне внезапно захотелось поддаться уговорам. Нырнуть в сладкое забытье, не думать о трагедии с Аленом, внезапно обнаружившейся беременности, Мораввене, Лежеке, Ингваре, прочих знакомых и незнакомых магах. Не гадать до утра в отчаянной тоске, что может рассказать Магистр Рейф, то загораясь от надежды – Ален жив и здоров, то камнем застывая от безрадостного понимания, насколько это маловероятно. Отключиться от всего мира, закутавшись в плотный кокон беспамятства. Но, уже протянув руку за стаканчиком, я вдруг с сомнением посмотрела на содержимое.

- А что это?

- Снотворное, - с легким удивлением ответила Инара. – Совершенно безвредное, не переживай.

- А что именно за зелье? – не отставала я.

- «Легкий сон». Состав перечислить? – с бесконечным терпением в голосе ответила Травница. Я покачала головой.

- А почему тебя это интересует?

- Мы изучали зелья в Школе, - уклончиво пояснила я, быстро перебирая в памяти состав. Вроде бы в противопоказаниях беременность не значилась. Гхыр, теперь мне придется, прежде чем принять что-то, соображать, не повредит ли это детям…

Инара удовлетворилась моим ответом, проследила, как я выпила кисловатую воду, помогла раздеться и заботливо укрыла простыней.

- Отдыхай, девочка… - последнее, что услышала я, прежде чем провалиться в ожидающую меня темноту сна.

- Можете идти, Магистр Деймар.

- Обязательно, Великий Магистр. Я с радостью сделаю все, что вы приказали. – Невысокий сухонький старичок в старомодной мантии мага суетливо склоняет голову и семенит к двери.

Высокий голубоглазый светловолосый мужчина устало опускается в кресло, запрокидывая голову на подголовник.

- Ты перетруждаешься, Вен. – Красивая рыжеволосая женщина присаживается рядом на низенькую табуреточку и протягивает хрустальный бокал с рубиново-темной жидкостью. – Сделай паузу. Ты почти сутки работаешь без перерыва, а даже у демона силы не бесконечны.

- Ты же понимаешь, что это невозможно. – Мораввен берет из рук женщины бокал и отпивает глоток. – Чем быстрее я подчиню себе Ковен, тем быстрее смогу заняться действительно важными делами, переложив часть обязанностей на своих подручных.

- А что ты будешь делать с остальными? – Нааль отводит в сторону светлый локон, чуть не упавший в вино. Маг недовольно морщится.

- С этой мелочью? Ничего. Они как жили под властью Ковена, так и будут под ней жить. Вот только с той разницей, что Ковен сам окажется под моим контролем.

- Нет, я не об этом, – хмурится Нааль. – Я о магах Ковена, которые удрали из Аррендара.

Мораввен утомленно прикрывает глаза.

- Рано или поздно они окажутся здесь. Телепортироваться из страны невозможно, на всех трактах, ведущих к границе, стоят мои люди, особое внимание обращающие на иллюзию внешности. Никому из сбежавших магов не удастся покинуть Аррению.

- Ты считаешь, что они смогут хотя бы не вредить тебе?

- Почему бы и нет? – Мораввен одним глотком допивает бокал. – После наложения заклятия подчинения им и в голову не придет сопротивляться. Они искренне будут верить в то, что смыслом их жизни является быстрое и четкое исполнение моих поручений, а знания и опыт служат на благо Аррении. Кроме, разумеется, пророков. – Великий Магистр с силой стискивает ножку бокала. Нааль приходится разжимать побелевшие пальцы Мораввена, чтобы спасти драгоценную посуду. – Эти, с позволения сказать, маги подлежат уничтожению.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело