Выбери любимый жанр

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I - Френч Джон - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Warhammer 40000: Ересь Хоруса

Омнибус

Том I

Дэн Абнетт

Возвышение Хоруса

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ПРИМАРХИ

Хорус — примарх, Воитель, командир Легиона Лунных Волков

Рогал Дорн — примарх Имперских Кулаков

Сангвиний — примарх Кровавых Ангелов

ЛЕГИОН ЛУННЫХ ВОЛКОВ

Эзекиль Абаддон — Первый капитан

Тарик Торгаддон — капитан Второй роты

Йактон Круз — капитан Третьей роты

Гастур Сеянус — капитан Четвертой роты

Хорус Аксиманд — Маленький Хорус, капитан Пятой роты

Сергар Таргост — капитан Седьмой роты, мастер ложи

Гарвель Локен — капитан Десятой роты

Люк Седирэ — капитан Тринадцатой роты

Тибальт Марр — капитан Другой, Восемнадцатая рота

Верулам Мой — капитан Иной, Девятнадцатая рота

Лев Гошен — капитан Двадцать Пятой роты

Каллус Экаддон — капитан, отделение Катуланских Налетчиков

Фальк Кибре — Головорез, капитан отделения Юстаэринских терминаторов

Неро Випус — сержант, тактическое отделение Локасты

Ксавье Джубал — сержант, тактическое отделение Хеллебора

Малогарст — Кривой, советник Воителя

ДЕЯТЕЛИ ИМПЕРИУМА

Кирилл Зиндерманн — итератор

Игнаций Каркази — официальный летописец, поэт

Мерсади Олитон — официальный летописец, документалист

Эуфратия Киилер — официальный летописец, фотограф

Питер Эгон Момус — архитектор

Аэнид Ратбон — Верховный администратор

НЕ ИМПЕРСКИЕ ПЕРСОНАЖИ

Джефта Науд — главнокомандующий армии интерексов

Диат Шен — аброкарий

Ашерот — куратор Зала Оружия

Митрас Тулл — офицер армии интерексов

ЛЕГИОН НЕСУЩИХ СЛОВО

Эреб — Первый капеллан

ЛЕГИОН ИМПЕРСКИХ КУЛАКОВ

Сигизмунд — Первый капитан

ЛЕГИОН ДЕТЕЙ ИМПЕРАТОРА

Эйдолон — лорд-командир

Люций — капитан

Саул Тарвиц — капитан

ЛЕГИОН КРОВАВЫХ АНГЕЛОВ

Ралдорон — магистр ордена

ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ ИМПЕРСКАЯ
ЭКСПЕДИЦИОННАЯ ФЛОТИЛИЯ

Боас Комменус — командующий флотилией

Гектор Варварус — лорд-командир армии

Инг Мае Синг — астропат

Эрфа Хайн Свек Корог — Верховный старейшина Навис Нобилитэ

Регул — Адепт механикум Марса

СТО СОРОКОВАЯ ИМПЕРСКАЯ
ЭКСПЕДИЦИОННАЯ ФЛОТИЛИЯ

Матануил Август — командующий флотилией

ЧАСТЬ 1

ЗАБЛУДШИЕ

Я был там, когда Хорус поразил Императора

Мифы растут подобно кристаллам, согласно собственной внутренней структуре, но для начала их роста необходим определенный первоначальный толчок.

Приписывается летописцу Коэстлеру (ок. М2)

Разница между богами и демонами в основном зависит от того, на какой стороне находишься в данный момент.

Примарх Лоргар

Новый свет науки сияет ярче, чем старый свет колдовства.

Но почему же мы в таком случае неспособны видеть дальше?

Суматуранский философ Сахлониум (ок. М29)

1

КРОВЬ ПО НЕДОРАЗУМЕНИЮ
НАШИ БРАТЬЯ В НЕВЕРИИ
ИМПЕРАТОР УМИРАЕТ

— Я был там, — говорил он впоследствии, пока, в конце концов, всем стало не до смеха. — Я был там, когда Хорус поразил Императора.

Эти слова, произнесенные с забавным тщеславием, своим намеком на государственную измену вызывали смех у его товарищей.

Рассказ был очень хорош. Обычно именно Торгаддон с притворным интересом уговаривал его начать рассказ, поскольку Торгаддон был настоящим клоуном и сам смеялся своим идиотским шуткам. А Локен рассказывал вновь и вновь, и от многократных повторений история лилась словно сама собой.

Локен всегда старался, чтобы слушатели поняли иронию произошедшего. Он словно немного стыдился своего участия в нем, поскольку кровь была пролита по недоразумению. В истории убийства Императора заключалась настоящая трагедия, и Локен старался, чтобы слушатели осознали это в полной мере. Но как правило, их внимание было обращено только на обстоятельства убийства Сеянуса.

На это — и на конечный результат.

Как свидетельствуют разбросанные по варпу датчики времени, это случилось на двести третьем году Великого Крестового Похода. Локен всегда заботился, чтобы в его истории было указано точное время и место. После триумфального завершения Улланорской кампании, около года назад, командующий получил звание Воителя и старался оправдать недавно обретенный статус, особенно в глазах своих братьев.

Воитель. Такой вот титул. Звание было новым и еще непривычным, не обкатанным на языке.

То были странные времена для путешествий среди звезд. Они выполняли то, что должны были выполнять в течение двух столетий, но теперь все вокруг показалось незнакомым. Это было начало и вместе с тем конец.

Корабли Шестьдесят третьей экспедиции случайно оказались в пределах Империума. Внезапно налетевший эфирный шторм, впоследствии названный Малогарстом предопределением, внес изменения в маршрут, и флот переместился на окраину звездной системы из девяти миров.

Девять миров, вращавшихся вокруг желтой звезды.

Император, обнаружив через станцию внешнего наблюдения скопление потрепанных боевых кораблей, в первую очередь пожелал узнать их планы и место предполагаемого назначения. А затем скрупулезно отметил, что изменение маршрута было следствием их собственных многочисленных ошибок.

И наконец, потребовал принести клятву верности.

Он назвал себя Императором Человечества. Он стоически вел свой народ во время печальной эры варповых штормов, в Век Раздора, неустанно насаждая закон и власть людей. Как он полагал, именно этого от него и ждали. Во времена Долгой Ночи он поддерживал пламя человеческой культуры. Он поддерживал свой драгоценный, полный жизни осколок и ограждал от чуждого влияния до тех пор, пока рассеянные диаспоры людей не восстановили контакт. И теперь с радостью убедился, что этот момент близок. Он с нетерпением и всей душой стремился увидеть возвращение осиротевших кораблей в сердце Империума. Все было готово к этому событию. Скитальцы попадут в объятия своих братьев, и Великий Замысел Возрождения начнет воплощаться, Империум Человечества снова, как когда-то после своего зарождения, устремится к новым звездным мирам.

Как только они присягнут ему на верность. Как Императору. Всего Человечества.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело