Выбери любимый жанр

Бюро-13 - Полотта Ник - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Фургон стоял на деревянном полу, кучи битого кирпича, обвалившейся штукатурки вокруг него достигали потолка и вываливались в дверной проем. Впереди просматривался туннель с рваными краями, размер его примерно как раз с наш фургон, и пробит он через несколько каких-то перегородок… Внезапно до меня дошло: взрыв от столкновения двух бензовозов отбросил нас с шоссе прямо на жилой дом, причем, судя по запущенности помещения, в которое мы попали, давно необитаемый. Ничего удивительного – в Бронксе полно пустых домов, буквально сотни: никак не дождутся обещанного ремонта.

Выбравшись из фургона, я по обломкам вышел на оставшийся чистым пол и, помня о возможной опасности, зашагал вдоль туннеля. Он заканчивался осыпающейся дырой в наружной стене здания. Стараясь ступать с крайней осторожностью, я примостился на краю и настроил бинокль на видневшуюся вдали эстакаду. Глядя в прохладные стекла, я чуть не задохнулся: всюду развалины, покореженные и обгоревшие останки машин и людей. И за несколько месяцев не сосчитать, сколько народу уничтожил взрыв. Не осталось ни одного предмета размером больше дымящейся камеры. Когда я при помощи своих часов передал эту информацию своим товарищам, мне не нужно было обладать талантом Джессики, чтобы прочитать их мысли: кто-то должен дорого заплатить за эту бессмысленную бойню. Поддерживая чародеев, команда собралась вокруг меня у края дыры. Минди ногой сбросила вниз обломок кирпича и следила взглядом, пока он не упал на груды мусора внизу.

– Ну и как мы теперь выберемся отсюда?

– По лестнице! – Я бросил бинокль Донахью.

Минди вопросительно посмотрела на меня:

– А фургон…

– Останется здесь!

Мой ответ вызвал недоумение, и я почувствовал необходимость объясниться.

– За нами следят, нас преследуют с самого озера. Пока нам удавалось опережать их на шаг, но они пустили в ход тяжелое оружие; места для маневра у нас все меньше. Погибают обыкновенные граждане.

– Но я полагал, фургон не поддается никакому электронному слежению. – Рауль был бледен как смерть.

– Верно.

Ричард дрожащей, рукой махнул в воздухе, его пальцы оставили за собой светящийся след.

– Магии вокруг нас нет! – объявил он.

Джессика вздернула подбородок.

– Психического воздействия – тоже.

Пришлось мне их огорчить:

– Вы оба ошибаетесь! Не приняли во внимание то, что лежит на поверхности.

– Визуальное наблюдение? – Этот вопрос задала Минди.

– Ну конечно же!

– Итак, что нам делать? – Джордж возбужденно постукивал пальцем по длинному дулу своего автомата.

– Воспользоваться блестящей возможностью, которая нам представилась. Взрыв, бросивший сюда наш фургон, затруднил наше обнаружение. Если мы не будем себя афишировать, Икс поймет, что мы выжили, когда будет слишком поздно.

Все одобрили этот план, хотя и с некоторыми сомнениями. Я продолжал:

– Покидаем фургон и делимся на группы: сначала по двое, потом действуем по одному. План состоит в рассредоточении и затем объединении. Таким образом хоть кто-нибудь из нас дойдет до цели.

– Угол Тридцать третьей и Третьей. – Голос Рауля уже немного окреп, – впрочем, маги вообще умеют быстро восстанавливать свои силы.

– Точно.

Вернувшись в фургон, я открыл небольшой сейф, спрятанный под водительским сиденьем, и достал пачку денег – немного пыльные, но вполне пригодны.

– Здесь по тысяче долларов на каждого. Помните: расплачиваться только наличными, никаких кредитных карточек! Ничего не подписывать и не называть свое настоящее имя.

– А как же ты? – Джессика казалась озадаченной. – Без денег?

Я похлопал ее по руке – приятно сознавать, что не все мои мысли ей доступны.

– Спасибо за заботу, Джесс. Но если я не уложусь в пятьдесят баксов, чтобы добраться отсюда туда, – значит, потерял квалификацию.

– Специальная подготовка частного детектива? – понимающе поинтересовался Ричард.

– Вот и нет. Просто у меня билет льготный.

Взгромоздившись на вращающийся стул перед пультом управления компьютером, Джессика занялась изготовлением документов, фантастическое изобретение принадлежало гению доктора Робертсона, любимца Бюро. Портативный аппарат – комбинация компьютера, принтера и шрифтового устройства – выдавал точные копии, со всеми мельчайшими деталями, более двадцати тысяч действующих правительственных документов: паспорта, библиотечные учетные карточки, разрешения на владение оружием, пропуска, военные удостоверения, ордера на арест, водительские права, налоговые квитанции, дипломы, повестки в суд, постановления об отсрочке приговора – что угодно для души. Ждать пришлось недолго, Джессика в один момент изготовила для каждого из нас набор необходимых документов и удостоверений личности. В заключение она протянула мне новые водительские права – на имя Джоя Смита. Что ж, я не против.

– А что будет с Амиго? – Рауль, в глубине фургона, поглаживал пальцами чешуйчатую головку нашего маленького стража.

– Возьми с собой, – предложил я, освобождая бумажник от ненужных бумаг. – Не оставлять же здесь! И на волю не выпустишь.

– Резонно. – Улыбаясь, Рауль сунул ящерицу в боковой карман.

Амиго высунул головку с выпуклыми глазами, как бы в знак прощания, потом спрятался и завозился, устраиваясь поудобнее. Минди передала магу спичечный коробок со сверчками.

Обсудив некоторые практические вопросы, стали потрошить гримерный сундук. Каждый из нас изменил цвет волос, выбрал по вкусу очки или усы, ну и запасся на всякий случай комплектами запасной одежды. В гробовом молчании Донахью сбрил усы. С его унылым видом мог соперничать разве что Джордж: чуть не со слезами расставался он со своим М-60, он же банджо. Ничего удивительного, солдату трудно отказываться от любимого оружия, к которому он так долго привыкал. Пришлось Рено довольствоваться штурмовым пистолетом МАК-10 с инфракрасным лазерным корректировщиком огня и пулями Марка-IV Глейзера. Остальные удовольствовались оружием не столь экзотичным.

Члены отряда уходили один за другим по мере готовности; я, конечно, последним. Установив механизм самоуничтожения фургона через пятнадцать минут, я поторопился покинуть здание. Датчики показывали, что в доме людей нет, опасности никакой. В аппарате сосредоточено слишком много важной информации и ценного оружия, чтобы все это ненароком досталось врагу. А сорок пять фунтов термитной горючей смеси обратят фургон в воспоминание точно за 2,4 секунды – проверено: это уже второй наш фургон.

По усыпанной дохлыми крысами лестнице мы быстренько добрались до нижнего этажа и отодвинули доски, загораживающие выход. Вся группа собралась во дворе, когда над нашими головами прогремел мощный взрыв и из окон девятого, десятого и одиннадцатого этажей вырвались языки пламени. Оставив за собой пожарище, мы пересекли улицу, пробираясь сквозь толпу людей, глазеющих на шоссе, что виднелось вдали. Издалека доносились завывания сирены "скорой помощи". Отец Донахью сотворил краткую молитву о погибших, и мы двинулись дальше по улице мимо обрушившегося путепровода. Нам встречалось все больше следов катастрофы: какие-то обломки, расплавленная дверца автомобиля, обугленные оболочки чего-то мелкого… Мы не обращали на все это внимания и все шли и шли. Мне показалось, что Минди смахнула слезу… не уверен, у меня тоже в глазах муть какая-то стояла, пыль, наверно.

Все вместе мы вошли в бар на Сто семьдесят пятой улице, а покинули его, разделившись на пары, через окна туалета, черный ход и подвал. Мы с Донахью, одетые как панки-рокеры, дошли до угла и подозвали такси. Заплатив водителю вперед, мы выскочили из машины на полпути к указанному адресу и удрали, петляя через замусоренный пустырь. Через тридцать минут к конечной станции Бридж-Порт Джорджа Вашингтона раскованной походкой проследовали два бородатых полисмена. В подсобном помещении я изменил свою внешность – превратился в растафариана7 – и купил билет до Филадельфии. В вестибюле мне попался Донахью, ковыляющий из туалета в образе одноногого лейтенанта флота. Интересно, как это у него получилось? Когда священник вышел на платформу подземки, я поправил поля шляпы, а моряк почесал нос и стряхнул невидимые пушинки с живота, с левого, потом с правого плеча.

10

Вы читаете книгу


Полотта Ник - Бюро-13 Бюро-13
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело