Воронята (ЛП) - Любительский перевод - Страница 62
- Предыдущая
- 62/78
- Следующая
Блу было стыдно за маму.
Персефона немного покраснела от попыток сдержать смех, мотая головой. Длинные пряди волос вылезли из узла, как будто она вышла из торнадо.
— Боюсь, что нет.
— Почему бы вы называли кого-нибудь…
Повернувшись к Блу с чрезвычайно изогнутыми бровями, Кайла перебила:
— Включи воображение.
И Персефона взорвалась неудержимым смехом.
Блу скрестила руки.
— Ой, правда.
Ее серьезность служила только, чтобы растворился всякий самоконтроль, который еще оставался у этих двух женщин. Неудержимо смеясь, они начали обмениваться другими уменьшительными именами, которые, видимо, Мора выдумывала восемнадцать лет тому назад.
— Дамы, — серьезно сказала Блу. — У нас только сорок пять минут. Кайла, дотронься до них.
Она указала на зеркала. Из всех странных вещей в комнате она нашла их самыми жуткими, и это выглядело хорошей причиной попытаться с ними.
Глотая смех, Кайла ступила к зеркалам. Было что-то обескураживающее в абсолютной непрактичности двух отражающих поверхностях, направленных друг на друга.
— Не становись между ними, — предупредила Персефона.
— Я не идиотка, — парировала Кайла.
Блу поинтересовалась:
— Почему не становиться между ними?
— Кто знает, что она с ними делает. Я не хочу свою душу, загнанную в бутылку в другом измерении или еще чего-нибудь.
Кайла осторожно схватила край ближнего зеркала, чтобы не попасть в отражение второго. Хмурясь, она шарила рукой напротив Блу. Блу любезно подошла и позволила Кайле сжать ее пальцы на своем плече.
Прошла секунда, тишину нарушали только насекомые по ту сторону окна.
— Наша маленькая Нив довольно честолюбива, — наконец, заворчала Кайла, крепче сжимая пальцы на плече Блу и на краю зеркала. — Видимо, ее уровень известности для нее недостаточен. Телевизионные программы — для чайников.
— Не будь язвой, Кайла, — попросила Персефона. — Скажи, что ты видишь.
— Я вижу ее там, в черной маске, стоящую между этими зеркалами. Меня должно быть ей видно, в какую бы сторону она не повернулась, потому что у нее четыре зеркала. Два других побольше стоят за этими. Я могу видеть ее в каждом, и во всех она в маске, причем в каждом разная. В одном она худее. В другом она в черном. Ее кожа выглядит неправильно в следующем. Я не уверена, что они… Они могут быть возможностями. — Кайла остановилась. Блу ощутила небольшой холод от мысли о четырех различных Нив. — Принеси мне маску. Нет, не ты, Блу, стой здесь. Персефона?..
Персефона осторожно извлекла маску. Снова возникла пауза, так как Кайла рассматривала объект, ее суставы сжались до побеления.
— Она была разочарована, когда купила их, — продолжила Кайла. — Она получила плохой отзыв, думаю, из одной из книг? Или из одного из своих шоу? Нет. Она видела цифры для одного или другого, и они расстраивали. Я определенно вижу цифры, и это то, что она представляет, когда она покупает их. Она сравнивала себя с Лейлой Полотски.
— Кто это? — спросила Блу.
— Экстрасенс, более знаменитый, чем Нив, — ответила Кайла.
— Не знала, что такое возможно, — откликнулась Блу. Телешоу и четыре книги казались большей популярностью, на какую любой другой экстрасенс мог только надеяться в мире скептиков.
— О, очень даже возможно, — сказала Кайла. — Спроси Персефону.
— Я об этом не знаю, — ответила Персефона. Блу не была уверена, относительно чего она это сказала: о популярности или о том, чтобы ее спросили.
Кайла подула перед собой.
— Как бы там ни было, наша женщина Нив желает путешествовать по миру и получить уважение. И эта маска помогает ей визуализировать это.
— Какое отношение это имеет к ее пребыванию здесь? — интересовалась Блу.
— Пока не знаю. Нужен объект получше. — Кайла отпустила зеркало и возвратила маску на крючок на стене.
Они обшарили комнату. Блу нашла кисточку, сделанную из трех палочек, связанных вместе красной лентой, и красную маску, соответствующую черной. Возле окна она обнаружила источник отвратительного запаха — маленький тканевый мешок с чем-то, вшитым в него.
Она отдала мешок Кайле, которая подержала его мгновение, а потом освобождено сказала:
— Это асафетида. Просто заклинание защиты. Она была обеспокоена сном и сделала его.
Присев, Персефона провела руками над одной чашей. То, как она держала ладонь и едва двигала пальцами, напомнило Блу о Гэнси, держащем руку над мелким водоемом в Энергетическом пузыре. Персефона сказала:
— Там есть довольно большая неуверенность, правда? Я чувствую так. Возможно, это довольно просто, будто она действительно приехала помочь Море, но Генриетта немного свела ее с ума.
— Из-за дороги мертвых? — спросила Блу. — Я подловила ее смотрящей в будущее в середине ночи, и она говорила, что из-за дороги мертвых экстрасенсом здесь быть легче.
Кайла ухмыльнулась и повернулась, чтобы порыться в вещах рядом с кроватью.
— Легче и тяжелее, — произнесла Персефона. — Здесь есть энергия, так что это как будто держать тебя в комнате все время. Но это похоже на твоих мальчиков. Довольно громко.
«Моих мальчиков!»подумала Блу сначала гневно, затем лестно, а потом снова гневно.
Персефона поинтересовалась:
— Кайла, что ты обнаружила?
Кайла ответила, стоя к ним спиной:
— Одиннадцать месяцев назад мужчина позвонил по телефону Нив и спросил, могла бы она поехать с ним в Генриетту, Вирджиния, все расходы по поездке он покрыл бы. Пока она была бы там, она, как предполагалось, имела бы в своем распоряжении, чтобы определить энергетическую линию и «место силы», которые, он знал, были близко, но все же не обнаружены. Она ответила ему, что была не заинтересована, но решила дальше поразмышлять над возможностью заняться этим самостоятельно. Она предположила, что Мора могла бы позволить ей остаться в городе, если бы она предложила ей помощь в обнаружении ее старого дружка.
Персефона и Блу были сильно удивлены.
— Потрясающе! — выдохнула Блу.
Кайла обернулась. Она держала в руках маленьких блокнот, которым махала перед ними.
— Это ежедневник Нив.
— О, технология, — вздохнула Персефона. — Я думала, что слышала автомобиль. Сейчас вернусь.
Пока Персефона спускалась по лестнице так же тихо, как она поднялась к ним, Блу украдкой подошла к Кайле и положила подбородок ей на плечо, и она поймала на себе быстрый взгляд.
— Где она про все это говорит?
Кайла пролистала рукописный текст Нив и показала ей страницы обычных примечаний о времени назначения, сроках публикаций и дат обедов. Затем она вернулась к тому месту, где упоминалось про звонок генриеттовского мужчины. Всё это было, как и сказала Кайла, одним примечательным исключением. Нив так же записала имя мужчины и номер его телефона.
Каждый мускул в теле Блу вдруг ослабел.
Потому что имя мужчины, звонившего Нив все те месяцы назад было довольно специфичным, и Блу к сегодняшнему моменту оно было довольно хорошо известно: Баррингтон Велк.
Позади них снова скрипнула единственная ступенька. Персефона произнесла что-то похожее на: «Хмм».
— Это было немного зловеще, — сказала Кайла, поворачиваясь.
Персефона сцепила руки перед собой.
— У меня две дурные новости. — Она повернулась к Блу. — Во-первых, твои воронята здесь, и один из них, кажется, сломал палец об пистолет.
Позади Персефоны раздался еще один скрип ступеньки, потому как еще один человек поднялся по лестнице, Блу и Кайла вздрогнули, а рядом с Персефоной возникла Нив, взгляд ее вечный и непоколебимый.
— Во-вторых, — добавила Персефона, — Нив и Мора вернулись домой раньше.
35
Кухня была почти переполнена. Кухня никогда и не была большим помещением, и к моменту, когда тут оказались три парня, четыре женщины и одна Блу, создалось ощущение, что пола было недостаточно. Адам был вежлив, помогая Персефоне сделать всем в комнате чай, хотя ему приходилось спрашивать: «Где чашки? А теперь, где ложки? Что насчет сахара?»Ронан более чем восполнял спокойствие Адама — он своими безостановочными расхаживаниями занимал место в комнате, достаточное для трех человек. Орла спустилась поболтать, но так восхищенно уставилась на Ронана, что Кайла вопила, чтобы она ушла и освободила больше места.
- Предыдущая
- 62/78
- Следующая