Выбери любимый жанр

Маска (СИ) - GVELA - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— Такое я еще не носил, — усмехнулся я, натягивая своеобразное нижнее белье.

— Теперь вот это, — снова какая-то юбка с обручами.

— А сидеть как? — пораженно уставился я на эту кошмарную конструкцию.

— Прижимайте руками. — Посоветовал мне модельер. — А лучше стойте.

— Понятно.

— Это, — протянул он мне следующую пышную юбку. Ее я одел уже самостоятельно. Это и своем мире я носил когда-то.

— Корсет, — помог одеть мне его Татир. Таких мучений я еще не испытывал, когда меня утягивали, перекрывая поступление кислорода. В итоге я не выдержал и разразился отборным матом.

— Хорош меня утягивать, я не девушка! — успокоившись, высказался я, портному.

— Извините, — промямлил он, поняв, что немного переборщил.

Еще одно верхнее платье, маска, и туфли под цвет платья на небольших каблуках и я готов. Повернулся к зеркалу, и сам потрясено остолбенел. В зеркале отражалась прекрасная незнакомка, словно окутанная всполохами пламени. Манящие алые губы и сама так и излучающая тайну.

— Не знал бы, что это я, сам бы клюнул, — рассмеялся я.

Стук в дверь, я успеваю покачать головой, чтобы не пускали никого, нечего лишние слухи порождать.

— Да, — Дин приоткрывает дверь, только на маленькую щелочку. Молодец, Понял меня правильно.

— Передай господину, там карета дожидается, — послышался веселый голосок девушки.

— Передам. — Дин, закрыв дверь, посмотрел на меня.

— Накиньте плащ, — предложил мне портной, протягивая черный длинный широкий плащ с капюшоном, полностью скрывающий всего меня. А вот по окантовке капюшона шли те же яркие оранжево-красные перья, что и на маске, на моем шейном украшении, а также на лифе платья, полностью скрывая отсутствие груди от остальных.

— Вот теперь я готов, — натянув капюшон с помощью парикмахера, чтобы не испортить прическу, произнес я.

Меня провожали любопытными взглядами: не каждый день из номера выходит женщина в сопровождении пятерых мужчин, да и сама желающая остаться инкогнито.

— Спасибо Вам за труд, — поблагодарил я, усаживаясь в карету, всех четверых кто создавал это образ и положил каждому по три золотых в руки.

— Спасибо, — почти одновременно сказали они.

— Дин, садись, мы едем, — позвал я его.

— Нет. Паж должен ехать на козлах снаружи кареты, — попытался возразить мне Татир.

— Чтобы он заляпал грязью и пылью Ваш потрясающий костюм и опозорил меня? — удивлено спросил я у него.

— Об этом я не подумал, — сразу же сдался он. — Счастливо Вам блеснуть перед королем!

— Поехали! — крикнул я кучеру, помахав оставшимся и смотрящим вслед мужчинам.

— Дин, ну как я тебе? Не видно, что я парень? — спросил я, перед тем как выйти из остановившийся кареты, когда мы приехали.

— Ни капельки! У Вас очень естественно выходит притворяться женщиной, — восхищенно произнес Дин.

— Есть опыт, — уклончиво ответил я. — Все, выходим.

13 глава

Дин вышел вперед меня, помогая мне спуститься с подножек, словно королеве. Предложив руку, и чуть согнувшись в поклоне.

Отойдя от кареты, которая стразу же рванув, скрылась из виду, я посмотрел на широкую лестницу, на каждой ступеньке которой стоял слуга в ливрее, готовый встречать приезжающих.

Ко мне подошел тот, кто стоял на первой ступеньке.

— Прошу, — предложил он мне подниматься по лестницы, приглашая в дом.

Дин шел на шаг позади меня, но головой не вертел. Молодец.

Идя за слугой дворца, я ощущал себя как Золушка! Полный звездец! Плаща я пока не снял, и лица показывать не торопился. Коридор, по которому мы шли, утопал в мерцающем свете тысяч свечей, которые ярко сияли в украшенных причудливой позолотой канделябрах. Вдоль стены, как и положено для представительных дворцов, по моему мнению, висели картины предков, от поколения к поколению. В лица я не всматривался, сосредоточившись на приближающейся массивной позолоченной двери. И вообще как-то слишком много вокруг было золотого цвета, словно набрел на пещеру Али-Бабы или сокровищницу драконов. Вроде меня этот цвет, по идее, должен умилять, а он как ни странно раздражает. Может я неправильный дракон какой-то? Или вообще я не дракон и вовсе, а какая-нибудь помесь? За разглядывания всего этого великолепия, не сразу понял, что передо мной распахиваются двери и я шагаю в залитый светом зал с разодетой в невообразимые и разнообразные костюмы толпа. И снова стены, потолок, великолепная хрустальная люстра, и кругом золото и позолота. Брр! Почему-то это раздражает. Пестрая толпа, застывшая при моем появлении, с любопытством смотрит на мою фигуру полностью укрытую плащом. Интересно, как там держится Дин? Краем глаза кидаю на него взгляд, и вижу, что на лице у него холодный надменный взгляд слуги значимого вельможи. Потрясающий парень! Не зря я его не оставил в том трактире. Так, что-то я отвлекся. Ого! А ко мне на всех порах шурует… сам… король?!

Какой кошмар! Такого разряженного в пух и прах монарха я еще не встречал. В принципе, я вообще с монархами никогда не общался. Так по книгам сужу. Но этот больше похож на белого павлина в кружевах, жемчугах и бархате.

Тщательно завитые золотистые локоны лежат на плечах, белесые узкие усики, и на подбородке мазок волос создает иллюзию бородки. По мне так она на козлиную больше смахивает. Глазки узкие, заплывшие жирком, не лишенный цинизма взгляд, но полный превосходства, что и понятно. Монарх же все-таки! На вид лет срока, может сорока пяти, не больше. За спиной темной черной хмурой тучей возвышается почти на полторы головы сухопарый старичок в длинном балахоне, похожем по покрою на мой плащ. По всей видимости, тот самый нужный мне маг. Мда… лицо старика не ушло по надменности от королевского ни на йоту, как бы еще и не перещеголяло! Сложно с этим гоблином договориться будет, ой как сложно. Но ничего, не захочет по-хорошему, я ему проплешину от огненного плевка на голове организую. Дракон во мне предвкушающе захихикал. Улыбку еле сдержал, чуть не завалив все дело.

— Леди, я рад приветствовать Вас на моем балу, — подошел ко мне король с улыбочкой начавшего охоту хищника. Ну-Ну, дорогой, фиг тебе что перепадет! Мечтать, говорят не вредно, вредно не мечтать. А мне внимание короля, только на руку, маг — то под боком крутится.

Пришлось протягивать руку, которая тут же оказалась в руке короля, и он склонился к ней в галантном поцелуе.

— От Вас исходит аромат красоты, — снова произнес он слащавым голоском. Ох, как бы я тебя сейчас послал… ладно это только мечты, главное дело.

— Я польщена, Ваше Величество. Вы обратили на простую поданную свой благословенный взор, — мама дорогая, откуда у меня в голове подобный бред заложен. Надо было меньше смотреть "Трех мушкетеров", или наоборот хорошо, что смотрел.

Я щелкнул пальцами, как и было условленно с Дином, и он оточенным движением снял с меня плащ. По залу раздались восхищенные возгласы. Мастер действительно заслуживал похвалы, маскарадный костюм был шедевром и украшением этого двора.

— Ваше Величество, время, — суховатый резкий голос над ухом монарха.

— Ах, да, да, — скис король. — Дела. У нас есть время на один танец?

Король посмотрел с такой надеждой на мага, словно щенок на своего хозяина. Я в ужасе замер. Как-то не подумал я, что танцы учить надо было, да и вряд ли успел бы их разучить-то. Если меня сейчас поведет на танец сам король, все смотреть будут только на нас, значит лохонусь я по полной, и все, амба. Мага мне не видать, как своих ушей. Но меня, спас маг, за что хотелось сказать ему пламенное спасибо.

— Нет, Ваше Величество. Время оговорено, — отрезал он. Король, как послушный мальчик, кивнул.

— Простите, прелестное создание. Но прошу, Вас, уделите мне еще немного вашего времени, и не исчезайте как эфемерное существо с моего бала. Вы обещали мне танец! — Это когда это я тебе что обещал?!

Король снова поцеловал мне ручку, я изобразил полный восторг от его благосклонности. Он, тяжело вздохнув, пошел по направлению к трону. Сзади за ним плыл королевский маг.

18

Вы читаете книгу


GVELA - Маска (СИ) Маска (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело