Выбери любимый жанр

Грязные улицы Небес - Уильямс Тэд - Страница 37


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

37

— Уолкер тут ни при чем, — ответила графиня. — Хотя его исчезновение заставило моих хозяев вздрогнуть.

— Неужели? Разве не они забрали его, чтобы позлить Небеса?

Она покачала головой.

— Думаю, нет. Насколько я могу судить, они действительно встревожены. С тех пор пропало еще несколько душ.

Меня немного удивила ее искренность. Я знал, что верить ее словам мог бы только безумец. Но сейчас она говорила мне правду — или ту ложь, которую считала правдой.

— Я тоже слышал об этом. Но если обе стороны трясутся от страха, то кто забрал душу Уолкера? И куда исчезли остальные?

Графиня достала из сумочки зеркальце и быстро осмотрела свое лицо.

— Не знаю, — сказала она. — Честно говоря, мне плевать на исчезнувшие души, хотя меня уже тошнит от постоянных расспросов, связанных с ними. Как будто мне своих проблем не хватает.

— Каких проблем?

В ее глазах сверкнули искорки гнева — причем в буквальном смысле слова. Что-то заискрилось красным светом в глубине ее зрачков.

— Не суйте свой трахнутый нос в чужие дела, мистер Доллар.

— Спасибо за откровенный ответ. А что вы скажете о твари, которая выжгла знак на моей двери?

— Это галлу, — ответила она. — Живой реликт Древней ночи, которую часто называют хаосом. Он раздавит и сожжет вас в своей утробе, навсегда перечеркнув вашу ангельскую карьеру.

Графиня говорила, как школьница на уроке английского языка. Казалось, что она повторяла заученный текст из скучного учебника.

— Для вызова такого существа требуется много сил. И потом его почти невозможно остановить. Однажды в прошлом я уже видела подобный знак.

— Где? И кто натравил галлу на меня?

— Отвечая на первый вопрос, я снова скажу, что это не ваше собачье дело, мистер Доллар. Второй вопрос задавайте кому-нибудь другому. Я не знаю, кто ваш враг. Хотя, если вам действительно ничего не известно о ваших недругах, я без колебаний могу констатировать, что скоро вас уберут с дороги — далеко и надолго. Вам предначертана печальная судьба.

Теперь уже я буравил ее долгим взглядом. Впервые с начала разговора она солгала мне, и я почувствовал обман. Она знала, кто вызвал галлу. Тем не менее графиня продемонстрировала поразительную искренность, поэтому я не стал испытывать свое везенье. Точнее, не так сильно.

— Спасибо за предупреждение. Разрешите, я задам вам еще один вопрос. Как насчет наших дальнейших отношений?

Ее глаза расширились.

— Наших отношений?

Она скорее удивилась, чем разгневалась.

— Что вы имеете в виду?

— Мы помогаем друг другу, верно? Что, если у меня появятся нужные вам сведения? Мне не хотелось бы торчать в «Харчевне» и ждать, когда вы забредете туда за парочкой свежих студентов.

— Ах, вот чем мы занимаемся? Помогаем друг другу?

Она скривила губы, как будто укусила что-то кислое.

— Пока у меня сложилось впечатление, что из нас двоих только я помогаю кому-то. Что вы можете дать мне взамен? Дырку от бублика?

— Не делайте поспешных выводов. Лучше скажите, как мне связаться с вами, если возникнет такая необходимость?

Она засмеялась — вполне искренне и доброжелательно.

— Вы забавный тип, Бобби Доллар. Хотя вас портит высокая переоценка собственной важности.

— Прошу простить, сестра, но мы сейчас сидим в вашей машине. Это вы хотели поговорить со мной… и побить меня немного.

Моя челюсть все еще болела.

— Ладно, — сказала она, вытаскивая из сумочки визитную карточку.

Она написала что-то на ней красивой авторучкой.

— Звоните только в экстренных случаях. Оставьте сообщение, и я сама свяжусь с вами.

— Спасибо, графиня.

Я все еще не осознал, в какую лужу вляпался. Однако наша встреча сулила что-то необычное. Внезапно ее губы растянулись в загадочной улыбке.

— Думаю, что отныне вы можете называть меня Каз, — сказала она. — До тех пор, пока вас не убьют. Приятных снов.

Это было завершением беседы. Я придвинулся к двери, но задержался на миг.

— Мне все время хотелось спросить… Откуда у вас такое имя?

— Казимира? Оно польское…

— Нет, другое! Графиня Холодные руки.

Она склонилась вперед и сжала мое лицо тонкими пальцами. Они были такими же ледяными, как живот замороженной рыбы.

— А вы вспомните пословицу, — ответила она со странной печалью в глазах. — Холодные руки — холодное сердце.

Пассажирская дверь открылась, но не по воле магии. Сладкий помог мне выйти — причем не слишком деликатно. Когда оба отвратительных типа забрались в черную машину, я попрощался с ними:

— Спокойной ночи, парни. Пусть вам приснится сон обо мне.

Длинный низкий лимузин с затемненными окнами беззвучно отъехал от тротуара, и я, спотыкаясь от усталости, направился к мотелю.

Глава 13

ЛЕВИАФАН НА КРЮЧКЕ

Когда вы поздно ложитесь спать и пребываете в усталом, встревоженном и угнетенном состоянии, ваше сердце всегда согревает надежда, что вселенная даст вам покой. Однако в моем случае все произошло иначе. В полшестого утра зазвонил телефон. Я игнорировал его, но он продолжал звонить через каждые две минуты. В конце концов я сдался, скатился на пол и пополз на четвереньках в другой угол незнакомой комнаты. На экране высветился номер, не связанный с Небесами. Я еще больше уверился, что меня разбудили напрасно.

— Кто тут хочет умереть?

— Это я, Бобби. Человек-свинья.

— Ты звонишь чертовски рано, Джордж. Это я говорю на тот случай, если ты не заметил.

— Никто не следит за временем лучше меня. Хочешь поболтать на отвлеченные темы? До рассвета осталось около десяти минут, и потом ты услышишь только веселое хрюканье.

— Извини, Джордж. Говори.

— Ладно. Сначала о Кифе. Это слово на древнем арамейском языке означает «скалу». Именно так Иисус назвал Петра. Помнишь? «Ты Петр, и на этой скале я построю мою церковь». В Интернете ты увидишь тонны ссылок на различные библейские сайты. Однако «Кифа» упоминается там только в этом контексте. О волхвах я тоже не нашел ничего интересного или необычного. А вот ты, мистер Д., стал горячей темой. Очень много людей хотят узнать о тебе. Если верить моим источникам, за последние несколько дней вторичные запросы на поиск твоего имени утроились.

— Что такое вторичные запросы?

— Это когда информацию о тебе ищет кто-то другой, а не я.

Моя беспомощность перед нависшей опасностью вела меня к панике. Я как мог старался отгородиться от нее.

— Почему я интересен другим людям? Что они хотят узнать? Кто проводит поиск информации?

— В основном это народ, живущий на нейтральной территории между Небесами и Адом. Обычные торговцы данными. Я еще не понял, что вызвало их интерес. Одни расспрашивают о твоей персоне, другие пытаются выяснить, что сделало тебя таким популярным. Очень много материалов на их сайте точка кай.

Наверное, я слишком рано проснулся.

— Точка кай? Я стал новостным героем на сайте сексуальных увлажнителей?

— Нет, это доменное имя Каймановых островов. В их сетях очень трудно выслеживать пользователей, поэтому там пасется множество любителей паранормальных явлений. В принципе моя сноровка позволяет мне хватать их за хвост. Но дело затрудняется отсутствием реальной темы. Я охочусь за слухами, даже не зная, на чем они основаны. Ладно, когда найду что-то интересное, сообщу тебе.

— Спасибо, Джордж. Ты хороший человек. Ты выяснил, что за чудовище гоняется за мной? Оно высокое, рогатое и темное.

— Черт, Бобби! Мне очень жаль, что ты связался с этим демоном.

— Да, Джордж, мне тоже жаль.

Я ценил его сочувствие, но дефицит сна делал меня нетерпеливым.

— Ты нашел что-нибудь полезное?

— Не так много. Ты дал мне слишком общие приметы. Ближайшим совпадением являются необычные существа, которые называются «аллу» или «галлу».

— Да, мне уже сказали, что это галлу. Архаичный дух-наемник. Очень старый и дохристианский.

— Наверное, жутко опасный.

37
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело