Тяжелой поступью - Фрост Валери - Страница 34
- Предыдущая
- 34/75
- Следующая
— Более сотни. Список я смогу составить к завтрашнему утру.
Ага, знакомый голос. Граф все-таки принял капитана, и уже достаточно долгое время они обсуждали экономические и политические вопросы.
Еще немного послушав мужчин, Аня открыла дверь и снисходительно произнесла:
— Вы принесли мои серьги?
Капитан подскочил с кресла, Эдэр застыл у стола. Брюнетка прошла мимо гостя, задев его нечаянно взглядом, и остановилась напротив графа, полностью игнорируя правила приличия. Выждав еще немного, хозяйка замка обернулась к стоящему у кресла мужчине:
— Где ваши спутники? Я хотела бы показать им внутреннее убранство своей опочивальни.
Рука графа дернулась, опрокидывая на пол бокал.
— Покорнейше прошу простить меня, леди, — посетитель опустил голову, — но я пришел один.
— Это похвально, капитан. Эдэр, — Аня резко развернулась к правителю, — мои серьги у вас?
С трудом соображающий граф указал пальцем на середину стола. Аня удовлетворенно кивнула.
— Я хотела бы, чтобы вы поговорили с капитаном… — Земная снова повернулась к гостю.
— Капитан Нэгуэ. — Мужчина коротко поклонился.
Только сейчас Аня наконец определила, что было не так в главаре бандитов.
— Почему вас называют капитаном?
— Мне прочили небывалый взлет по карьерной лестнице…
— Но он не состоялся? — Аня перебила рассказчика, тот резко вскинул голову. — Оставьте нас, капитан Нэгуэ.
Мужчина повиновался, вышел за дверь.
Аня же развернулась к графу.
— Я очень рад, леди Анна, что с вами все в порядке, — начал было говорить граф, но сбавил обороты под тяжелым взглядом графини.
— Какого цвета нить? — Земная била не в бровь, а в глаз.
Эдэр побледнел — Аня сделала правильный вывод: граф знал о нити, но не признавался. Сделав два шага по направлению к мужчине, Аня залепила ему звонкую пощечину. Затем сгребла со стола серьги и направилась к выходу.
— И еще, Эдэр, — девушка остановилась на полпути. — У него не офицерская выправка, проверьте. И к тому же он сильный маг, если мои наблюдения верны. Его шайка где-то неподалеку. Найдите и накормите людей. Они сработанная команда и будут хорошими подчиненными. Ничего им не обещайте. Выслушайте. И потребуйте конкретных планов действий. Остальное обсудим завтра. Спокойной ночи.
Ох уж это самолюбие, иногда перерастающее в самовлюбленность, а затем — в стервозность. Аня жуть как не любила самовлюбленных самодуров, но отказаться от торжественного выхода пред очи ошарашенных бородачей не смогла.
Утро началось крайне приятно: личное знакомство с народом, активное обсуждение бизнес-плана по развитию региона, споры и субъективные мнения, горы книг, раздача указаний, направленных на создание прототипов новых для этого мира изобретений и тому подобное.
Аня была в ударе: такого взрыва эмоций — бодрящих, разгоняющих кровь, она не испытывала ровно с прибытия в эти края. Адреналиновый страх не в счет. Тогда был наплыв негативных эмоций. Зато сейчас…
Беспрестанно улыбаясь, Земная заражала своим оптимизмом всех вокруг: сыпала шутками и анекдотами, рассказывала байки, придумывала интересные ходы.
— Леди Анна, мы не должны настраивать против себя знать, — спорил с графиней Эдэр. — Вы себе представить не можете, что будет, если мы тотальным указом лишим знать ее позиций.
— Вы хотели сказать, Эдэр, оторвем от кормушки. — Граф кивнул. — И еще вы боитесь восстания.
Снова кивок. Аня склонила голову набок, из-за чего длинный локон выпал из-за уха и запрыгал у правого виска.
— Нам в обязательном порядке необходимо показательное выступление. Мы сместим этого… Как его? — Аня повернулась к капитану.
— Драриж, — подсказал мужчина.
— Благодарю, — промелькнула тень улыбки. — Драрижа смещаем, на его место ставим другого дворянина. Естественно, мы не станем вот так, с бухты-барахты, забирать земли и титулы. Но у нас есть козырь. Зевс нашел свод законов или обязательств, датированный… — Брюнетка защелкала пальцами.
— Девятьсот восемнадцатым годом, — тут же подхватил эстафету Зевс, за что получил жест одобрения.
— …И в этом своде четко прописаны обязанности, которые должны выполняться дворянами. Мы создадим заново судейский институт, суд присяжных и будем судить вельмож. Но для начала суд станет присуждать испытательный срок, за который этот самый вельможа, который желает оставить место управленца за собой, должен будет проявить себя настоящим руководителем, опять же составить бизнес-план и согласовать все детали со старейшинами из простого сословия.
— Вы понимаете, леди Анна, что это дело не одного дня?
— А вы понимаете, мой дорогой граф, что это дело не терпит отлагательства?
Граф неохотно качнул головой.
— Это нам с вами здесь хорошо, в нашем мирке. Аренда камней приносит немалый доход, авторские права на музыкальные произведения и патенты, доход от реализации драконьих овощей… Все это, конечно, доход, но это моя заслуга. Моя как бизнес-леди, — присутствующие закивали, признавая правоту иномирянки и радуясь пополнению собственного словарного запаса, — но не как правителя. Вы со своими возможностями да с возможностями Нэгуэ успеете всегда и везде, будете руководить и контролировать. А без контроля, — Аня резко обернулась к слушателям и отметила каждого пристальным взглядом, — качества не будет. Один мудрый и богатый человек сказал, что оставить своих работников без присмотра это все равно что оставить свой кошелек открытым. И вы однозначно станете лучшим правителем, чем могла бы стать я. И решения вам зачастую придется принимать самостоятельно. Но…
Аня замолчала, а все присутствующие замерли в ожидании.
— …война — войной, а обед по расписанию. — Напряжение, повисшее в комнате, лопнуло как мыльный пузырь. — Давайте-ка быстренько пообедаем и снова примемся за работу.
Предложение графини поддержали все без исключения.
— …а мне, дорогой доктор Ватсон, эти звезды говорят о том, что у нас свистнули палатку, — закончила Аня, и столовая в очередной раз огласилась истеричным смехом.
Эдэр утирал слезы, Зевс, уткнувшись лбом в столешницу, тихо скулил, держась двумя руками за живот, еще не привыкший к такому панибратству капитан Нэгуэ, прикрывая белоснежным платком рот, сдерживался изо всех сил, лишь плечи дрожали от смеха над приключениями знаменитой парочки и от тонкого английского юмора.
В какой-то момент перед графом Эдэром появился поднос с посланием: бесшумный и незримый слуга, выполнив долг, поспешил удалиться.
— Боюсь, что наша прислуга сегодня будет плохо спать.
— Это почему?
— Животы понадрывают: им же приходится подслушивать под дверью и смеяться беззвучно.
Новый взрыв смеха перекрыл голос Эдэра. Когда все отсмеялись и успокоились, граф торжественно достал письмо из огромного конверта и громко сообщил новость:
— Нас приглашают на свадьбу!
У Ани перехватило дыхание. Состояние было такое, словно окатили из лохани ледяной колодезной водой. Кровь отлила от лица, а пальцы предательски задрожали. Хотя и без дрожащих пальцев граф Эдэр увидел состояние соратницы и поспешил исправиться:
— Его величество король Штрудэльтэль приглашает на празднество по поводу венчания младшей из дочерей. Желает лицезреть графа и графиню Монакских.
— Эдэр, а мы с вами друг другу кто? — поспешила отвлечься Аня. — Мы брат и сестра? Или муж и жена?
Стоявший доселе граф медленно опустился в кресло. Часто моргая и сглатывая, он переводил взгляд с одного мужчины на другого и искал поддержки.
— Да что вы, граф, помилуйте. На вас лица нет. Я же просто спросила. И в силу некоторых обстоятельств, — Аня сделала очень выразительные глаза, — я бы предпочла остаться незамужней и равной в правах графиней независимого государства Монако. Вы со мной согласны?
Эдэр кивнул и быстро запил собственный страх большим глотком вина. Сидящие за столом деликатно молчали, уткнувшись в свои бокалы.
- Предыдущая
- 34/75
- Следующая