Сказки русских писателей. Том 2 - Коллектив авторов - Страница 38
- Предыдущая
- 38/132
- Следующая
— Здравствуй, здравствуй, доктор! — ответил моряк Робинзон. — Хорошо ли тебе было путешествовать? Удалось ли вылечить больных обезьян? И скажи, пожалуйста, куда ты девал мой корабль?
— Ах, — ответил доктор, — твой корабль погиб! Он разбился о камни у самого берега Африки. Но я привел тебе новый корабль. Этот будет получше твоего.
— Вот спасибо! — сказал Робинзон. — Я вижу, это отличный корабль. Мой был тоже хороший, а этот — просто загляденье: такой большой и красивый!
Доктор попрощался с Робинзоном, сел верхом на Тянитолкая и поехал по улицам города прямо к себе домой. На каждой улице к нему выбегали гуси, кошки, индюки, собаки, поросята, коровы, лошади, и все они громко кричали:
— Малакуча! Малакуча!
По-звериному это значит: «Да здравствует доктор Айболит!»
Со всего города слетались птицы; они летели над головой доктора и пели ему веселые песни.
Доктор был очень рад, что вернулся домой.
В кабинете у доктора по-прежнему жили ежики, зайцы и белки. Сначала они испугались Тянитолкая, но потом привыкли к нему и полюбили его.
А Таня и Ваня, как увидели Тянитолкая, засмеялись, завизжали, захлопали в ладоши от радости. Ваня обнял одну его шею, а Таня — другую. Целый час они гладили и ласкали его. А потом взялись за руки и заплясали на радостях «ткеллу» — тот веселый звериный танец, которому их научила Чичи.
— Видите, — сказал доктор Айболит, — я исполнил свое обещание: я привез вам из Африки чудесный подарок, какого детям еще никогда не дарили. Я очень рад, что он понравился вам.
На первых порах Тянитолкай дичился людей, прятался на чердаке или в погребе. А потом привык и вышел в сад, и ему даже понравилось, что люди сбегаются поглядеть на него и называют его «чудом природы».
Не прошло и месяца, как он уже смело гулял по всем улицам города вместе с Таней и Ваней, которые были с ним неразлучны.
К нему то и дело подбегали ребята и просили его, чтобы он покатал их. Он никому не отказывал: сейчас же опускался на колени, мальчики и девочки взбирались к нему на спину, и он возил их по всему городу, до самого моря, весело кивая своими двумя головами.
А Таня и Ваня вплели в его длинную гриву красивые разноцветные ленты и повесили ему на каждую шею по серебряному колокольчику. Колокольчики были звонкие, и, когда Тянитолкай шел по городу, издали было слышно: динь-динь, динь-дилень! И, слыша этот звон, все жители выбегали на улицу, чтобы еще раз поглядеть на чудесного зверя.
Злая Варвара тоже захотела покататься на Тянитолкае. Она вскарабкалась к нему на спину и давай бить его зонтиком:
— Беги скорее, двухголовый осел!
Тянитолкай рассердился, взбежал на высокую гору и сбросил Варвару в море.
— Помогите! Спасите! — закричала Варвара.
Но никто не пожелал ее спасти. Варвара стала тонуть.
— Авва, Авва, милая Авва! Помоги мне добраться до берега! — кричала она.
Но Авва ответила: «Рры!..»
На зверином языке это значит:
«Не хочу я тебя спасать, потому что ты злая и гадкая!»
Мимо плыл на своем корабле старый моряк Робинзон. Он кинул Варваре веревку и вытащил ее из воды. Как раз в это время по берегу проходил со своими зверями доктор Айболит. Он закричал моряку Робинзону:
— Вези ее куда-нибудь подальше! Не хочу я, чтобы она жила в моем доме и била моих зверей!
И старый моряк Робинзон увез ее далеко-далеко, на необитаемый остров, где она не могла никого обижать.
А доктор Айболит счастливо зажил в своем маленьком домике и с утра до ночи лечил птиц и зверей, которые прилетали и приходили к нему со всех концов света.
Так прошло три года. И все были счастливы.
Часть вторая
Пента и морские пираты
Доктор Айболит любил гулять.
Каждый вечер после работы он брал зонтик и уходил со своими зверями куда-нибудь в лес или в поле.
Рядом с ним шагал Тянитолкай, впереди бежала утка Кика, сзади — собака Авва и свинка Хрю-Хрю, а на плече у доктора сидела старая сова Бумба.
Уходили они очень далеко, и когда доктор Айболит уставал, он садился верхом на Тянитолкая, и тот весело мчал его по горам и лугам.
Однажды во время прогулки они увидели на берегу моря пещеру.
Они захотели войти, но пещера была заперта. На дверях висел большой замок.
— Как вы думаете, — сказала Авва, — что спрятано в этой пещере?
— Должно быть, там медовые пряники, — сказал Тянитолкай, который больше всего на свете любил сладкие медовые пряники.
— Нет, — сказала Кика. — Там леденцы и орехи.
— Нет, — сказала Хрю-Хрю. — Там яблоки, желуди, свекла, морковь…
— Нужно найти ключ, — сказал доктор. — Пойдите найдите ключ.
Звери разбежались и стали искать ключ. Они шарили под каждым камнем, под каждым кустом, но ключа не нашли нигде.
Тогда они снова столпились у запертой двери и стали заглядывать в щель. Но в пещере было темно, и они ничего не увидели. Вдруг сова Бумба сказала:
— Тише, тише! Мне кажется, что в пещере что-то живое. Там или человек, или зверь.
Все стали прислушиваться, но ничего не услышали.
Доктор Айболит сказал сове:
— Мне кажется, ты ошиблась. Я ничего не слышу.
— Еще бы! — сказала сова. — Ты и не можешь слышать. У вас у всех уши хуже моих. Тсс, тсс! Слышите? Слышите?
— Нет, — сказали звери. — Мы не слышим ничего.
— А я слышу, — сказала сова.
— Что же ты слышишь? — спросил доктор Айболит.
— Я слышу: какой-то человек сунул руку себе в карман.
— Вот так чудеса! — сказал доктор. — Я и не знал, что у тебя такой замечательный слух. Прислушайся опять и скажи, что ты слышишь.
— Я слышу, как у этого человека катится по щеке слеза.
— Слеза! — закричал доктор. — Слеза! Неужели там, за дверью, кто-то плачет? Нужно помочь этому человеку. Должно быть, у него большое горе. Я не люблю, когда плачут. Дайте мне топор. Я разобью эту дверь.
Тянитолкай сбегал домой и принес доктору острый топор. Доктор размахнулся и изо всей силы ударил по запертой двери. Раз! Раз! Дверь разлетелась в щепки, и доктор вошел в пещеру.
Пещера темная, холодная, сырая. И какой в ней неприятный, скверный запах!
Доктор зажег спичку. Ах, как тут неуютно и грязно! Ни стола, ни скамейки, ни стула! На полу куча гнилой соломы, а на соломе сидит маленький мальчик и плачет.
Увидев доктора и всех его зверей, мальчик испугался и заплакал еще сильнее. Но когда он заметил, какое доброе у доктора лицо, он перестал плакать и сказал:
— Значит, вы не пират?
— Нет-нет, я не пират! — сказал доктор и засмеялся. — Я доктор Айболит, а не пират. Разве я похож на пирата?
— Нет! — сказал мальчик. — Хотя вы и с топором, но я вас не боюсь. Здравствуйте! Меня зовут Пента. Не знаете ли, где мой отец?
— Не знаю, — ответил доктор. — Куда же твой отец мог деваться? Кто же он такой? Расскажи!
— Мой отец рыбак, — сказал Пента. — Вчера мы вышли в море ловить рыбу. Я и он, вдвоем в рыбачьей лодке. Вдруг на нашу лодку напали морские разбойники и взяли нас в плен. Они хотели, чтобы отец стал пиратом, чтобы он вместе с ними разбойничал, чтобы он грабил и топил корабли. Но отец не захотел стать пиратом. «Я честный рыбак, — сказал он, — и не желаю разбойничать!» Тогда пираты страшно рассердились, схватили его и увели неизвестно куда, а меня заперли в этой пещере. С тех пор я не видел отца. Где он? Что они сделали с ним? Должно быть, они бросили его в море и он утонул!
Мальчик опять заплакал.
— Не плачь! — сказал доктор. — Что толку в слезах? Лучше подумаем, как бы нам спасти твоего отца от разбойников. Скажи мне, каков он собой?
— У него рыжие волосы и рыжая борода, очень длинная.
Доктор Айболит подозвал к себе утку Кику и тихо сказал ей на ухо:
— Чари-бари, чава-чам!
— Чука-чук! — ответила Кика.
— Как вы смешно говорите! Я не понимаю ни слова.
- Предыдущая
- 38/132
- Следующая