Наполеон Бонапарт - Дюма Александр - Страница 46
- Предыдущая
- 46/46
1. Среди бриллиантов короны имеются те, что являются моей собственностью. Они составляют сумму от пятисот до шестисот тысяч франков; их возвратят, чтобы обеспечить завещанные мной суммы.
2. У банкира Торлония в Риме хранятся от двухсот до трехсот тысяч франков в ценных бумагах, полученных от доходов острова Эльба начиная с 1815 года. Господин де Ла Перуз, хоть и не является больше моим казначеем, не тот человек, чтобы присвоить эти деньги; они будут возвращены.
3. Я завещаю герцогу д'Истри триста тысяч франков. Если он скончается до исполнения этого завещания, его матери будет причитаться только сто тысяч франков. Я желаю, если не будет к этому препятствий, чтобы он женился на дочери Дюрока.
4. Я завещаю герцогине де Фриуль, дочери Дюрока, двести тысяч франков. Если она умрет до исполнения завещания, ее мать не получит ничего.
5. Я завещаю изгнанному генералу Риго сто тысяч франков.
6. Я завещаю сто тысяч франков Буасно.
7. Я завещаю детям генерала Летора, убитого в кампании 1815 года, сто тысяч франков.
8. Эти восемьсот тысяч франков будут как бы присоединены к статье 36 моего завещания, что составит шесть миллионов четыреста тысяч франков завещанных вкладов, не считая даров, сделанных во второй приписке.
Написано моей собственной рукой, подписано и опечатано моими гербами.
Наполеон.
Это моя третья приписка к Завещанию, написанная моей рукой, подписанная и опечатанная моими гербами.
Будет вскрыта в тот же день и немедленно после моего завещания.
Наполеон.
По распоряжениям, сделанным ранее, мы не выполнили всех своих обязательств, что заставило нас сделать эту четвертую приписку.
1. Мы завещаем сыну или внуку барона Дютеля, генерал-лейтенанта артиллерии, старого сеньора Сент-Андрэ, командующего до революции школой в Оксоне, сто тысяч франков в память и с благодарностью за заботы, проявленные им, когда мы были лейтенантом и капитаном под его командованием.
2. Idem, сыну или внуку генерала Дюгомье, командующего армией Тулона, сто тысяч франков. Под его командой мы вели эту осаду и управляли артиллерией — это свидетельство памяти об уважении и дружбе, проявленных храбрым генералом.
3. Idem, мы завещаем сто тысяч франков сыну или внуку депутата Конвента Гаспарена, народного представителя в армии Тулона, за то, что он защитил и утвердил своим авторитетом наш план, позволивший взять город и бывший противоположным тому, что отправил Комитет общественного спасения. Гаспарен взял нас под свою протекцию и избавил от преследований невежественного генерального штаба, командующего армией до прибытия моего друга Дюгомье.
4. Idem, мы завещаем сто тысяч франков вдове, сыну или внуку нашего адъютанта Мюирона, убитого в Арколе, прикрывшего нас своим телом.
5. Idem, десять тысяч франков младшему офицеру Кантильону, пытавшемуся убить лорда Веллингтона, в чем он был признан невиновным. Кантильон имел такое же право убить этого олигарха, как и тот отправить меня гибнуть на скалу Святой Елены. Веллингтон, предложивший это, оправдывался интересами Великобритании, Кантильон, если бы он действительно убил лорда, был бы увенчан лаврами и оправдан теми же мотивами — интересами Франции. Франция избавилась бы от генерала, нарушившего соглашение о капитуляции Парижа, ответственного за кровь страдальцев Нея, Лабердойера и других, за преступное разграбление музеев.
6. Эти четыреста десять тысяч франков будут добавлены к шести миллионам четыремстам тысячам, которыми мы распорядились, и составят сумму в шесть миллионов восемьсот десять тысяч франков. Эти четыреста десять тысяч франков должны рассматриваться как часть 35 пункта нашего завещания.
7. Посредством завещанной нами графу Монтолону суммы пенсион его жены в 20 тысяч франков аннулируется; графу Монтолону поручается выплачивать его.
8. Выполнение подобного завещания до полной его ликвидации потребует множества расходов. Мы хотим, чтобы наши душеприказчики удержали три процента с каждой суммы, как из основной, так и из сумм приписок к завещанию.
9. Удержанные суммы будут вручены казначею для расходов по мандату наших душеприказчиков.
10. Если эта сумма окажется недостаточной, расходы возьмут на себя душеприказчики пропорционально завещанному им.
11. Если и это не покроет расходов, остаток будет разделен между душеприказчиками и казначеем пропорционально тому, что им завещано.
12. Мы назначаем графа Лас-Казу, а в его отсутствие его сына, генерала Друо казначеем.
Настоящая приписка полностью написана нашей рукой, подписана и запечатана моими гербами.
Наполеон.
Первое письмо — мсье Лаффиту.
Господин Лаффит, я вручил Вам в 1815 году, в момент отъезда из Парижа, сумму около шести миллионов, в чем Вы дали мне две расписки. Я аннулировал одну из них и поручаю графу Монтолону представить Вам другую, чтобы Вы передали ему после моей смерти эту сумму с процентами из расчета пяти в год, начиная с июля 1815 года, вычитая платежи, сделанные Вами по моему приказанию.
Я хочу, чтобы ликвидация Вашего счета совершилась Вами совместно с графом Монтолоном, графом Бертраном и господином Маршаном, и, когда она совершится, и целиком и абсолютно освобождаю Вас от названной суммы.
Я также вручил Вам коробку, содержащую ларец для хранения медалей. Я прошу Вас отдать ее графу Монтолону.
Не имея в этом письме иных целей, я прошу Господа, мсье Лаффит, не оставлять Вас своими милостями.
Наполеон.
Лонгвуд, остров Святой Елены, 25 апреля 1821 г.
Второе письмо — господину барону Лабуйери.
Господин барон Лабуйери, казначей моего личного имущества, и прошу Вас вручить счет и проценты после моей смерти графу Монтолону, которому я поручил исполнение моего завещания.
Мсье барон Лабуйери! Не имея в этом письме других целей, прошу Господа не оставить Вас своими милостями.
Наполеон.
Лонгвуд, остров Святой Елены, 25 апреля 1821 г.
- Предыдущая
- 46/46