Выбери любимый жанр

Божественные «кошмары», или живая легенда (СИ) - Фирсанова Юлия Алексеевна - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Элия опустилась на корточки рядом с Элегором и внимательно оглядела его. Залитая кровью вперемешку с вином и блевотой рубашка намокла настолько, что липла к телу. Как чуяла богиня, крови на тонком батисте было куда больше вина и прочих жидкостей. Запущенное заклятье сканирования не выявило на теле бога никаких скрытых травм. Вся кровь, что покрывала тело, натекла из носа и продолжала сочиться, только струйка немного истончилась. Что удивительно, нос не был даже сломан или разбит. Укоризненно покачав головой, Элия сняла статис и активизировала заклятье общего исцеления. Кровь, горячий поток которой всегда подчинялся ее воле, не унялась. Лишь обернулась редкими каплями. Еще и еще раз наложила принцесса чары исцеления, однако положение вещей не переменилось.

Всерьез озадаченная богиня села на ковер, не гнушаясь испачкать подол кровью, положила голову герцога себе на колени, чуть запрокинув, настолько, чтоб он не захлебнулся, и опустила на переносицу легкое охлаждающее заклятье. Коль не помогли чары исцеления, Элия начала действовать почти по-людски. Через несколько минут Элегор закашлялся и очнулся. Поначалу мутный, но постепенно обретающий цвет и яркость взгляд серых глаз сфокусировался на богине.

— Демоны, ну и кошмар! Сплю, вижу тебя Леди Ведьма, очнулся, ты опять тут! — по традиции хрипло пробормотал герцог, попытавшись подняться.

Железными оковами руки Элии легли ему на грудь и удержали от глупых телодвижений.

— Лежи спокойно, Гор, пожалуйста. Я не знаю, что происходит, но у тебя из носа идет кровь, а чары исцеления не действуют. Все, что я смогла, сократить струйку до капель.

— Мне и такого не удалось, — признал герцог, что удивительно, безропотно повиновавшись подруге. — Каких только заклятий я не кидал, но и сосредоточиться толком-то не мог, если не харкал кровью, то блевал, и башка раскалывалась, будто там черти в пинг-понг свинцовыми кувалдами играли. Кстати, а ты вообще откуда взялась? Или меня предсмертные кошмары мучат?

— Стэфф привел, ты же его за мной послал, — машинально объяснила богиня, по ходу беседы используя заклинание, чтобы очистить Элегора и сменить его одежду на свежую.

Волос Элия касаться не стала, все равно буйная шевелюра герцога не подчинялась ни магическим, ни физическим расческам. На нее не действовал даже самый мощный лак-фиксатор, как-то раздобытый Леймом в урбо-мире. Лицо бога, никогда не отличавшееся полнотой, осунулось еще более. Скулы так обтянуло кожей, что они стали казаться лезвиями кинжала, спрятанного под ней. Элегор был бледен, как ненавистное ему племя вампиров.

— Я никого не посылал, — нахмурился герцог. Стэфф, счастливый тем, что хозяин пришел в себя, тихо и ласково что-то тявкнул с кровати.

— Значит, твой питомец умнее тебя, — жестко заявила рассерженная и испуганная за друга богиня. — Или вы, герцог, в самоубийцы записались? Валяешься в отключке, истекаешь кровью, в рвоте купаешься, а ни меня, ни Лейма на представление позвать не удосужился!

— Я не мог. Пытался, а не мог, никаких чар вообще сплести не мог, у меня и сейчас-то голова как колокол гудит, но все-таки получше, чем было, — тихо признался герцог. — Я не знаю, что со мной случилось Элия. Думал, может это твои братья меня на совете траванули. Такой шанс представился!

— Глупости, — моментально отозвалась богиня, снимая Стэффа с кровати и сажая его под бок Элегора. — Все знают, что тебя травить — только дорогие яды изводить. Но даже если кто-то решил пошутить, то не стал бы делать этого на Семейном Совете, злоупотребляя моим гостеприимством и нарушая негласное перемирие. Хотя, в одном ты прав, есть яды с отсроченным эффектом, на которые не действуют чары исцеления, очень редкие яды, блокирующие магические силы. Проверить их на тебе мог какой-нибудь враг.

— И что теперь? Ждать, когда я сам подохну или выкарабкаюсь? — обнимая одной рукой преданного и отважного зверька, поинтересовался бог. Стэфф, уткнувшись носом в подмышку хозяина, счастливо сопел.

— То, что выкарабкаешься, у меня даже сомнений нет. Вы, герцог, тварь на редкость живучая. Но ждать, когда силы организма справятся с недугом, мне недосуг. В любой момент понадобиться можешь, поэтому будем срочно лечить, — вновь прикрываясь иронией и целесообразностью как щитом, решительно заявила богиня. Приготовленное заклятье связи нашло собеседника, и Элия позвала.

— Дорогой, ты мне нужен!

Великолепный вампир, воплощенная живая греза, столь же сладострастная, сколь темная и опасная, а оттого влекущая лишь более, повернулся на зов сестры, опустив занесенную для удара узкую плеть.

'Еще, мой господин, умоляю, еще! Не останавливайся!' — застонала привязанная к стене в личной комнате развлечений светловолосая красавица. Чуть нахмурившись, Энтиор хлестнул ее ладонью по губам, разбив их в кровь, и надменно бросил: 'Я не велел тебе говорить'.

Опустив изящную плеть с рукоятью черного дерева, так великолепно контрастировавшую с белизной кожи длинных пальцев, мужчина вышел в гостиную. С приятной, теплой, очень дружелюбной, насколько могла быть таковой улыбка на как будто выточенном из куска льда лице, бог промолвил:

— Прекрасный вечер, стради. Чем я обязан удовольствию от столь скорого вызова?

— Мне срочно понадобилась твоя помощь, пройдешь? — не стала играть бисером слов богиня.

— Конечно, милая, — мгновенно среагировав на приказную интонацию возлюбленной сестры крови, согласился Энтиор, склонившись в элегантном полупоклоне.

Качнулись черные локоны длинных волос, обрамлявших лицо, всколыхнулись тончайшие кружева рубашки, забрызганные мелкими капельками крови. Вампир перенесся туда, куда звала его Элия. Мгновения принцу было достаточно, чтобы изучить все предметы обстановки, включая валяющегося герцога. Несмотря на серьезность ситуации и ставшие холодно-сосредоточенными с легкой примесью тревоги бирюзовые глаза, Энтиор все-таки не удержался от шпильки:

— Хочешь, чтобы я его добил, стради?

Уловив, кого именно призвала проклятая Леди Ведьма, нашел в себе силы встопорщиться и Элегор, заявив хриплым, слабым, но не ставшим менее дерзким голосом:

— Решила, что все равно подохну, пригласила любимого братца полакомиться напоследок?

— Так вы, герцог, считаете свою кровь деликатесом? — несказанно изумился вампир, взмахнув длиннымиресницами.

— Заткнитесь оба, — строго приказала Элия, пришпилив мужчин серебряными стрелами взгляда. — Энтиор, я не могу излечить герцога. Возможно, его отравили одним из редких ядов, блокирующих магию целителя и больного, я лишь уняла силу кровотечения. Проверять, каким ядом угостили Лиенского, обычным путем некогда. Элегора рвет, он истекает кровью.

— О да, — кивнул на кровавое пятно, измаравшее ковер, вампир, раздувая ноздри хищного носа.

— Я прошу тебя, брат, воспользоваться своими силами, чтобы установить причину болезни, — завершила богиня.

— Хорошо, стради, — поморщившись, будто его просили окунуться в колодец с нечистотами, манерно вздохнул Энтиор. Однако азартная вспышка холодной бирюзы говорила вовсе не об отвращении к предстоящей процедуре. Вампир большей частью играл на публику, пусть даже она в силу полудохлого состояния и не была в состоянии оценить интермедию по достоинству.

— А что ж ты, Леди Ведьма, побрезговала? Или если травить, то брата, а не себя? — хрипло осведомился еще не сдавшийся Элегор и попытался сползти с колен богини, но она опять удержала его, на сей раз применив магию к непослушному пациенту.

— Моя сила иная, герцог, — спокойно, почти ласково ответила принцесса. — Если надо было б посмотреть на чары, спеленавшие душу, то она бы помогла, а власть моя над кровью не так велика. Другой профиль, другое призвание. Энтиор способен исполнить мою просьбу. Что касается опасности процедуры, то на истинного вампира, как правило, не действует растворенная в крови отрава. Да и не собирается он хлестать твою кровь литрами, достаточно одной капли для детального анализа.

Авантюрист больше не лез с сердитыми комментариями и, в силу магической парализации, не рыпался, но сопел очень сердито, напоминая исхудавшего за время зимней спячки ежа. Принц плавно приблизился к телу, склонился и неожиданно быстрым движением лизнул свежую каплю выступившей крови. Задумчиво прикрыл глаза, замер на несколько секунд и покачал головой:

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело