Маленькие боги (Мелкие боги) - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 74
- Предыдущая
- 74/77
- Следующая
IV. — Даже Не Утыкать Их Стрелами?
— Нет. Омнианцы собирались среди дюн. Большинство держалось вокруг крытой железом повозки. Брута наблюдал за ними сквозь мглу отчаяния. — Разве я не говорил, что собираюсь спуститься сюда один? сказал он. Симони, стоявший прислонясь к Черепахе, мрачно усмехнулся. — Получилось? — сказал он. — По-моему… нет. — Я знал. Жаль, что тебе пришлось в этом убедиться. Некоторые вещи склонны случаться, понимаешь? Люди поворачиваются к тебе спиной… и все. — Но если бы люди… — Да. Можешь использовать это в качестве заповеди. Люк на боку Черепахи с лязгом распахнулся и оттуда появился пятящийся задом Урн, с гаечным ключом в руках. — Что это такое? — сказал Брута. — Машина чтобы воевать, сказал Симони. — Черепаха Движется, а?
— Воевать с эфебцами? — сказал Брута. Урн развернулся. — Что?
— Ты сделал… это… чтобы воевать с эфебцами?
— Ну… нет…нет. ошалело сказал Урн. — А мы воюем с Эфебой?
— Со всеми. — сказал Симони. — Но я никогда… да я же сам … Я никогда… Брута взглянул на шипы на колесах и пилообразные пластины по краю Черепахи. — Это самодвижущееся устройство, — сказал Урн. — Мы собирались использовать его для… в смысле… Слушай, я никогда не хотел… — Сейчас нам это необходимо, сказал Симони. — Кому, нам?
— Что дымится из этого носика спереди? сказал Брута. — Пар, глухо сказал Урн. — Он идет через предохранительный клапан. — О. — Он выходит очень горячим, — Урн еще больше ссутулился. — О?
— Кипяток, считай. Взгляд Бруты скользнул с паровой трубы на вращающиеся ножи. — Очень по-философски. — Мы собирались использовать это против Ворбиса, сказал Урн. — Но его нет. И теперь вы пустите это против эфебцев. Знаешь, я дума, что я глуп, но потом я встретил философов. Симони нарушил тишину шлепнув Бруту по плечу. — Все образуется, сказал он. — Мы не можем проиграть. В конце концов, — он ободряюще улыбнулся, — Бог на нашей стороне. Брута развернулся. Кулак вылетел вперед. Удар не был мастерским, но все же был достаточно силен, чтобы Симони развернуло. Он схватился за щеку. — За что ? Разве ты не этого хотел?
— У нас такие боги, каких мы заслуживаем, сказа Брута, а по-моему, так мы вообще ничего не заслуживаем. Глупо. Глупо. Самый здравомыслящий человек, из всех встреченных в этом году живет на шесте в пустыне. Глупо. Пожалуй, надо будет к нему присоединиться.
I. — С Чего Бы Это?
— Боги и люди, люди и боги, сказал Брута. — Что-то происходит потому, что что-то произошло раньше. Глупо.
II. — Но Ты Же Избранный Мой. — Выбери себе кого-нибудь другого. Брута размашисто зашагал прочь сквозь разношерстную армию. Никто не пытался его остановить. Он вышел на тропу, которая вела к утесам и даже не повернулся взглянуть на боевые позиции. — Ты не собираешься наблюдать битву? Мне нужен кто-нибудь, чтобы смотрел. Дидактилос сидел на камне, со сложенными на посохе руками. — А, привет. — горько сказал Брута. — Добро пожаловать в Омнию. — Если философски к этому относиться, становится легче сказал Дидактилос. — Но нет причин для войны!
— Есть. Честь, месть, долг и иже с ними. — Ты действительно так думаешь? А я-то думал, что философы должны быть логичны. Дидактилос пожал плечами. — Ну, как мне кажется, логика — это всего-лишь способ быть непонятым большинством. — Я думал, что со смертью Ворбиса все кончится. Дидактилос глядел вглубь одному ему видимого мира. — Такие люди, как Ворбис, умирают долго. После них остается эхо в истории. — Понимаю. — Как Урнова паровая машина? — сказал Дидактилос. — Кажется, он немного расстроен, сказал Брута. Дидактилос закудахтал и стукнул палкой по земле. — Ха! Он понял! Все имеет две стороны!
— Так должно быть, сказал Брута.
* * *
Что-то подобно золотой комете неслось по небу Дискворлда. Ом взмыл, как орел, поднимаемый свежестью и силой веры. Пока это так. Это ужасно, но столь горячая вера никогда не длится долго. Человеческий разум не в состоянии этого выдержать. Но пока это длится, он силен . Центральный шпиль Cori Celesti возвышался над горами Пупа. Десять вертикальных миль зеленого льда и снега, увенчанных башенками и куполами Данманифестина. Где живут боги Дискворлда. По крайней мере те, кто что-то из себя представляет. И вот что странно, хотя многие годы усилий, работы и интриг затрачиваются богами чтобы сюда попасть, обосновавшись здесь они не занимаются ничем, кроме того, что слишком много пьют и ублажают себя мелким развратом. Многие системы управления катят по той же колее. Они играют. Их игры обычно очень просты, потому что боги быстро устают ото всякий сложностей. Это странно, но факт, что, в то время как маленькие боги миллионы лет сосредоточены на одном стремлении, являются , по сути, одним стремлением, у больших богов забот как у среднестатистического комара. А стиль? Если бы боги Дискворлда были людьми, они бы думали, что три намалеванных утенка уже авангард. Главный холл оканчивается большими дверями. Они затряслись от громоподобного стука. Боги оторвались от своих разнообразных занятий, пожали плечами и отвернулись. Двери рухнули внутрь. Ом промчался сквозь обломки, оглядываясь с таким видом, словно ему нужно что-то найти, а время поджимает. — Отлично. сказал он. Ио, Бог Грома, взглянул в его сторону со своего трона и угрожающе помахал молотом. — Ты кто такой?
Ом метнулся к трону, рванул Ио за тогу и резко ударил головой. Вряд ли кто-нибудь теперь поверит в бога грома… — Оу!
— Слушай, приятель, у меня нет времени болтать со всякими дерьмовыми засранцами. Где боги Эфебы и Тсорта?
Ио, держась за нос, махнул рукой куда-то в центр холла. — Ты бде долдед был так делад! — укоризненно сказал он. Ом помчался через зал. В центре комнаты находилось нечто, что с первого взгляда напоминало круглый стол, со второго выглядело как модель Дискворлда, Черепахи, слонов и всего остального, а потом, каким-то неопределенным образом становилось похоже на настоящий Дискворлд, как он выглядит очень из далека, принесенный поближе. Что-то было неуловимо неправильно с расстояниями, слегка кружилась голова от ощущения огромного пространства. Но, скорее всего настоящий Дискворлд не был покрыт сеткой светящихся линий, парящих где-то у самой поверхности. Или во многих милях от поверхности?
- Предыдущая
- 74/77
- Следующая