Выбери любимый жанр

Цепная реакция (ЛП) - Элькелес Симона - Страница 53


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

53

Я так чертовски запутался, что чувствую, как моя голова вот-вот взорвется. Не желая, чтобы Рейес узнал, что я видел его, я крадусь в переднюю часть дома. Когда я прохожу через дверь, Питерсон сидит за кухонным столом, и смотрит на меня поверх очков.

— Разве вы не должны сейчас уже рожать? — спрашиваю я её.

Она прикасается к своему животу.

— Не сегодня. Я в декретном отпуске, так что вы отдохнете от меня в течение нескольких месяцев. Но не слишком сильно расстраивайтесь.

— Не буду.

— Вы чуть не пропустили репетиторство, — говорит она, посматривая на часы.

Учитывая, что мои шансы на выживание в ближайшие недели невероятно малы, она не должна тратить на меня своё время.

— Послушайте, миссис Пи, я знаю, что мои братья принудили вас быть здесь, то это пустая трата вашего времени.

— Я не отвернусь от вас, — говорит она, похлопывая по стулу рядом с ней.

— А стоит.

— Я не отвернулась от Алекса, и я не сдамся с вами. Алекс имел кучу причин бросить все это, но он так не поступил.

Алекс никогда не был связан с КЛ, как я.

— Покажите мне своё домашние задание по математике, — командует она сугубо деловым тоном.

— Не хочу показаться неуважительным, миссис Пи, но я держу пари, что в математике я лучше, чем вы. — Должно быть мои братья нашли учебник и конспекты в моей комнате и «любезно» оставили их на столе. Я достаю лист с математикой, который я закончил в пять секунд.

— Мистер Гаспер дал мне новое задание. Я сделала его копию. Держу пари, что смогу справиться с ним раньше вас.

— На сколько спорим?

Она достает свой кошелек, открывает его, затем вытаскивает пяти долларовую купюру из верхней части. К одной стороне прикреплены чеки... с рядами чисел внизу. Первые два числа — это нули.

— Что это за цифры? — спрашиваю я её, указывая на нижнюю часть чека.

— Номер банковского кода и счёта. А что?

Я смотрю на свою ладонь с числами, записанными на ней, и адреналин начитает пульсировать в моих венах. Вот и все. Номер банковского кода и счёта.

— Да так. У меня никогда не было чеков, — говорю я ей.

У миссис Пи занимает десять минут, чтобы объяснить, как работают чеки, она даже достает один из своего бумажника и заставляет меня заполнить его.

— Поставьте свою подпись здесь, — говорит она, указывая на нижний правый угол. — Это жизненно важные навыки, которые вы должны знать, Луис.

— У меня есть другие жизненно важные навыки, — говорю я ей.

— Да, но я не считаю, что умение ругаться можно назвать жизненно важным навыком. Или драться.

— А я считаю, это необходимо.

Она качает головой и расстроено вздыхает.

— Я дам вам важную информацию о чеках.

Она пишет слово «НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНО» крупным жирным шрифтом на лицевой стороне чека, на котором она сказала мне практиковаться.

— Пусть это будет последний раз, когда вы пишете свое имя на чужом чеке. Если вы сделаете это опять, или подделаете чье-то имя на чеке, это будет являться уголовным преступлением. Вы попадете в тюрьму. Принимайте правильные решения, Луис. Сосредоточьтесь на математике, естественных науках и хорошей учебе в школе. Это поможет вам. А вот драки нет.

Она кладет задание Гаспера передо мной.

— Вы готовы принять вызов?

Я беру в руки карандаш.

— Давайте, миссис Пи. Но я должен предупредить вас, я — парень чисел.

— Хорошо, — говорит она, похлопывая меня по руке. — Эти навыки вам пригодятся в колледже и когда вы будете в космосе.

Я скорее закончу в аду, чем на небе или в космосе.

Глава 48

Никки

Я дала Дереку записку, чтобы тот передал её Луису. Он написал мне, что отдал ее. Теперь я жду. Если он не придет ко мне, тогда я приду к нему.

Я обдумывала, что надеть, и теперь сомневаюсь в правильности своего выбора. А вдруг он не помнит это платье, в котором я была той ночью, когда встретила его? Вдруг он не помнит тот номер, в котором мы были и впервые увидели друг друга?

Но ситуация не имеет значения. Имеет значение то, что Луис знает, что я люблю его и не сдамся, пытаясь наладить наши отношения.

Я знаю, что он теперь в Кровавых Латино, но, если он понимает, что мы сильнее любых привязанностей, которые у него могут быть к банде, все будет хорошо. Я верю, что он действительно не хочет быть в КЛ и найдет способ выйти.

Я смотрю на свой мобильный телефон. Нет ни звонков от Луиса, ни сообщений, а уже девять часов. Я сказала ему в письме, чтобы он встретил меня здесь в девять. Каждая проходящая секунда заставляет меня нервничать, что он не появится, но я не теряю надежду.

Даже в девять пятнадцать, когда нет никаких признаков его, я все еще верю, что он придет. Я чувствую себя в фильме, где девушка стоит на насыпи питчера, ожидая, когда придет парень. Когда все надежды потеряны, герой бежит на поле, и они живут долго и счастливо.[52]

Луис — мой герой, даже если он ещё не знает об этом. Он узнает сегодня вечером... если появится.

Я в сотый раз проверяю мои часы. Девять тридцать.

Когда я позвонила в то место, где была свадьба Бриттани и Алекса, леди по телефону сказала мне, что я должна была позвонить в их управляющий офис, чтобы спросить о ежедневной арендной плате. К моему удивлению, к телефону подошел Хантер.

В итоге, оказалось, что его семья владеет этой собственностью, и он сказал мне, что дом будет незанятым в течение двух дней, так что я могу остановиться там бесплатно. Когда я сказала ему, что он может передумать о разрешении мне использовать дом, потому что я должна была быть там с другим парнем, все, что он сказал, было: — Счастливчик. Я надеюсь, что он того стоит.

— Так и есть, — сказала я ему.

В десять, я теряю надежду. Я беру ключ из моей сумки, готовая запираться, когда дверь открывается.

В дверном проеме стоит Луис.

— Эй,— говорит он.

— Эй.

— Дерек передал мне твою записку. Извини, что опоздал. Случилось маленькое несчастье с моей собакой.

— Что случилось с Гренни?

— Она вроде как заблудилась, но я нашел ее. Почему ты хотела, чтобы я пришел сюда?

— Тебя не было в школе. — Я делаю шаг ближе к нему. — Я скучала по тебе.

— Ты одета в то же платье, в котором ты была, когда мы встретились.

— Ты запомнил.

— Как я мог забыть. Я думал ты ангел, спустившийся с небес.

— Я все еще твой ангел, Луис.

— Мы не можем делать это. — Он осматривает комнату. — Ты оттолкнула меня той ночью у тебя дома... Ты была права.

— Нет. Мне было страшно, Луис. В ту секунду, когда я первый раз тебя увидела, я знала что ты опасен... потому что я чувствовала связь.

— Ту же самую, что ты чувствовала с Марко, — говорит он с грустью в голосе.

— Нет, чувства очень разные. Очень-очень разные. Ты гений на уроке химии, Луис. Объясни сейчас это напряжение в комнате. Это между нами... даже ты не можешь контролировать его.

— Это страсть.

— Я думаю, что это что-то еще. Следуй за мной, — говорю я, затем проскальзываю мимо него и направляюсь к танцполу.

— Ты была дерьмовым танцором тогда, — говорит он, глядя на меня. Из моих портативных динамиков iPod звучит музыка.

Я робко ему улыбаюсь.

— Я всё ещё дерьмово танцую.

— Я не тот, кто ты думаешь, и даже не тот, кто я думал. Я узнал, что мой отец — Гектор Мартинес, глава Кровавых Латино. Я пойду по его стопам.

Я в шоке, но все это имеет смысл.

— Почему по его стопам?

— Потому что я должен, Ник. Это мое наследие. Я родился Кровавым Латино, — говорит он. — И я им умру.

— Не сегодня вечером, нет. — Я беру его руки и обвиваю их вокруг себя, и мы движемся в такт музыке. Свои руки я кладу ему на плечи, а на заднем плане играет медленная песня о любви.

— Я люблю тебя, Луис... безоговорочно.

— Ник, не делай этого, — шепчет он.

Я прижимаю его к себе еще крепче.

— Я больше не сдерживаюсь. Луис, скажи, что ты тоже любишь меня.

— Я никогда не переставал любить тебя, mi chava. — Я слышу, как он выругивается себе под нос. — Но я не могу тянуть тебя вниз вместе со мной. Ничего между нами не может случится, потому что, ты знаешь, мне придется оставить тебя.

53
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело