Выбери любимый жанр

Пятый элефант - Пратчетт Терри Дэвид Джон - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

– О? Ты намекаешь, что я не он? – осведомился капитан Колон.

– Да, Фред. Ты – Фред Колон, – терпеливо подтвердил Шнобби.

– Правда?

– Да, капитан Колон.

– Правильно! И им не стоит об этом забывать, черт подери! – рявкнул Колон. – Я вам не добрая душа! И не потерплю подобного нарушения субординации! Ваймс слишком миндальничал со всеми этими гномами! Я всегда это говорил и сейчас говорю! Они получают такое же жалованье, как мы, а сами в два раза меньше!

– Да, да, разумеется, – замахал руками Шнобби в отчаянной попытке успокоить разъяренного шефа. – Но, Фред, тролли в два раза больше, а получают такое же жалованье, поэтому…

– Зато у них в четыре раза меньше мозгов, а значит…

Звук, который они услышали, был долгим и угрожающим. Это младший констебль Шпат отодвинул свой стул от стола.

Громко скрипя половицами, Шпат прошел мимо Колона, огромной лапищей снял с гвоздя шлем и направился к двери.

– Я в патруль, – буркнул он.

– Но у тебя до патруля еще целый час, – удивился констебль Посети.

– А я уже, – ответил Шпат.

В комнате на мгновение потемнело, когда дверной проем заслонила широченная спина тролля, после чего младший констебль Шпат отбыл в неизвестном направлении.

– С чего это вдруг все стали такими раздражительными? – спросил Колон.

Оставшиеся в комнате констебли старались не попадаться ему на глаза.

– Кто-то хихикнул или мне показалось? – осведомился Колон.

– Лично я не слышал, чтобы кто-то хихикал, – сказал Шнобби.

– О? Правда? Я тебе не какой-нибудь сержант, капрал Шноббс!

– Конечно, Фред, я вовсе не… О боги…

– А дисциплинка-то у нас хромает, – процедил капитан Колон, злобно посверкивая глазами. – Готов поспорить, все вы сейчас думаете: «Да это же старый жирдяй Фред Колон. С ним всегда можно договориться».

– Никто никогда не называл тебя стариком, Фред… О боги…

– А как насчет жирдяя?

Фред окинул комнату яростным взглядом. Все вдруг принялись энергично перекладывать бумаги с места на место.

– Что ж! Начиная с этого момента здесь все будет по-другому, – объявил капитан Колон. – Мне известны все ваши мелкие уловки… Так, кто это сказал?

– Что сказал, капитан? – уточнил Шнобби. Он тоже слышал, как кто-то прошептал: «И мы научились им от тебя, сержант», но сейчас скорее предпочел бы проглотить раскаленные угли, чем признаться в этом.

– Кто-то что-то сказал. Гнусным таким голоском.

– Я абсолютно уверен, капитан, никто ничего не говорил, – отозвался Шнобби.

– И не смейте на меня глазеть!

– Да никто на тебя даже не смотрит! – взвыл Шнобби.

– Думаешь, я не знаю, как это делается?! – закричал Колон. – Не знаю, как можно глазеть не глядя, капрал?! Вот этот человек! Вот он наставил на меня свои уши!

– По-моему, констебль Пинг всецело занят составлением рапорта, Фре… серж… капитан.

Колон немного успокоился.

– Ну ладно. Сейчас я поднимусь в свой кабинет, понятно? А всех вас ждут большие перемены. И пусть мне принесут чашку чая.

Провожаемый бросаемыми украдкой взглядами, капитан Колон поднялся по лестнице, вошел в кабинет и хлопнул дверью.

– Гм… – начал было констебль Пинг, но Шнобби, который лучше других разбирался в повадках личности по имени Колон, отчаянно замахал одной рукой, а другую поднес к уху нарочито театральным жестом.

Все услышали, как дверь наверху тихонько приоткрылась.

– Что ж, полагаю, перемены нам очень даже не помешают, – объявил констебль Пинг.

– Как сказал пророк Урн, – промолвил констебль Посети, – уж лучше буйвол в гершебской гончарной лавке, чем сандалия в гашской виноградной давилке.

– Я тоже так считаю, – согласился Шнобби. – Пожалуй, отнесу чайку капитану. Хорошая чашка чая еще никому не мешала.

А через пару минут констебли услышали – даже сквозь закрытую дверь – вопль Колона.

– Что это за кружка, капрал?!

– Обычная, серж… сэр. Это ваша кружка, вы всегда пьете чай именно из нее.

– Но это сержантская кружка, капрал! А из каких кружек пьют чай офицеры?

– Ну, у Моркоу и господина Ваймса есть собственные кружки…

– Это их личное решение – пить из кружек, но, согласно уставу Стражи, офицерам полагаются чашка и блюдце. Об этом говорится вот здесь, в статье триста один подразделе це. Ты меня понимаешь?

– Но по-моему, у нас нет никаких…

– Тебе известно, где хранятся деньги на мелкие расходы. Как правило, только ты это и знаешь. Свободен, капрал.

С побелевшим лицом, бережно неся в руках оскорбляющий достоинство офицера сосуд, Шнобби спустился по лестнице.

Дверь снова приоткрылась.

– И не смейте плевать мне в чай! – заорал Колон. – Знаю я вас! И чай нужно перемешивать ложечкой, понятно?

Дверь захлопнулась.

Констебль Посети вынул кружку из трясущихся рук Шнобби и похлопал его по плечу.

– Насколько мне известно, тролль Мел делает очень неплохую дешевую посуду… – начал было он.

Дверь распахнулась.

– Чашка должна быть фарфоровой!

Дверь захлопнулась.

– Кстати, кто-нибудь последнее время видел деньги на мелкие расходы? – спросил констебль Пинг.

Шнобби с печальным видом сунул руку в карман, достал несколько долларов и отдал монеты Посети.

– Отправляйся в ту роскошную лавку, что в Королевском проезде, – сказал Шнобби. – Купи чашку и блюдце, ну, знаешь, из тех, сквозь которые все видно. И с золотым ободком. – Шнобби перевел взгляд на остальных констеблей. – А вы что здесь делаете?! Тут вы никаких преступников не поймаете!

– Шнобби, а деньги на мелкие расходы кто-нибудь подсчитывает? – спросил Пинг.

– Не шноббничай тут, Пинг! Чего расселся? Иди лучше улицы патрулируй! И вообще, все проваливайте!

Катились дни. Вернее, грохотали. Карета была удобной, насколько вообще удобной может быть карета, однако дорога состояла сплошь из рытвин, а поэтому карету качало из стороны в сторону, будто колыбель. В начале путешествия это успокаивало, но вскоре начало раздражать. Как и окружающая местность.

Ваймс с мрачным видом таращился в окно.

На горизонте показалась очередная семафорная башня. Клик-башни старались ставить рядом с проезжими трактами – пусть сообщение идет дольше, зато оно гарантированно дойдет. Только дурак стал бы возводить подобные сооружения в дикой местности. В какой-то паре сотен миль от Анк-Морпорка еще обитали тролли, которые до сих пор закусывали человечинкой. Кроме того, рядом с дорогами располагалось большинство деревень и городков.

Новая Гильдия, должно быть, гребла деньги лопатой. На строительных лесах суетились рабочие, крепя к главной башне заслонки. Скорее всего, первый же ураган разнесет эту конструкцию в щепки, но к тому времени Гильдия заработает достаточно, чтобы построить целых пять башен. Или пятьдесят.

Как быстро все случилось. Даже не верится. Основные компоненты существовали уже много лет. Семафор был изобретен достаточно давно – еще век назад Стража пользовалась подобными штуками для передачи сообщений находившимся в патруле офицерам. А горгульи и так ничего не делают – сидят целыми днями и пялятся в одну точку. Кроме того, они напрочь лишены воображения, что практически исключает вероятность ошибки.

Так что же на самом деле случилось? А то, что люди стали иначе относиться к новостям. Раньше с помощью таких вот устройств передавалась информация о передвижении войск или сообщалось о смерти королей и императоров. Людям нужно было узнавать о подобных вещах, но не каждый день. А каждый день им нужно знать, к примеру, почем сегодня скот в Анк-Морпорке. Быть может, стоит отогнать скотину в Щеботан и получить там цену получше? Люди начали интересоваться всякими мелкими подробностями, столь незначительными на первый взгляд. Самыми разными подробностями. Например: «Дошло ли мое судно до гавани и все ли с ним благополучно?» Именно поэтому Гильдия с дьявольским упорством пробивалась сквозь горы к Орлее, до которой было аж четыре тысячи миль. На то, чтобы обогнуть мыс Ужаса, корабль тратил много месяцев. Сколько готов заплатить торговец за быструю весть о том, что его судно благополучно вошло в гавань? И вообще, какова цена груза? Все ли товары проданы? Какая репутация у того или иного торговца в Анк-Морпорке?

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело