Выбери любимый жанр

Сохраняя ее (ЛП) - Кармак Кора - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Мой отец снова меня позвал, и я вздохнул.

— Ладно! Но я не собираюсь весь вечер общаться с клиентами или покупателями или кого он там развлекает сегодня! Я быстро! — пообещал Блисс. Она стояла с безразличным выражением на лице, и я не мог понять, что она чувствовала, ее обычно румяная кожа была бледноватой. Поцеловал ее в лоб, а затем и маму, которой пробормотал: — Будь милой.

Она хмыкнула, и это мог быть как хороший, так и плохой знак.

Пара минут. Я вернусь через пару минут.

Поцеловал Блисс на прощание, а потом с ощущением, что я самый худший жених на свете, бросил ее на съедение одной акуле, в то время как сам направлялся к другой.

Подошел к отцу с одним лишь желанием, чтобы разговор уже закончился и сказал:

— Да, отец?

— О, Гаррик, замечательно, ты помнишь Мистера Вудса. Ты проходил у него в фирме летнюю практику.

Реклама, поди? Честно, я не помнил. У меня было столько этих стажировок по милости отца, что все уже перемешались.

— Конечно, мистер Вудс. Рад снова Вас видеть!

Мистер Вудс был в годах, ему было за 60, может за 70, с седыми волосами и здоровыми очками на лице, рука как потертая кожа, вся в морщинах, когда я ее пожимал.

— И я рад. У тебя замечательная невеста.

Я улыбнулся.

— Спасибо. Я ее очень люблю, с ней не заскучаешь.

Он рассмеялся, а его морщины на мгновение исчезли.

— А ты все такой же смелый и решительный, каким я тебя и помню. Твой отец рассказывал мне, как ты живешь в Штатах. Впечатляет.

Еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Несомненно, мой отец приукрасил все до такой степени, что я уже стал самым молодым ученым в Гарварде или что-то вроде того.

Я пожал плечами:

— Ну не так уж и впечатляет.

— Легко не сдаешься! Мне это нравится. Ты превзойдешь своего отца в два счета. Просто уверен в этом.

Отец засмеялся и схватил меня за шею своей рукой, как будто мы боролись.

— Без боя не получится.

Это было так наигранно, так притворно. Но я не мог сказать, что кто-то еще это заметил, либо все уже настолько к этому привыкли, что перестали замечать.

Люди, собравшиеся вокруг нас, засмеялись, в том числе и я, по привычке.

Восемь лет.

Прошло восемь лет, как я уехал, и меньше, чем за час меня снова втянули в тот образ жизни, который я ненавидел. Модные вечеринки, изящные вещи, дорогая одежда, все это под таким толстым слоем фальши просто наглухо запирает любые настоящие эмоции.

Две минуты должно быть уже прошли. И этого мне показалось слишком много.

— Было приятно пообщаться с Вами снова, мистер Вудс, но мне пора возвращаться к невесте, — кивнул головой остальным, проговорив, — Дамы. Господа.

— Еще секундочку, пока ты не убежал, Гаррик.

Резко остановился, стараясь не показывать своего раздражения.

— Да, мистер Вудс?

Постепенно народ вокруг нас начал рассасываться пока я не остался в компании своего старого босса и отца.

— Хотел поговорить с тобой об открытии одной вакансии…

Господи. Началось. Даже выспаться не дали.

— О, сэр, я …

— Послушай. У меня открыта вакансия специалиста по связям с общественностью, в том же филиале, где ты проходил практику. У меня уже сменилась дюжина человек за последние три года. Они все довольно умные, но у них напрочь отсутствует самое важное качество, которое притягивает людей, заставляет клиентов расслабиться. Они не похожи на тебя, или твоего отца, — я чуть не ощетинился от сравнения со своим отцом и качеством, которое я больше всего в нем презирал. — Я помню твою отличную работу во время практики. И судя по тому, что рассказывал твой отец, ты быстро учишься. — Он вытащил из своего кармана визитку и протянул ее мне. — Просто подумай об этом. Позвони мне, и мы обо всем поговорим. Нам не помешает всего лишь обсудить это.

Я посмотрел на карточку, но брать ее не стал.

— Это очень любезно с Вашей стороны, мистер Вудс, но мы с Блисс не планировали переезжать в Лондон, — последние свои слова произнес твердо, но при этом постарался не выглядеть грубым и были они адресованы моему отцу.

Впервые мой отец вмешался и сказал:

— Может все-таки стоит подумать об этом, Гаррик. Это стоящее предложение.

Уверен, что это хорошая работа. Но это не простое совпадение, что данный интерес был проявлен в присутствии моего отца. Он был тем кукловодом, что тянул за ниточки, только я свои обрезал уже давно.

Мистер Вудс добавил:

— Если это имеет какое-то значение, то я уверяю, что заработок значительно выше, чем у преподавателя, и мы покроем расходы, связанные с переездом.

Если заработок хоть в раз выше, чем у преподавателя, значит, он будет в три или четыре раза выше, чем то, что я зарабатываю сейчас. Было нелегко снова возвращаться на неполный рабочий день и мелкие контракты после своей комфортной работы в университете. Но мы справлялись.

Я взял визитку, только чтобы прекратить эти нападки и сказал:

— Я подумаю об этом. Но я, правда, итак счастлив тому, что имею сейчас.

Уверен, что мой отец пристально на меня смотрел, но я не стал встречаться с ним глазами.

Я кивнул мистеру Вудсу:

— Было приятно повидаться с Вами. Спасибо, что пришли. Наслаждайтесь вечером.

Затем развернулся и убрал карточку в карман. Успел сделать несколько шагов, как мой отец остановил меня, чтобы поговорить один на один впервые за весь вечер. А в действительности, впервые за много лет.

— Я знаю, о чем ты думаешь Гаррик, но тебе стоит дать этой работе шанс.

— У меня есть работа, папа.

Несколько, по правде говоря.

— Но эта работа может действительно дать тебе многое. Если ты так и будешь продолжать то, чем занимаешься сейчас, то к сорока годам окажешься в каком-нибудь ресторане, сводя концы с концами. Такая возможность выпадает не каждый день.

— Спасибо за доверие, отец.

— Только не надо вот этого. Ты взрослый человек. Нет необходимости стоять тут и петь тебе дифирамбы и в тоже время лгать. Ты уже почти женат, начинаешь новую жизнь. Все что тебе нужно это вырасти и найти нормальную работу. То, что приносит реальный доход.

О, довольно иронично читать мне лекцию о том, что реально.

— Спасибо за беседу, пап. Но мне нужно пойти и найти Блисс вместе с мамой.

Я обошел его и скрылся до того, как он успел снова вовлечь меня в спор. Я уже пересек половину зала и только тогда оглянулся по сторонам.

Блисс не было там, где я ее оставлял. Также как и моей матери.

8

Блисс

БОЖЕ МОЙ, ЕГО МАМЕ надо было стать юристом, а не финансистом. Один ее взгляд, впивался как удильный крючок, того и глядишь вытянет из меня все секреты. А я была бедненькой рыбкой, болтающейся на леске, которую разрывал ржавый кусочек металла. Хватит и часа с ней наедине, чтобы я оказалась перед ней в позе эмбриона, выкладывая свои детские травмы. Например, когда на каникулах в третьем классе Джимми стянул с меня штаны на горке.

— Ну как, вы двое уже определились с датой?

Я чуть не спросила, может она захочет выбрать за нас.

— Ну… ничего конкретного, пока. Но мы думаем, может, в июне. Или в августе.

— Следующего года? Это хорошо!

— По правде говоря, этого года… мэм.

— Этого? Это же всего через пару месяцев.

— Я знаю. Но мы не планировали ничего грандиозного. Небольшая церемония для семьи и самых близких друзей.

— Но получится, что к тому моменту даже и года не пройдет после вашей помолвки.

Вот как раз это я с ней и не собиралась обсуждать. Ни при каких обстоятельствах я не собиралась ждать целый год, чтобы выйти замуж. Мы уже и так с Гарриком ждали целую вечность.

— Да, но мы вместе уже больше года.

— Нет, вы… — его мать остановилась, нахмурила брови, махнула в воздухе пальцем. — Подожди, вы вместе уже больше года?

Я кивнула и тут же об этом пожалела. Ее глаза сузились, теперь ее взгляд, которым она меня просто убивала, больше походил на кувалду, чем удильный крючок.

11

Вы читаете книгу


Кармак Кора - Сохраняя ее (ЛП) Сохраняя ее (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело