Выбери любимый жанр

Пленники компьютерной войны - Рубинстайн Джилиан - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Тоши очень хорошо это понимал.

— Могу ли я узнать, кто хочет найти профессора?

Ясунари не ответил на этот вопрос, сделав пренеб­режительный жест.

— Я не могу вам помочь, — повторил Тоши. — Мне

тоже хотелось бы знать, где находится профессор Ито.

Ясунари уставился на него своими ледяными глазами. Затем, видимо решив отказаться от вежливых манер, он быстро, резко вскочил на ноги

— Мы обыщем вашу квартиру, — бросил он. Несмотря на свою массивность, Тецуо тоже встал с удивительным проворством. «Наверное, имеет навыки во всех боевых дисциплинах», — сокрушенно подумал Тоши. Он открыл рот, собираясь запротестовать — больше для виду, поскольку понимал, что это все равно ничего не изменит, — когда в его мозгу что-то щелкнуло. На мгновение Тошихиро показалось, что страх привел его в состояние сатори. Он закрыл глаза, пытаясь разобраться, что происходит в его сознании.

Он вступил в контакт с силой, которую помнил и знал и которая тоже помнила и знала его. Он сидел не­подвижно, глубоко погрузившись в себя.

Посетители с невольным уважением наблюдали за ним. Затем Ясунари подтолкнул своего молодого спут­ника.

—  Обыщи комнату.

Тоши встал. В его теле пульсировала необычайная сила. Он больше не боялся, даже не сердился. Его просто раздражало, что эти тараканы будут рыться в его вещах.

— Покиньте мой дом, — тихо произнес он.

— Как вы думаете, сэнсей, с кем вы имеете дело? — прищурился Ясунари.

Тоши сделал неожиданный ложный выпад, и Ясунари в мгновение ока растянулся на полу. На его лице поя­вилось изумленное выражение.

—  Возьми его! — крикнул он, обращаясь к Тецуо. — Не стой столбом, держи его, пока я буду обыскивать комнату.

Тот замешкался.

— Не знаю, босс. Может быть, нам все-таки лучше уйти? Посмотрите на него. Он явно одержимый. Пос­мотрите на его глаза...

— Ты, тупой бамбук, хватит с меня этих деревенских предрассудков! Ты сейчас в большом городе, участвуешь в большом деле. Хватай его!

Когда Тецуо с опаской двинулся вперед, Тоши показал на его ногу.

—  У тебя дырка в носке!

Тот автоматически наклонился, чтобы посмотреть, и Тошихиро, застав его врасплох, резко ударил пяткой в подбородок Тецуо. Огромное тело обрушилось на Ясунари. С силой, о которой он раньше и не подозревал, Тоши поднял его за воротник куртки. Верхние пуговицы куртки и рубашки с треском отлетели, воротник распахнулся. Между ключицами молодого человека была круглая татуировка в виде глазного яблока с синей слезинкой вмести зрачка. Тоши потрясенно смотрел на рисунок. Это был символ «Чистого Разума» — одной из легальных полурелигиозных сект, против которой было начато рас­следование, когда зариновые газовые атаки в токийском метро взбудоражили все японское общество.

Хозяин квартиры подтолкнул здоровенного юнца к двери. К счастью, тот не оказал сопротивления. Потом Тоши наклонился над вторым мужчиной, расстегнул воротник его рубашки и увидел точно такую же тату­ировку.

— Что это значит? — требовательно спросил он. — Чего ваша организация хочет от профессора? Отвечайте мне!

Ясунари медленно встал. Он и Тецуо ошалело смот­рели на Тоши.

—  Нам было приказано найти его, — ответил он, подняв руки оправдывающимся жестом. — Если вы не знаете, где он... хорошо, тогда мы уходим.

—  Вам нужно было только сказать, — буркнул Тецуо, потирая плечо. Ясунари снова заставил его замолчать.

—  Вы должны помочь нам, сэнсей. — В его тихом го­лосе послышалось что-то пугающее. — Вы любите старую Японию, любите наши традиции. Вы знаете, какой была жизнь здесь, пока нас не развратили западными идеями. — Он махнул рукой в сторону письменных принадлежно­стей. — Вот все, чего мы хотим и чего хочет наш Мастер. Мы стремимся, чтобы Япония была сильной, прекрасной и чистой. Образованные люди вроде вас и профессора Ито должны присоединиться к нам. Будущее за нами...и ваш гений мог бы стать частью этого будущего.                                       

Он помедлил, пристально вглядываясь в лицо хозяина дома.

— Компьютерные программы... — добавил он. — Мас­тер интересуется ими.

Тоши скептически улыбнулся.

— Это правда. Я уже сказал, что будущее за нами. Мастер считает, что использование самой современной технологии поможет нам следовать пути древней мудрости.

— Думаю, вам нужно уйти, — твердо ответил Тоши. — Сейчас я не смогу помочь вам.

Ясунари открыл рот, собираясь добавить что-то еще, но Тошихиро взглядом заставил его замолчать. Он не имел представления, откуда пришла к нему сила, но что-то внутри него придавало его словам огромную убеди­тельность.

— Уходите! — приказал он.

Мужчины поклонились, попятились к дверям, надели свои туфли и бесшумно вышли наружу. Тоши закрыл дверь и запер ее изнутри. Потом он подошел к окну и выглянул на улицу. Окна в здании напротив были ярко освещены, создавая иллюзию уюта и безопасности. Он увидел, как двое его посетителей вышли из холла на улицу. Из тени появилась третья фигура и присоединилась к ним. Тоши не мог как следует рассмотреть этого че­ловека, но заметил, что его голова гладко выбрита и он был необычайно худым. На нем висел, как на вешалке, комбинезон рабочего или техника, в руке он держал саквояж с инструментами. Когда он повернулся к Ясунари, Тоши внезапно узнал его. Это был Кеньиши Сузуки, техник по электронному оборудованию, работавший в «E3», когда Тошида поступил на работу в компанию. Шесть месяцев спустя он уволился, и с тех пор Тоши не видел его. Теперь Сузуки выглядел как полноправный член секты «Чистого Разума».

Трое мужчин пересекли улицу и уселись в автомобиль. Заработал двигатель; машина покатилась, мигнув крас­ными стоп-сигналами на перекрестке, и исчезла.

Нахмурившись, Тоши отвернулся от окна. Этот визит очень обеспокоил его. Он снова опустился на колени и погрузился в размышления, пытаясь понять и использо­вать новую силу, вошедшую в его разум.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Вы не можете просто взять и уехать в Японию! — Сначала Марио Ферроне вроде бы не прислушивался к возбужденному разговору Бена и Элейн, но теперь резко отвернулся от экрана компьютера.

— Почему бы и нет? — возразил Бен. Марио торчал за его компьютером уже вторые сутки, и ему это изрядно поднадоело.

— Ты должен радоваться за нас, — заметила Эйлен, дружески хлопнув Марио по плечу. — Но почему-то не выглядишь счастливым. Опять вселенская тоска... а может быть, ревность?

— Отвяжись, — беззлобно отозвался Марио. Он повернулся к компьютеру и напечатал несколько слов. Разумеется, он старался не подавать виду, но мысль о четырехнедельной разлуке с Элейн угнетала его.

— Где ты сейчас? — поинтересовался Бен, заглянув через его плечо.

— В какой-то нудной виртуальной ячейке, разгова­риваю с каким-то нудным мудрецом.

— А, опять этот дурацкий гуру, — пробормотал Бен. — Все считают их такими умными!

Возбуждение не давало ему усидеть на месте. Он про­шелся по кабинету своих родителей, где они втроем ис­следовали Интернет через компьютер, посмотрел из окна на яркий солнечный день, подпрыгнул, прикоснувшись к деревянному попугаю, свисавшему с потолка, приве­зенному из давней поездки на Тасманию, и вернулся к столу.

— М-м-м, — промычал Марио. — Пожалуй, нужно вый­ти и начать все сначала.

— А где находится эта ячейка?

— Нигде, дубина. Она в киберпространстве.

Элейн сложила ладони рупором и громко протрубила.

—  Попробую найти Скенвоя, — сказал Марио. Его паль­цы быстро летали над клавиатурой.

—  Ты неплохо печатаешь для человека, который изоб­ражает из себя неграмотного, — заметила Элейн. Марио не обращал на неё внимания.

—  Кто такой этот Скенвой? — подозрительно спросил Бен. — И куда тебе нужно дозвониться, чтобы найти его? Что скажет мой отец, когда получит счет на тысячи долларов из-за твоих звонков в Лос-Анджелес, Сингапур и Амстердам?

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело