Выбери любимый жанр

Муж номер семь (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Вздохнула и прошла к роялю. После сегодняшнего дня, чувствовала себя опустошенной и разбитой. Весь мой задор закончился, мне стало все равно и как-то грустно. Нет в этом мире человека, на которого я могла бы положиться, кому могла бы довериться и кого могла бы полюбить. Каждый из мужчин в моей жизни доказывал мне одно, что я могу быть меркантильным интересом для них, но никак не человеком со своей волей, чувствами, настроением и правом жить так, как нравится. Разве что Тор. Его я так и не успела узнать как следует. Восторженный юноша, единственный, пожалуй, кто женился по большому чувству лично ко мне, а не к моему приданому. Я только начала выезжать в шестнадцать, когда он появился в моей жизни. Нас познакомили на одном из балов. Он станцевал со мной два танца и к окончанию второго созрел для женитьбы. Отец долго думать не стал. Мальчика ждало большое наследство и громкий титул. Вот только родителя, который должен был оставить ему все это, парень не пережил. Тора, пожалуй, я смогла бы полюбить со временем. Уж очень чистым, наивным и восторженным он был. Верил в большую любовь, возвышенные чувства и доброту людскую. Поперхнуться костью на собственной свадьбе и умереть… Жестокая насмешка над юным идеалистом. И тяжелый удар для молоденькой девочки, не успевшей даже толком побыть женой.

Села за рояль и тронула клавиши. Жалобный, тоскливый звук пролился по комнате. Печальная баллада о разбитом сердце и несбыточности любви как никогда подходила к моему сегодняшнему настроению. Мелодия ложилась на сердце, слова заставляли душу плакать и с каждым пропетым куплетом, становилось все тяжелей. Так и не допев, разрыдалась, упершись локтями в клавиши и уткнула лицо в ладони.

Не знаю как долго мужчина наблюдал за мной, но поплакав немного, почувствовала посторонний взгляд. Подняла голову и задохнулась от возмущения. Герцог собственной персоной стоял и подпирал косяк. Выражение лица было странным, как и кривая усмешка, исказившая безупречно прекрасные черты.

— Что вы здесь делаете? — прошипела на манер рассерженной кошки и поднялась с места, хлопнув крышкой рояля.

— Пришел поблагодарить вас за незабываемый день, герцогиня, — с едкой насмешкой ответил Дэрт Абиэйгл и демонстративно закрыл дверь, шагнув в комнату. — Таких в моей жизни точно еще не бывало.

— Как вы здесь очутились? Кто вас впустил? — возмущенно говорила, но при этом не забывала следить краем глаза за перемещениями герцога да продумывать вариант собственного спасения.

— Я сам пришел, — кивнул он на окно. — Стены вашего дома, увитые плющом, очень удобны, когда необходимо посетить вас, не испрашивая приглашения.

— И что намерены делать? — обреченно спросила, делая шаг к столику с грязной посудой.

Мужчина медленно, растягивая удовольствие от того, что поймал меня как кошка мышку, двигался мне навстречу.

— Всего лишь получить награду за свое долготерпение, — усмехнулся и блеснул зелеными глазами.

— И во сколько вы его оцениваете? — спросила небрежно, примериваясь к чайнику с остывшим чаем.

— Дорого, герцогиня. Очень дорого. Но для вас, думаю, моя цена не будет столь уж и обременительной. Всего лишь десять поцелуев, не более того, — состроил он невинную рожицу.

— В чем выгода подобного соглашения… Для вас? — добавила скривившись. — Для меня выгод нет. Да и не чувствую я себя вам должной.

— А у меня к вам должок очень крупный накопился. Вам еще расплачиваться и расплачиваться, — сделал мужчина еще пару шагов ко мне, настороженно наблюдая за тем, как я наклоняюсь к столу.

— Поторгуемся? — небрежно спросила и метнула в него чайник.

— Долг растет, — увернулся он от него, вот только двигаться ему пришлось очень быстро.

Следом за чайником полетели в сторону герцога чашки, ложки, блюдца, тарелки с пирожными и даже один низенький пуфик. Мужчина уворачивался, но не все мои снаряды пролетели мимо. Именно на пуфике герцог разъяренно взвыл раненным волком и метнулся ко мне, в попытке сшибить с ног. Предмет меблировки попал ему в плечо. Пусть и задел по касательной, приложить должно было чувствительно.

— Теперь я оцениваю ваш долг передо мной в двадцать поцелуев и ночь в моей постели, — остановился Дэрт, рассматривая настороженную меня, успевшую отскочить за диванчик.

— Не лопнете, герцог? — тяжело дышала, но сдаваться не собиралась, готовясь метнуть в собеседника стул, стоявший слева от меня. — Будете считать поцелуи во время процесса или до?

Двойная выгода в сем действии, дорогу слева освобожу — герцог-то справа подкрадывается — и отвлеку противника, будет возможность переместиться.

— Герцогиня, — тяжело вздохнул ловелас. — Поставьте стул на место.

— Неа, — отрицательно помотала головой, вцепившись в стульчик как утопающий в круг спасения. — И не подумаю.

— Герцогиня! — с укоризной протянул мой поздний гость и сделал шажок в мою сторону.

Взвизгнув, швырнула в него свой снаряд и отскочила назад, поближе к креслу и второму столику, на котором находился не использованный еще стратегический запас грязной посуды. Промахнулась, противник еще не повержен.

— Фурия! — воскликнул герцог Абиэйгл и прыгнул в мою сторону.

Мужчина и очередной чайник столкнулись в полете. Герцог рухнул, как подбитая птица на пол. Метнула в него для профилактики ещё пару чашек и блюдец и только после этого обеспокоилась. Ловелас не подавал признаков жизни. Осторожно, с опаской приблизилась к лежащему гостю и закусила в досаде губу. Лоб мужчины был рассечен и крови успело прилично натечь. Опустилась на колени перед врагом, отвела челку со лба, склонилась над мужчиной, пытаясь понять насколько серьезна рана.

Зеленые глаза распахнулись, герцог Абиэйгл резко подался вперед, схватил меня за талию, повалил на пол и прижал сверху своим телом.

— Попалась, ведьма, — торжествующе прошептал он и впился в мои губы поцелуем.

Я находилась в очень неудобной позиции, ни размахнуться толком, чтобы ударить, ни вывернуться. Да и чем дальше, тем меньше вырываться хотелось. Следовало срочно что-то предпринять. Выход мне виделся только один, пикантный и жестокий одновременно. Но герцог сам напросился. Скользнула рукой по животу мужчины вниз, к штанам и обхватила самое его дорогое достояние, вонзив в него острые ноготки и сжала со всей силы пальцы. Жалко ловелас разоблачиться не успел, так бы почувствовал всю прелесть подобной ласки сполна. Но и этого хватило, чтобы герой любовник со сдавленным возгласом скатился с меня.

Подскочила на ноги и отбежала к двери, с опаской наблюдая за поверженным противником.

— Я буду вам безмерно благодарна, если вы уберетесь из моего дома, Ваша Светлость, — зло сказала мужчине.

— Только после того, как получу плату, которую вы мне задолжали, герцогиня, — прошипел мужчина, двигаясь на меня.

Подпустила его достаточно близко и как только он рванул в мою сторону, выскочила за дверь, захлопнув ее перед самым его носом.

— Уриан! — завопила во всю силу своих неслабых легких, несясь во весь опор по коридору. — Проводи Его Светлость, он уже нас покидает!

И продолжила свой забег по дому, не собираясь дожидаться, когда разгневанный гость помчится за мною следом. Теперь, когда подала голос, ему придется сложнее. Жаль, сразу не сообразила. Привыкла полагаться только на себя. Надо было в самом начале этот приказ прокричать. «Стоило бы еще добавить, чтобы проводили в окно, головой вперед», зло подумала, запираясь в собственной спальне.

Нет, каков наглец! И как ему удалось вырваться из цепких лапок охотниц на богатых мужей? Еще и явился! Невероятная, неслыханная наглость и самонадеянность! Хоть сейчас беги, я в своем доме не чувствую уже себя в безопасности. Следует срочно навестить магов и отстегнуть им немаленькую сумму. Пусть проверят что с системой охраны. Необходимо усилить ее. А то не дом, а проходной двор! Шляются все, кому не лень. Капитан свалился мне на голову посреди ночи, герцог как к себе домой является в любое время суток. Это переходит всякие границы!

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело