Выбери любимый жанр

8000 рыбацких советов от знатока - Горяйнов Алексей Георгиевич - Страница 86


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

86

– Это здесь не проблема.

Я проснулся с утренней зарей и сначала не понял, где нахожусь: через стеклянную дверь были видны лазурная лагуна, краешек живописной скалы, белоснежная полоска пляжа, обезьяна на одной из пальм; повсюду раздавались трели птиц. «Да, похоже на рай», – подумал я, но потом вспомнил, что судьба занесла меня в Таиланд и что пора выходить на рыбалку. Александра будить не стал: пусть выспится – ему сегодня вывозить туристов на дайв-сафари.

Таец, с которым я договорился накануне вечером, уже поджидал меня в длинной лодке, напоминающей индейскую пирогу, только гораздо большего размера. Он предложил мне расположиться на удобном сиденье, завел маленький подвесной моторчик, и мы потихоньку поплыли. Я еще раз объяснил темнокожему туземцу, что хотелось бы осуществить мечту и поймать меч-рыбу.

– Может, повезет, – сказал он по-английски, и прозвучало это как-то неопределенно.

Марлина, рыбу-парусник, меч-рыбу, внешне во многом схожих рыб, в разных местах Мирового океана в основном ловят на троллинг. Напомню, что эта снасть (ею мы и ловили) действует по принципу нашей «дорожки». К прочному спиннинговому удилищу присоединяется мощная демультипликаторная катушка с длинной и прочной леской, протянутой через пропускные кольца спиннинга. К концу лески карабином пристегнут металлический поводок с искусственным, из эластичного полимера, кальмарчиком (или другой приманкой) с большими зацепистыми крючками. Спиннинг закрепляется в специальном держателе, установленном на борту лодки, катушка ставится на тормоз, а кальмар, отпущенный на расстояние нескольких десятков метров, волочится за лодкой в толще воды. Иногда в качестве искусственной приманки применяют деревянную рыбку, которая, прыгая над волнами, имитирует «полет» летучих рыб, излюбленной пищи меч-рыб.

В полнейший штиль мы бороздили море до пяти вечера без единой поклевки. Однажды мы увидели, как вдали несколько раз мелькнуло черное крыло спинного плавника рыбы-парусника; быстро приблизились к этому месту, но на пластикового кальмара поклевки не последовало. Мы сделали разворот, увеличили отпуск насадки до 150 метров, чтобы рыба меньше пугалась лодки, но результат, увы, был тот же – катушка, стоявшая на трещотке, безмолвствовала. Я спросил у тайца, нет ли у него приманки, имитирующей рыбку, плывущую поверху. Но у него таковой не оказалось, и он стал меня убеждать, что искусственный кальмар – лучшая насадка. Потом мы продолжали ловить молча, и на мои вопросительные взгляды он только пожимал плечами – видно, сам не знал, почему не брала рыба-парусник. Уже несколько раз он предлагал мне переключиться на ловлю поплавочной удочкой, но я, полагая, что добыча такой снасти – небольшая рыба, все отказывался. Наконец мне окончательно надоело бессмысленное занятие, и я согласился плыть ближе к берегу.

Когда встали на якорь в проливе между двумя маленькими скалистыми островами, подул ветерок. Мощный спиннинг был заменен поплавочной снастью. Столь же оперативно таец наловил небольшой удочкой маленьких серебристых рыбок, которых запустил в кан с водой, а одну насадил на крючок.

Большой пенопластовый поплавок слегка тащило течением, как вдруг он задергался и стал быстро погружаться в воду. Удочка прогнулась. Лодочник показал, чтобы я начинал вываживать. На крючке ходила сильная рыба, и мне пришлось здорово попотеть, чтобы подвести ее к борту. Я не успел опомниться, как мой спутник ловко подцепил улов багориком.

– Ее название – джек, – сказал таец.

Рыба была серебристого цвета, с широкой головой и конусообразным телом. Весила не менее пятнадцати килограммов.

При следующем забросе поплавок утонул мгновенно. Снова захватывающие минуты борьбы с сильным противником. Когда у поверхности воды мелькнуло длинное узкое тело, таец сказал:

– Барракуда.

В это время, по-настоящему проявив свой характер, рыба с бешеным напором стала уходить на глубину. Несколько раз пришлось стравливать и подматывать леску, чтобы вконец ее измотать. Но вот добыча в лодке. Мы прижимаем рыбу к днищу.

– Это не барракуда, а лонг-том, – поправил себя таец, – у него более узкая голова.

Вообще, своим видом эта рыба чем-то напоминает Ту-144: ее тонкое клювообразное рыло загнуто книзу. Огромная пасть лонг-тома усеяна тонкими острыми зубами. Рыба имеет красивую зелено-голубую окраску. Наш экземпляр был в длину немногим меньше полутора метров. Пока мой напарник гадал, как достать глубоко засевший крючок, лонг-том угрожающе щелкал мощными челюстями. Пришлось производить извлечение через жаберную крышку и затем отсоединять поводок.

Неожиданно черные тучи обложили небо, ветер усилился, море начало вздуваться. Предусмотрительный таец надел куртку и натянул на себя кусок клеенки. Я был вынужден мокнуть.

Чтобы укрыться от непогоды, решили идти за Бамбу Айленд. На закрытом от ветра берегу показалась деревенька с тростниковыми хижинами. У воды стояли корзины с рыбой и крабами.

– Это местечко называется «Деревня морских цыган», – пояснил лодочник. – Отсюда рыболовы возят свой улов на остров Пхи-Пхи Дон, где предлагают его владельцам ресторанов или продают на рынке.

Дождь вскоре закончился. Покинув лодку, мы шли вдоль берега, рассматривая дары моря. Почти каждый встречный предлагал нам купить что-нибудь из улова. У прибрежной скалы я увидел подвешенного к дереву большущего парусника, его острый нос-меч упирался в землю. Рядом находилась пещера, у входа на корточках сидел темнокожий человек. Я спросил его по-английски, указывая на трофей:

– Трудно ли поймать меч-рыбу?

– Нет проблем, – ответил, улыбаясь, островитянин. – Пойдешь со мной в море – поймаешь.

Он назвал свою цену за день работы – поистине мизерную. Тогда, не задумываясь, я рассчитал своего провожатого, отвалив ему за работу целых 30 долларов, и остался ночевать у нового своего знакомца, в его прохладном и уютном жилище, где стояли даже две вполне приличные деревянные кровати. Хозяин угощал меня необыкновенным супом – вкуснее я не пробовал. Готовился он из ушей летучих мышей. Оказывается, эту продукцию ему заказывают самые дорогие рестораны ближайших курортов. Мышей он добывал в пещерах и высоких гротах, которыми изобилуют острова.

Рано утром мы вышли в море в лодке, в точности напоминающей лодку моего предыдущего провожатого. И снасть была такая же, только вместо искусственной приманки он использовал живого кальмара. Место лова было выбрано не западнее, а значительно южнее островов Пхи-Пхи.

Когда раздался треск катушки, просигнализировавший, что рыба села на крючок, начались такие переживания, о которых быстро не расскажешь. Достаточно упомянуть, что рыба больше десятка раз выпрыгивала из воды, пытаясь освободиться от крючка, разматывала на катушке почти всю леску, но в последний момент, сдаваясь, поворачивала в сторону лодки. Словом, моя настойчивость в поиске рыбы-парусника увенчалась успехом, и я стал обладателем достойного трофея весом около 100 килограммов. Вечером на радостях я устроил пир и угостил вином добрую половину жителей Деревни морских цыган. Мой «пещерный хозяин» щедро раздавал всем на закуску ароматные куски испеченного на углях парусника.

Рыбалка по-сицилийски

Поезд привез нас с М. в Палермо рано утром. Позавтракав в привокзальной траттории и оставив свой багаж в камере хранения, мы отправились искать загородный пляж. Проехав на автобусе по горному серпантину, оказались в небольшом курортном местечке. Сверху, с горы, открывался красивый вид на бухту с длинной светлой полоской пляжа, которую окаймляло зеленое ожерелье пальм. На далекой скале высоко в горах угадывались очертания какого-то замка.

Спускаясь по дороге, мы в одном месте заметили группу людей. Они стояли неподалеку на утесе, показывали куда-то в море и, оживленно жестикулируя в духе горячих южан, о чем-то спорили. По их виду можно было подумать, что где-то произошло кораблекрушение. Подойдя ближе к итальянцам, увидели в море несколько странных лодок – к носу у каждой был приделан длинный брус, на конце которого восседал человек. Самая дальняя от берега лодка плыла, вопреки усилиям старавшегося затормозить ее гребца. Очевидно, о ней и шла речь. Я спросил у невысокого седого мужчины, стоявшего несколько особняком, что произошло. Тот охотно пояснил, что рыболову посчастливилось загарпунить большую рыбу, и теперь та водит лодку за собой на шнуре. Через некоторое время мы увидели, как из воды показалась большая темная спина рыбы, потом блеснул серебром ее бок и, наконец, взмыл в воздухе скошенный хвост; рыба ударила им по воде и, судя по быстро стравляемой бечеве, пошла на глубину.

86
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело