Выбери любимый жанр

Астра - Нортон Андрэ - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

«Ты не похож… на других…»

— Не понимаю. Других, как я, здесь нет.

Один из штатских дёрнул офицера за рукав, очевидно, требуя перевода, по тот нетерпеливо отмахнулся.

«Ты пришёл с Неба… сейчас?..»

Дальгард покачал толовой, потом понял, что вряд ли его жест понятен.

— Давно. Пришли мои предки.

Чужак выслушал это, потом снова снял кольцо и обратился к своим соседям. Последовал оживлённый обмен щебетаниями.

«Ты шёл с зверями… — пока остальные продолжали щебетать, офицер выдвинул чёткое обвинение. — Тебя не смогли бы отыскать, если бы не вонь зверя на тебе».

— Никаких зверей я не знаю, — твёрдо ответил Дальгард. — Морской народ — мои друзья!

Понять выражение этих раскрашенных лиц невозможно, но прежде чем офицер в очередной раз снял кольцо и прервал контакт, Дальгард ощутил его почти истерическое отвращение. По мнению чужака, колонист признался в самом невероятном преступлении. После того как он перевёл слова землянина, трое на помосте замолчали. Даже стражники отодвинулись от пленного, словно прикосновение к нему оскверняет. Один из штатских встал, что-то выразительно сказал и ушёл, словно больше не хотел иметь к этому отношения. Через одну-две секунды второй последовал его примеру.

Офицер повертел в пальцах кольцо, его тёмные глаза с узкими зрачками не отрывались от лица пленника. Потом он принял решение. Снова надел кольцо на руку и слова, которые услышал пленник, прозвучали отчуждённо и холодно, словно его перестали считать разумным существом, но чем-то таким, чему нет места в организованной вселенной:

«Друзья зверей — к зверям. И как кончают звери, так кончишь и ты. Сказано».

Один из стражников сорвал браслет с руки Дальгарда, стараясь при этом не коснуться его тела. Тот, кто снова надел на него наручники, выразительно вытер руки о свои повязки.

Но перед тем, как они стволами своего оружия толкнули его к выходу, Дальгард наконец установил источник странного мысленного контакта, и не только установил, но и проник сквозь барьер между чужим и своим мозгом, вступил в контакт, такой же четкий, как с Сссури. И возбуждение от этого открытия чуть не выдало его.

Землянин! Один из тех, кто путешествовал вместе с чужаками? Но он ясно ощутил недоверие этого человека к чужакам. Он скрывался от них, они не знали об его присутствии. Он не враг, и он не мог быть миротворцем, человеком Мира! Ещё один беглец с недавно ушедшего корабля? Дальгард направил мысленное предупреждение. Если бы только он мог добраться до водяных! Это послужило бы поворотным пунктом во всём деле!

Уходя в окружении стражников, Дальгард отчаянно планировал, упрощал, пытался убедить в срочности и важности своего сообщения. Незнакомец был совершенно сбит с толку, поражён появлением Дальгарда, его умением пользоваться мысленным контактом. Но если он будет действовать правильно, если только сможет… Разведчик из Хоумпорта не знал, что его ждёт, но теперь, когда другой человек узнал о нём и который не доверяет чужакам, у него появились слабые шансы. Дальгард оборвал контакт. Нужно подготовиться к любой возможности…

Раф смотрел, как удивительное привидение выводят из комнаты внизу. Он дрожал, но не от холода. Вначале шок от этой речи, знакомой, хотя и с необычным произношением звуков, потом резкий контакт — мозг к мозгу. Его страстно предупреждали, чтобы он не выдал себя. Незнакомец — землянин, Раф готов был в этом поклясться. Значит где-то на этой планете существует колония землян! Один из легендарных кораблей беглецов, которые ушли в космос во время правления Мира, благополучно завершил полёт и основал здесь поселение!

Одна часть сознания Рафа раскладывала по местам детали головоломки, сортировала сведения, другая занималась посланием незнакомца. Пилот понимал, что пленному грозит опасность. Он не мог понять всего происшедшего, этого разговора с чужаками, но у него сложилось впечатление, что пленного не только судили, но и приговорили. И он чувствовал себя обязанным ему помочь.

Но как? К тому времени как он вернётся к флиттеру или отыщет Хобарта и остальных, будет уже поздно. Он должен действовать, и немедленно: очень уж настоятельно прозвучала просьба незнакомца. Руки Рафа сами устремились к решётке, но он тут же понял, что отверстие для него слишком мало.

Возвращаться в подземные пути — потеря времени. Однако другого выхода он не видел. И что, если он не сумеет найти пленника? Как отыскать его в этом лабиринте под пустынным городом? Продолжая размышлять, пилот нащупывал скобы на обратном пути. Спустившись на два этажа, он увидел новое забранное решёткой отверстие, гораздо большее. Раф остановился, примерился и понял, что протиснется, если сумеет снять решётку.

Достав инструменты из сумки на поясе, он принялся сражаться не только с упрямым металлом, но и со временем. Странный умственный контакт оборвался. Но Раф был убеждён, что время от времени получает сигналы. Их как раз хватало, чтобы понять, что пленник ещё жив. И каждый раз, получая такой сигнал, Раф удваивал усилия в борьбе с прутьями. Наконец его решимость одержала верх, решётка выгнулась и с ужасным грохотом упала на пол.

Пилот просунул ноги в отверстие и принялся отчаянно извиваться, в любой момент ожидая увидеть привлечённый шумом комитет по встрече. Но когда он спрыгнул на пол, помещение оставалось пустым. Вскоре он понял, что тихо во всём здании, как будто все ушли из него. Тишина подействовала на него как шпоры.

Раф побежал по коридору, стараясь приглушить топот своих космических ботинок, и добрался до ведущей вниз лестницы. Тут он остановился, не зная, куда направиться. Но сразу заметил внизу группу чужаков. Они быстро, явно торопясь, уходили.

Эта небольшая группа, очевидно, шла на какое-то собрание. И тут землянин впервые увидел женщин чужаков. Вернее, он решил, что закутанные в покровы скользящие по полу существа — это и есть женщины чужаков. Их было четыре в группе, каждую сопровождали по двое мужчин, и высокие голоса звучали в коридоре, как пение птиц. Если повязки у мужчин были пёстрые, то многоцветие женщин просто поражало: опаловое облако с меняющимися цветами полностью скрывало их черты.

Голоса мужчин зазвучали грубее и настойчивей, вся группа пошла ещё быстрее, так что мягкое скольжение перешло в почти непристойную рысцу. Раф, вынужденный держаться далеко позади, чтобы не выдать себя шагами, кипел от нетерпения.

Чужаки, никуда не выходя, продолжали спускаться. К счастью, путь оказался недолог. Впереди посветлело, там выход.

Раф затаил дыхание, держась в удалении от чужаков. Во дворе, окружённом башнями и зданиями города, оказалась ещё одна арена, такая же, как та, с мёртвыми ящерами. Сверкающие ярко одетые чужаки рассаживались на ярусах сидений. Мест имелось по крайней мере на тысячу зрителей, занято же было меньше половины. Если это весь народ чужаков, он явно вырождается.

Раф спрятался в проходе между рядами сидений; непосредственно под ним находилось забранное решёткой отверстие — выход на покрытую песком арену, К счастью, поблизости не уселся ни один чужак.

К тому же все они внимательно следили за событиями внизу. Раскрылась дверь, ведущая на песок, в неё вытолкнули пленника. Либо чужаки ещё сохранили представление о честной игре, либо надеялись продлить удовольствие, только руки у пленника развязали, и он держал в них копьё.

Вспоминая древние легенды о суровом прошлом своей планеты, Раф понял, что пленнику предстоит сражаться за жизнь. Вопрос в том, с кем сражаться.

Раскрылось ещё одно отверстие на краю арены, оттуда вышло покрытое шерстью существо; на ходу оно пошатывалось, но чешуйчатая рука тоже сжимала копьё. Сделав шаг, существо остановилось, его круглая голова начала поворачиваться, из широкого рта капала слюна. Тело его покрывали многочисленные раны, во многих местах шерсть была сорвана; очевидно, оно долго подвергалось жестокому обращению или пыткам.

Зрители поощрительно завопили. Мохнатое существо увидело человека в нескольких футах от себя. Оно застыло, отвело руку, нацелило копьё. Потом так же неожиданно опустило оружие, упало на песок и протянуло руки к пленнику.

71

Вы читаете книгу


Нортон Андрэ - Астра Астра
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело