Выбери любимый жанр

Сиквел (СИ) - Архипова Анна Александровна - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Тонкая линия-6/2. Сиквел

Архипова Анна Александровна

* ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!! Этот текст содержит гомосексуальную тематику. Если вам нет 18 лет - покиньте эту страницу.

* Размещение текста где-либо, кроме моей странички, запрещено.

* В печатном варианте “Акутагава” заменен на “Сакиа”.

* Текст написан в подарок подруге, пожелавшей заглянуть в жизнь несвятой троицы во время их относительно “спокойной” жизни. Так как события, описываемые в сиквеле, хронологически следуют за событиями шестой части ТЛ, я прикрепляю этот текст именно к шестой части.

______________________________________

____Филиппины, остров Лусон_____

- Эти чертовы данные не соответствуют реальности! Какого черта, объясни мне? Ты знаешь, сколько будет стоить повторный спуск батискафа? – от крика Силкэн Андерсен сотрясался весь научно-исследовательский корабль. – Ты идиот, Асбаб!

- Эти чертовы данные соответствуют действительности! – орал в ответ мулат, напрягая жилы. – То, что ты хотела увидеть совсем иные цифры, еще не делает мои результаты ошибочными!

- Слушай ты, шоколадный заяц! На что ты намекаешь? Что я, Силкэн Андерсен, ошиблась?

- Да, именно так!

- Похоже, ты подзабыл, кто здесь начальник, – на палубе раздался какой-то грохот, похоже, что Силкэн запустила что-то тяжелое в своего подчиненного.

- Кто бы меня предупредил, когда я нанимался сюда, что здесь царит рабовладение во главе которого стоит басилевс по имени Силкэн Андерсен!!

- Что?! Тебя что-то не устраивает? Тогда, быть может, вступишь в местную коммунистическую партию, чтобы они защищали твои права?

Юки слушал эту перепалку с философской отстраненностью, попутно заканчивая последние сборы в своей крохотной каюте. Застегнув молнию на своей дорожной сумке, он, закинув ее себе на плечо, покинул каюту. Пройдя по узкому коридору, где пахло морской солью и отсыревшей ржавчиной, он поднялся по железной лестнице на палубу. Там он и застал яростно препирающихся Силкэн и своего друга Асбаба.

- Признай, что тебя просто коробит мысль, что твой подчиненный утер тебе нос, - продолжал говорить Асбаб, нависая над своей начальницей, как громадный дуб над низенькой и тоненькой осиной. – Твое предположение оказалось неверным, но из-за своей мании величия ты не хочешь этого признавать.

Силкэн, будучи невысокого роста, едва ли доходила Асбабу до груди. Чтобы посмотреть в лицо рослому мулату, ей приходилось что есть силы запрокидывать голову, но это отнюдь не мешало ей считать себя выше всей научной команды.

- Мы спустим батискаф снова и повторно займемся сбором данных, - сказала женщина, презрительно ткнув в него пальцем. – Вот тогда и выясним, кто из нас ошибается.

Асбаб в ответ насмешливо фыркнул, демонстрируя свое пренебрежение. А потом вдруг нагнулся к ней и страстно поцеловал. Для этого рослому мулату пришлось чуть ли не согнуться пополам, но он все же умудрился захватить ее губы в плен поцелуя. Реакция Силкэн не заставила себя ждать: она что силы лягнула мужчину по колену - а, когда Асбаб взвыл от боли, то без особых усилий и колебаний столкнула его за борт. Раздался плеск воды, а затем сердитые ругательства.

Десяток людей на палубе с интересом наблюдали за событиями, не будучи, впрочем, особо удивленными. Любовный роман Силкэн Андэрсен и Асбаба Сокхофа, вспыхнувший во время их совместной работы, нельзя было назвать обыденным. Эти двое яростно отрицали, что спят друг с другом – ведь это было не профессионально, без конца ругались по делу и без него – доводя споры до рукоприкладства со стороны Силкэн, чем весьма разнообразили будни научно-исследовательской группы. Учитывая, что все они работали в группе вот уже год, эти сцены как нельзя кстати разгоняли скуку.

- Чего уставились? – осведомилась начальница, окинув присутствующих на палубе грозным взглядом. Заприметив Юки, она, продолжая выглядеть рассерженной, проговорила: - Почему ты еще здесь? Раз уж взял себе отпуск, то проваливай побыстрее! А то нагружу работой по самое горло на ближайшие два месяца, чтоб и мысли об отдыхе не возникало!

Юки не обиделся на ее резкий тон. За прошедший год он достаточно хорошо изучил свою начальницу, чтобы научиться принимать ее такой, какая она есть – то есть ворчливым гением. За двенадцать месяцев она только дважды давала ему двухнедельные каникулы, и всякий раз воспринимала сие как удар в спину лично ей; Силкэн Андерсен считала вполне справедливым, что ее группа трудилась без каких-либо выходных. Сейчас он уезжал в третий раз, получив в качестве отпуска целый месяц.

Кивнув ей на прощание, он шагнул к трапу, чтобы пересесть в ожидающую его моторную лодку, которая должна была доставить его на берег. Столкнувшись с поднявшимся по трапу Асбабом, Юки невольно рассмеялся. Мулат походил на отфыркивающегося мокрого щенка – такого же неуклюжего и поразительно жалостливого.

- Удачного пути, - Асбаб пожал ему руку. – Вот бы меня эта мегера отпустила на каникулы!

Юки похлопал друга по плечу напоследок. Мулат сейчас невинно лукавил – ведь, если бы он захотел, то выбил себе отпуск. Но Асбабу слишком нравилось находиться подле Силкэн, и отлучаться от нее куда-либо он не собирался.

Моторная лодка отстала от борта судна и, оставляя за собою пенящийся след, направилась к берегу. Юки, надев солнцезащитные очки, оглянулся назад, бросая последний взгляд на научно-исследовательский корабль. Тот походил на странного насекомого – из-за дополнительных свай и перекладин для спуска глубоководного батискафа, примостившегося на корме. Ему было немного грустно от того, что приходиться покидать команду и корабль. Вся исследовательская группа вела кочевой образ жизни, у них не было постоянного жилища – то место, где им необходимо было разбить лагерь, они считали своим домом. Первые полгода они работали на суше и жили в палатках, затем перебрались на этот корабль. И все они за прошедший год стали друг другу семьей, пусть и довольно чудной.

На берегу филиппинского острова его ждал автомобиль, он должен был доставить Юки к вертолету – а тот, в свою очередь, к аэропорту. Там уже приземлился частный самолет, присланный за ним Акутагавой. А когда Юки окажется на борту железной птицы, та доставит его прямиком в объятия возлюбленного.

Акутагава сейчас должен находиться с официальным визитом в ЮАР, где проходит международная конференция, посвященная борьбе с гуманитарной катастрофой в странах третьего мира. Но конференция вот-вот закончится и Акутагава тоже сделает перерыв в своей общественной и политической деятельности, чтобы посвятить это время ему, Юки.

В последний раз они виделись четыре месяца назад… как же Юки соскучился по Акутагаве!

Впрочем, не только по нему.

_____ЮАР, Кейптаун_____

- Эй, посмотри что за белая сучка сюда заявилась! – воскликнула одна из чернокожих девушек, что стаями кружили вокруг стоявших рядами автомобилей. Они, одетые все как одна в обтягивающие топы без лифчиков и короткие юбки, враждебно уставились на только что появившуюся возле общей стоянки белокожую женщину. Она вылезла из вполне себе презентабельного черного Вольво и теперь с любопытством оглядываясь по сторонам. – Опять какая-нибудь туристка.

Белые люди не появлялись тут, на задворках бедного района Кейптауна, и при свете дня, что уж говорить про ночь! Ночью здесь правили балом городские банды чернокожих, а на здешних холмах несколько раз в неделю устраивались азартные автомобильные гонки. Стекалась сюда, в основном, беднота – но иногда появлялись и более состоятельные зрители. В основном это были иностранные туристы, привлеченные рассказами о незаконных «городских сафари под луной», которыми называли гонки без правил. Правила игры тут были просты: делай ставку на любого участника, и, если тот во время заезда преодолеет препятствия и придет к финишу, ты получишь свой куш.

- Эй ты! Зачем приехала? – на плохом английском прикрикнула на гостью чернокожая. Особенную неприязнь у местных девиц вызывала красота незнакомки: зеленые глаза, тонкие черты лица, безупречная фигура, которую выгодно подчеркивают обтягивающие бриджи и узкий топ. Она, казалось, вмещала в себе все, что только можно ненавидеть в белой женщине.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело