Выбери любимый жанр

Печальный Ангел или девять жизней принца Кристиана (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Адъютант — мальчишка лет шестнадцати рапортовал звонко с восторгом. Чего надрываться — капитан вот он, в десяти шагах от палатки?

— Зовите.

Капитан приблизился, держа в руке свой кожаный, потертый берет. Поклонился, махнул небрежно беретом перед собой.

— Ваше высочество.

— Капитан.

— Парни застоялись. Может быть, попробуем взять ворота?

— Откуда такой энтузиазм?

Капитан нахмурился. Такого слова в его лексиконе, явно, никогда не водилось. Как попроще?

— Зачем вам это?

— В крепости застряли торговые караваны. Кто первым войдет туда, тот и грабит первым. — Откровенно сообщил капитан.

— Крепость на территории королевства Семиречья?

— Да, ваше высочество.

— Я наследный принц Семиречья?

— Да, ваше высочество.

— В таком случае, крепость Урвала мое владение?

— Да, ваше высочество.

— Зачем мне грабить людей среди моей собственности?

— Вам незачем. Грабить будем мы, ваше высочество. — Ответил капитан с очаровательной наглостью. — В крепости гарнизон не более чем в сотню лучников.

Кристиан тоскливо вздохнул. С такой армией навоюешь….

— Среди ваших парней всякие специалисты бывают. Мне нужно убрать одного человека.

— Убрать? — удивился капитан Вилей и дернул тщательно выбритой щекой.

— Убить то есть. — Тихо уточнил Кристиан.

— Это не составит проблем. Стандартная цена сотня золотых за аристократа.

— С чего вы взяли что аристократа?

— Вряд ли ваше высочество смог прогневать простолюдин.

«Сообразительная сволочь!»

— Справедливо…

— Деньги, имя и ваш заказ будет исполнен в течение пары дней.

Рядом нарисовался еще один адъютант, розовощекий и миленький как девочка.

— Ваше высочество, к вам герцог Аргардский!

— Потом договорим, капитан. Ступайте. Пока не появится Лорас, никаких штурмов!

Капитан откланялся и не спеша, удалился.

Предмуж Хайди явился в сопровождении двух крепких парней, обвешанных оружием. Поверх кожаного камзола на Филиппе ловко сидел черненый панцирь. Поверх панциря тяжелая золотая цепь–символ герцогского достоинства.

Преподнесенную ему купцами Плимутрока золотую цепь Кристиан уложил в сундук с одеждой. Непривычно и неудобно таскать такое на шее.

— Мой принц!

— Герцог Филипп! Составите мне компанию за завтраком?

— Благодарю вас. Я по иному делу.

Кристиан пригласил герцога в палатку и предложил сесть на раскладной стул.

Слуги успели приподнять нижние края палатки и проветрить «помещение».

— Ваша скромная палатка похоже на жилище монаха! — засмеялся герцог, окинув взглядом скудный интерьер: кровать, два стула, раскладной стол, походный сундук для одежды и тазик для умывания.

— Этого мне достаточно. — Сухо ответил Кристиан.

— Ваша свита, немногочисленна, как я вижу. Хочу вам предложить моих двух парней в качестве телохранителей. Они дерутся как черти и верны как логры. У вашей палатки вечно только эти небритые молокососы. В случае опасности от них мало толка будет.

— Благодарю вас, Филипп. Но что мне может угрожать в самом центре лагеря? Люди Вилея постоянно дежурят рядом.

Карие глаза герцога блеснули.

— Вы мне нравитесь, Кристиан. Есть в вас мужская жилка!

Когда колдун пытался свести вас с Хайди, вы воспротивились, как настоящий южанин! Замужняя женщина в отсутствие мужа не вправе принимать другого мужчину, если он не член семьи!

«Так вот в чем дело!»

— Наш брак с Хайди заключен для укрепления и усиления положения наших герцогств, но она мне дорога. За эту женщину я горло порву, клянусь двуединым!

— Я вам верю, Филипп.

— Да, я часто бываю в отлучке, но мои люди всегда рядом с Хайди и попадут весточку при опасности!

«Не сомневаюсь…Вилей говорил про сотню монет? Я дам тысячу тому, кто избавит меня от этого козла!»

Кристиан теперь уверился в том, что только со смертью герцога Филиппа, минует опасность и для него и для Хайди, и они смогут быть вместе.

— Вы присоединились к моему походу, и я это очень ценю….

Кристиан разливал патоку лести ведрами. Филипп слушал внимательно и от его взгляда у принца мурашки бегали по шее.

«Ты дважды меня убивал, пора и мне попробовать…»

Лорас прибыл в лагерь после полудня не один. С ним приехал маг–хранитель герцога Северского Ролан Седьмой, полноватый мужчина лет пятидесяти, с хитренькими глазками.

Кристиан приказал подать вина и закусок в палатку.

После взаимных приветствий и любезных комплиментов, маг Ролан приступил к существу.

— Мой брат и господин, хозяин Севера, предлагает принцу свой меч и все свое достояние. Вы истинный наследник Арнольфа. Второго и трон Семиречья по праву принадлежит вам.

— Герцог Северский поможет нам своими силами?

— Увы, он слишком далеко и войска его в центр страны могут плыть только на веслах по рекам, против течения.

«Зачем же нам такой союзник?»

Кристиан посмотрел вопросительно на Лораса. Старик немедленно ответил.

— Герцог Северский и его брат–герцог Хартума члены Высшего королевского совета. Они поддержат вас, мой принц.

— Чего хотят от меня Северский герцог и его сиятельный брат?

— Подтверждения прежних прав и привилегий, ничего более. — Развел руками маг–хранитель Ролан.

— Я готов дать свое слово в том.

— Ваше слово прозвучало, и я его услышал. Благодарю вас, ваше высочество за возможность донести слово севера так далеко на юг.

Когда Ролан покинул палатку, Кристиан некоторое время сидел молча, разглядывая носки своих сапог.

— Вас что–то тревожит, Кристиан? — мягко спросил Лорас.

— Мне не нравится этот поход и этот бордель, именуемый «армия принца»!

— Что поделать–люди слабы и склонны потворствовать своим желаниям.

— Философия–это прекрасно, но нужны люди верные мне, которые пойдут за мной!

— Они идут за вами, мой принц.

— Пока ты сыплешь золото им в карманы!

— В ворота любой крепости войдет осел с мешком золота. — Хмыкнул Лорас.

— Даже в эту?!

— Урвала не исключение. Капитан крепости, барон Людор из бедного рода. Подпишите грамоту о графском титуле для него и его потомков. Я добавлю мешок золота, и штурмовать крепость не потребуется.

— Так чего же мы ждем?

— Вашей подписи, мой принц!

Лорас жестом фокусника извлек из воздуха рулончик пергамента.

Кристиан пробежал глазами дарованную грамоту, возводящую барона Людора в графы.

— Где подписать?

На ночь принц расположился уже в крепости Урвала.

Только рота Вилея вошла в крепость, изображая гвардию принца. Остальные подразделения Лорас посоветовал пропустить через крепость с утра, при свете дня, чтобы у вояк было меньше соблазна удрать, пользуясь темнотой и пограбить всласть.

Крепость занимала всю седловину перевала, и ее внутренний двор представлял собой помесь складов с постоялым двором.

Делегация торговцев, чьи караваны застряли в крепости, немедленно явилась к Кристиану с подарками и поклонами.

Кристиан всех милостиво приветствовал и пообещал всякие блага в виде охраны торговых путей, ослабления налогов и всяческих льгот.

Купцы, уразумев, что их грабить не будут в данный момент, с облегчением на лицах отправились восвояси.

Барон Людор, потеющий толстяк средних лет с бегающими глазками не понравился Кристиану с первого взгляда, но пришлось его хвалить и благодарить.

Оставшись один в большой комнате, завешенной коврами, Кристиан сел на кровать с пышной периной, провел ладонью по лицу.

«Бессмысленно все это…Хайди не со мной…нужна ли мне корона Семиречья?»

Ощущение что Лорас ведет его в столицу Семиречья со своей тайной целью нарастало с каждым днем. Что там такое во дворце королей, чем можно воспользоваться, только приведя Кристиана как отмычку?

Спуститься с перевала на равнину — один день и еще два дня пути. Столица королевства — город Абейнхорт в месте слияния двух рек уже более трех веков служил резиденцией королям года Гленоров. Там где встречаются воды Абейн и Суаты высится королевский замок, а за ним полукругом, расширяясь к северу городские кварталы. Ближе в замку–кварталы аристократии-Белый город, потом торговые и ремесленные кварталы-Серебряный город и, наконец — кварталы черного люда-Черный город. Каждый из этих районов имел защитную крепостную стену.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело