Печальный Ангел или девять жизней принца Кристиана (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 25
- Предыдущая
- 25/65
- Следующая
Глаза Хайди вспыхнули на миг и тут же погасли.
— Мой муж прислал известие. В ближайшие дни он приплывет в Ружмонт.
— Тогда я буду счастлив вам приветствовать вместе с ним.
— Я буду скучать. — Тихо сказала она.
— Я ваш друг, Хайди, вы всегда можете на меня рассчитывать.
Хайди покосилась еще раз на служанку.
— Мне сегодня приснился сон.
— Надеюсь, он был для вас приятным?
— Вначале да… — герцогиня покраснела и потупилась. — Мне снилось, что мы стал любовниками…это было…это было очень чувственно…мне снилось, что я приехала в собор Плимутрока в белом платье, под белой вуалью…
Кристиан замер.
— Продолжайте, Прошу вас….
— Я хотела расторгнуть предбрак с Филиппом…вы сопровождали меня…
А потом…нас убили…в соборе…там были наемники Филиппа с арбалетами и кинжалами….
Кристиан протянул руку через стол и накрыл ладонью руку Хайди. Она показалась ему холодной как лед.
— Вы мерзнете.
— Со мной что–то странное последние дни…кровь приливает к лицу, пропал аппетит…
— Тошнота?
— Да, как вы узнали?
— Вы беременны, Хайди. У вас будет ребенок…от Филиппа.
«Но, увы, не от меня!»
Герцогиня ахнула. Отдернула руку из–под руки Кристиана. Глаза заблестели.
— Лорас мне ничего не сказал об этом!
— Он старик и слишком медлителен для мага–хранителя. Примите мои поздравления, герцогиня.
Она была рядом, только руку протяни, но на самом деле далеко, очень далеко.
Поместье барона Данвига располагалось в живописной лощине между холмами. На холмах фруктовые деревья и виноградники.
Каменная стена окружала двухэтажный дом и хозяйственные постройки. Вместе с тем это был не замок, а скорее дворянская усадьба. До моря километров пять.
Хозяин поместья- барон Данвиг ходил на цыпочках и пылинки сдувал с важного гостя. Фехтование, прогулки по окрестностям на лошади, библиотека. Никаких женщин, никакого вина. Кристиан много читал, ломая голову над тем как обойти Лораса и орден магов. Лорас выполняет задание вышестоящих магов — не оставалось сомнений. Сундуки с сотней тысяч солидов привезли в поместье немедленно.
На второй день житья в поместье Лорас привел к Кристиану капитана наемников Вилея.
Кристиан едва сдержался от того чтобы приветствовать капитана как старого знакомца. Контракт был подписан и аванс выплачен. Через пару дней рота Вилея — три сотни опытных головорезов, взяла под охрану поместье барона Данвига.
В отсутствие Лораса, принц старался больше общаться с капитаном. Старый вояка, как и в прошлый раз, будучи человеком скрытным и не болтливым отвечал на вопросы, но беседу поддерживать не пытался.
«Предал он меня в Абейнхорте или его убили раньше, чем добрались до меня? Почему его люди оказались среди заговорщиков, ворвавшихся в королевский замок? Могу ли я на него положится?»
Кристиан пригласил из Плимутрока учителя фехтования Маргуса и позвал с собой на конную прогулку.
— Вы уже довольно много времени занимаетесь обучением молодых людей фехтованию, вы знаете многих опытных бойцов. Я хотел бы создать отряд телохранителей, которые будут подчиняться только мне. Возьметесь за это дело? Чин капитана и высокое жалование гарантирую. Когда взойду на престол Семиречья- выберете титул любой и получите его немедля.
Маргус смущенно покрутил усы.
— Неожиданное предложение, мой принц!
— В Плимутроке у вас есть лучшие перспективы? Большие доходы?
— Увы, мой принц! Только моя школа фехтования. Я из обедневшего рода и наследство мне не светит.
— Так вы согласны?
— Почту за честь служить вам, мой принц. Численность отряда телохранителей вами уже определена?
— Для начала- сотня и чтобы они умели держаться в седле и стрелять из луков или арбалетов.
— Лошади в Плимутрок стоят дорого, мой принц.
— Каждый человек, нанятый вами, получит средства на приобретение лошади и прочего снаряжения.
— Размер жалования мой принц? Что я могу сказать рекрутам?
— Наемники Вилея обходятся мне по серебряному солиду в день каждый. Телохранители получат тройное жалование-По три солида в день.
— Весьма щедро, ваше высочество.
— Вы, как капитан будете получать по десять солидов в день.
— Можете располагать мною, ваше высочество! Когда вам представить списки на утверждение?
— Чем скорее, тем лучше.
Через пять дней Маргус представил принцу два десятка людей шпаги. Не сосунки, люди опытные, из обедневших родов или младшие сыновье, не имеющие пока перспектив с наследством.
Для своих гвардейцев Кристиан заказал в Плимутроке темно–синие плащи с вышитым золотом гербом Гленоров–стальной латной перчаткой, сжатой в кулак.
Синие плащи теперь дежурили по всему поместью, парами, у дверей и ворот.
Барону Данвигу, конечно, не понравилось, что его дом превратился в военный лагерь, но перечить он не посмел.
Кристиан и к нему нашел ключик.
Барон оказался страстным виноделом. Не пьяницей, нет, а человеком увлеченным. Сам лично контролировал весь процесс, и как принц узнал от Маргуса, прославился на весь Плимутрок красными полусладкими винами.
Огорчала барона невозможность дальней транспортировки сладких вин. От нагрева вино начинало скисаться. Возили же товары в основном летом.
Спирт этиловый был известен в Мире. Его продавали в аптеках для изготовления всяких настоек лекарственных.
Кристиан заказал в Плимутроке несколько бочек спирта и продемонстрировал пораженному Данвигу, как его полусладкое превращается в неплохой портвейн.
— Даже маги не могли такое придумать! Вы–волшебник, мой принц!
Барон мгновенно уловил все перспективы нового напитка–крепленое вино не боится жары и его можно долго хранить.
— Дайте имя напитку, мой принц!
— Пусть будет называться–портвейн.
— Портвейн?
— Порт спасение для кораблей, а портвейн спасение для вина! — выкрутился Кристиан. В этом мире никаких Португалий не имелось.
Один из дубовых бочонков со спиртом принц рекомендовал оставить в подвале на три года.
— Когда откроете его через три года, поймете, в чем дело. Спирт превратиться в великолепный напиток, крепкий, маслянистый, переняв все лучшие качества дуба.
— Спирт?
На лице барона–винодела промелькнула гримаса сомнения.
— Дайте ему три года, барон, только три года.
«Пусть сам назовет его как пожелает…»
Синие плащи на гнедых конях сопровождали Кристиана в Плимутрок на торжественный молебен в честь спасенного наследника короны Семиречья.
На белом коне, в великолепных, но легких доспехах, Кристиан ехал через город во главе пышной процессии. Махал рукой и расточал улыбки, как кинозвезда. Опять и снова.
Из окон визжащие от восторга горожанки бросали под ноги коня живые цветы.
Люди графа Горна оцепили площадь перед собором, а на паперти принца ждал настоятель Жиллард в золотых одеждах и скромная монахиня в бело–черной рясе. Все повторилось, как и ранее, в прошлой жизни.
Кристиан преклонил колени на заготовленную парчовую подушечку, прямо на паперти.
Монахиня сделала два шага, протянула дрожащую руку. В тишине над площадью, заполненной народом ее прерывающийся голосок был слышен всем и каждому.
— Мой сын! Мой Кристиан!
Бывшая королева пошатнулась, и настоятель Жиллард поддержал ее под руку.
Площадь взорвалась криком. Со слезами на глазах люди обнимались и вопили.
Мать узнала сына! Принц настоящий!
Кристиан быстро поднялся и обнял монахиню. Она судорожно обхватила его и затряслась в беззвучном плаче.
«В самом ли деле она моя мать? Или чужой человек? Как я могу верить кому–то?»
На пышном приеме во дворце графа Горна, принцу пришлось пожать множество рук, как кандидату в президенты!
Когда Кристиан уже устал приветствовать гостей, которых представлял Горн, к нему приблизились Филипп, герцог Аргарда и его супруга Хайди Плимутрокская. Герцогиня на этот раз в синем платье, с воротом под горло.
- Предыдущая
- 25/65
- Следующая